Живописное обозрение
/Обозрение (эдакий журнал обо всём интересном) нашла, 1837 год. Читаю и наслаждаюсь выбором тем, занятным изложением, любопытно очень! Кёльн, Рейн, Берлин. Много забавного и даже трогательного, о чём обязательно буду рассказывать дальше в своих экскурсионных обозрениях.
Про Рейн
Романтика, ландшафты, легенды, история, вино - "Плавание по нему усладительно для чувств и ума...
В водах Рейна множество превосходной рыбы , а на островах дичи. Воды его несут также несколько золотого песка из гор Гельветии и Шварцвальда, а важнейшую выгоду от реки получают прибрежные области там, где он делается судоходным. Рейн любимый предмет любопытства для всех путешественников. Плавание по нему усладительно для чувств и ума. От Майнца горы более стесняют реку, сначала только по правому берегу, где образуют они Рейнгау, знаменитое своими винами горное возвышение, с которого приходят к нам Рюдисгеймер и Йоханнесбергер, называемые так по деревням, где выделываются они.
При подошве высоких гор лежат миловидные города и деревни, над ними скалы, по всем уступам усеянные виноградом, а на самых вершинах скал старые замки и рыцарские орлиные гнёзда, иные в развалинах, иные ещё вполне сохранившиеся. Здесь-то полный разгул поэтическому воображению. Иногда окружающие Рейн цепи гор вдруг раздвигаются, и представляют самые очаровательные долины и в перспективе ландшафты по берегам рек, вливающихся в царственный Рейн. Это часть его, от Ансманхаузена до Бонна посещается всего больше путешественниками, особенно с тех пор, как устроилось постоянное пароходство по Рейну.
Скала, называемая Драхенфельс, где есть стена развалившегося замка. Здесь царство легенд и рассказов о рыцарских временах, и тут же в глазах просвещенного ума, восстают грозные тени римских легионов, Цезаря, Германика, Нашествие варваров, и почти вся история средних и новых времен, которые большей частью совершалось на Рейне. Громы Наполеона перенеслись через эту реку до самого сердца благословенной России, и пожухли в снегах зимы нашей. Кто не вспомнит при этом очаровательных, звучных стихов Батюшкова, внушенные ему приближением русских войск к Рейну...
Прсле такого обозрения я отправилась читать очаровательные и звучные стихи - оду Рейну Батюшкова.
...О радость! я стою при Реинских водах!
И, жадные с холмов в окрестность брося взоры,
Приветствую поля и горы,
И замки рыцарей в туманных облаках;
И всю страну, обильну славой,
Воспоминаньем древних дней,
Где с Альпов, вечною струей,
Ты льёшься, Реин величавый!..
Про Кёльн
Не так давно имели мы случай представить читателям нашим историю Кёльна, при изображении славного тамошнего недостроенного собора. Казалось бы, что воображение архитекторов должно истощиться на одном этом великолепном, хоть и незавершённом памятнике зодчества! Но Кёльн богат другими прекрасными храмами, которых образчиком может служить изображённая здесь церковь Святого Мартина. Вот истинный старый стиль германский! Не красота, а достопримечательный характер этой церкви должны обращать на себя внимание. Остроконечные кровли пределов, массивность самого здания и узорчатые украшения его, всё придает ему вид настоящего здания старых времён.
Кёльн, принадлежа к Союзу ганзейских городов, отличался богатством своих жителей и в это время построено большее часть огромных его зданий, которыми он славится доныне. В нём 25 монастырей и много благотворительных заведений. Но когда рушилась Ганза, упал и Кёльн. Здания его, назначенные для торговли, опустели, дома начали дряхлеть, богатое духовенство разъехалось в разные стороны. Теперь улицы в городе нечисты, грязны, и только напоминают прошедшее благосостояние. Французское владычество при Наполеоне ещё более расстроило Кёльн, столь славный в прежние времена. Кто не слыхал о его школе живописи, из которой вышло много мастерских произведений своего рода. Кёльнский собор до сих пор блистает ими и картиной над алтарем его (замечательно, что неизвестное имя её художника!) обращает на себя внимание всех знатоков живописи. Теперь имя города знают всего больше по знаменитой Кёльнской воде, или одеколонЮ, впрочем торговля ещё очень значительна в Кёльне и выгодное местоположение его способствуют этому.
О Берлине
Сказано забавно о "стройности" города и "назло природе", неожиданное о первых жителях - предшественников будущих берлинцев: круг замкнулся на наших же рейнско-нидерландских местах...
Река Шпре разделяет Берлин на две части, называемые Старым и Новым городом. Шпре, о которой с жалостью говорят путешественники, привыкшие видеть большие реки, чрезвычайно важна для Берлина. Не говорите же с неуважением о берлинской Шпре. Она невелика, но достаточно для всех польз города. Но нельзя сказать того же о поверхности земли, на которой расположен Берлин. Это песчаная, бесплодная степь, но и здесь искусство вооружилось против природы всеми своими средствами, и Берлин, на зло окружающим его пескам, принадлежит к числу самых красивых и стройных городов. Об основании Берлина почти нельзя сказать ничего достоверного. Знаем по преданию, что в двенадцатом столетии Альбрехт Бер, первый маркграф бранденбургский, построил на нынешнем месте столицы две деревни, Берлин и Кёльн. Он населил их христианами, переселенцами с берегов Рейна и Нидерландов.
