А вчера, побывав на Кёнигсаллее на «Книжной прогулке», купила эту книгу, проанонсированную в прошлом году на дюссельдорфском фестивале «Книжная прогулка».
Заинтересовала не только увлекающая меня тема некрополей, но и то, что это в тему "дочки-матери" - мать пишет книги, дочь иллюстрирует их, вот что я узнала о Татьяне Куштевской и её дочери Янине Куштевской.
Творческий тандем: мать и дочь - статья из «Европы-Экспресс» № 39 (447)
"Татьяна Куштевская — кинодраматург, писательница. Так сложилась жизнь, что она уже много лет живет в Германии. Ее дочь, Янина Куштевская — театральный художник и живописец. Москву покидает только на время творческих командировок и отпусков. Несмотря на расстояние и нечастые встречи, ее связывают с матерью не только семейные, но и творческие узы.
Заглядывая Вечности в лицо. Дюссельдорфское издательство Grupello выпустило новую книгу Татьяны Куштевской. Это уже ее седьмой труд, вышедший на немецком языке. Его название «Здесь Пушкин погребен…» («Hier liegt Freund Puschkin…») — это строчка из шутливой эпитафии самому себе, которую великий поэт написал еще в ранней юности, лицеистом. А подзаголовок книги — «Прогулки по старинным русским кладбищам» — мог бы служить кратчайшей аннотацией ко всему произведению. Неразработанная тема потребовала нескольких лет трудов. И книга получилась необычная. Следуя за мыслью автора, совершаешь путешествие в прошлое. Познаешь легенды, любопытные факты, загадочные истории, связанные с русскими некрополями — захоронениями православных святых, царей, писателей… Есть в книге и глава «Эпитафии», в которой автор приводит самые интересные надгробные надписи, встреченные ею во время прогулок по Новодевичьему и Ваганьковскому, Донскому и Рогожскому кладбищам в Москве, на санкт-петербургском Смоленском кладбище и на других старинных кладбищах России. ...
— Татьяна, сама тема этой книги для вас необычна. Каждый ваш предыдущий труд был соприкосновением с сегодняшней Россией, ее жизнью, бытом и эмоциями. На сей раз вы решили обратиться к более академической теме, далеко отстоящей от сегодняшнего дня? — Со стороны кажется, что нет ничего более устоявшегося и отстраненного от нас, чем тема старинных некрополей. Чужие могилы, давно минувшие дни… Но вдруг оказалось, что я пишу очень личную историю о своих отношениях с Жизнью и Смертью. Эту парность, казалось бы, взаимоисключающих понятий можно наблюдать даже в названиях известных произведений русской классики: «Живой труп», «Мертвые души»… — А почему книга выходит на немецком языке? — Я хотела рассказать именно немецкому читателю о необычных для него православных обрядах погребения, о наших традициях и легендах, связанных с этим последним таинством в земном существовании человека. Некрополь — мемориальное погребальное сооружение прошлого — всегда потрясает воображение, потому что он является важнейшим свидетельством материальной культуры прошлого. А многие из некрополей содержат замечательные произведения искусства...
...Янина Куштевская родилась в 1974 г. С 1996 г. — член Московского союза художников. В 2002 г. закончила Российскую академию театрального искусства, получила диплом театрального художника. Живет и работает в Москве. Ставит спектакли как художник-постановщик, участвует в выставках. Оформляет книги. Работы Янины Куштевской находятся в постоянных экспозициях Музея Гёте в Дюссельдорфе, в литературном музее „Чеховский салон“ в Баденвайлере, в Центре русской культуры MIR в Мюнхене, в частных коллекциях любителей живописи в России, Германии, Австрии, Швейцарии и Японии». ...
— Яна, вы продолжаете трудиться и как театральный художник. Расскажите в двух словах о своей последней работе. — Только что закончила работу над мюзиклом «Бременские музыканты» в «Классном театре» в Москве. Мои там — и сценография, и костюмы. — Есть уже планы на будущее? — Режиссер Анатолий Ледуховский пригласил меня в город Советск для постановки… А больше не скажу ничего! Боюсь сглазить!.. — И последний вопрос, связанный с вашими фотоиллюстрациями к книге матери. Какое место в вашем творчестве занимает фотография? — Не главное. Но те два года, когда я практически все выходные провела в прогулках по кладбищам с фотоаппаратом в руках, дали мне новое ощущение жизни, которое ничто другое дать бы не могло.
У стенда дюссельдорфского издательства