Там много-много разнго забавного и про другое, вот - полистайте сами, если любопытно. И это было явным началом журналистики (далее читайте - почему).
И вот ешё: что я узнала про этот иллюстрированный журнал "Живописное обозрение достопамятных предметов из наук, искусств, художеств, промышленности и общежития, с присовокуплением живописного путешествия по земному шару и жизнеописаний знаменитых людей (Издание Августа Семена)" - далее привожу выборочно текст статьи из "Библиохроники".
Книжный шкаф 19 века
В кабинете Гаврилы Ивановича Чернышевского (1793-1861), отца автора романа «Что делать?», философа, писателя Н. Г. Чернышевского (1828-1889), стояли два шкафа с книгами (что считалось в те времена «обширной библиотекой»). В них хранились традиционные для деревенских усадебных собраний произведения: сочинения Роллена, Шрекка, аббата Милота, «История Государства Российского» Карамзина, «Энциклопедический словарь» Плюшара, «Путешествие вокруг света» Дюмон- Дюрвиля, «Живописное обозрение» Полевого, «Картины света» Вельтмана, значительное собрание церковных сочинений. По воспоминаниям двоюродного брата Н. Г. Чернышевского, литературоведа, этнографа, академика Петербургской Академии наук А. Н. Пыпина (1833-1904), «к нам проникала новейшая литература. Гаврила Иванович, очень уважаемый в городе, имел довольно большой круг знакомства в местном богатом дворянском кругу, и отсюда он брал для сына, Николая Гавриловича (с детства жадно любившего чтение), новые книги, русские, а также и французские: у нас бывали свежие томы сочинений Пушкина, Жуковского, Гоголя, некоторые журналы...».
Первый номер упомянутого выше научнопопулярного энциклопедического иллюстрированного периодического издания «Живописное обозрение» вышел в Москве в 1835 г.
По структуре журнал являлся аналогом английского «The Penny Magazine», первый номер которого увидел свет в Великобритании тремя годами раньше, 31 марта 1832 г. «Живописное обозрение» в России, как и «The Penny Magazine» на Западе, пришёл на смену альманахам. В отличие от последних, выходивших нерегулярно и украшенных небольшим количеством литографий, журналы иллюстрировались с помощью ксилографических клише из французских изданий. Так началась эра популярных массовых иллюстрированных журналов.
Француз-издатель
Издатель, обозначенный на титульном листе, - Август Семен (Auguste-Rene Semen; ок. 1781-1862) - владелец типографии. "Словолитчик" Огюст-Рене Семен приехал в Россию из Парижа и обосновался в 1809 г. в Москве, его магазин размещался на Кузнецком мосту в доме Торлецкого-Захарьина. Он прибыл, вероятно, как сопровождающий оборудование для типографии Н. С. Всеволожского. В 1812 гг. Семен был выслан с другими иностранцами в Нижний Новгород и после возвращения оттуда еще какое-то время служил фактором у Всеволожского. В начале 1820-х гг. началась его издательская деятельность. Здесь были напечатаны книги А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» (1824), вторая глава «Евгения Онегина» (1826), «Цыганы» (1827) и «Братья разбойники» (два издания 1827). Здесь же печатались стихи Е. А. Баратынского, В. А. Жуковского, Д. И. Давыдова. В 1833 г. увидело свет первое издание комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». В 1837 г. получил за выслугу русское дворянство.
Семен служил посредником между русскими типографиями и французскими фирмами. Август Семен взял на себя, по воспоминаниям писателя и литературного критика К. П. Полевого (1801-1867), «все хлопоты по материальной и художественной части» «Живописного обозрения». Рассчитанное на детей и «людей неученых» издание рекомендовалось Министерством народного просвещения для учебных заведений.
Журналистика Полевого
Редактировал, писал статьи, готовил журнал к печати писатель, драматург, критик и журналист Николай Алексеевич Полевой (1796-1846), автор термина «журналистика». Происходивший из старинного курского купеческого рода, Полевой не получил никакого систематического образования. В 1820-х гг. он переехал из Курска в Москву, где занимался реализацией продукции водочного завода отца. В 1825-1834 гг. Полевой в типографии А. Семена начал печатать журнал литературы и науки «Московский телеграф», задуманный как энциклопедическое издание, построенное по принципу европейских обозрений. По личному распоряжению Николая I издание было закрыто за печатный отзыв редактора о пьесе Н. В. Кукольника «Рука всевышнего отечество спасла». Привезенный с жандармом в Петербург Полевой давал объяснения лично шефу жандармов А. Х. Бенкендорфу. Полевому запретили издавать газету «Компас», журнал «Энциклопедические летописи отечественной и иностранной литературы», еженедельное приложение к «Московскому телеграфу». Однако «кипучая деятельность не могла ограничиться переводом какой-нибудь книги, и он, придумывая разные предприятия, решился печатать издание, небывалое до сих пор в России» - вспоминал К. А. Полевой о начале «Живописного обозрения».
Права на издание Н. А. Полевой передал А. И. Семену. Периодичность журнала не обозначалась, «листы» выходили примерно раз в неделю. В 1837 г. Николай Полевой, в связи с переездом в Петербург, передал редактирование журнала брату - К. А. Полевому.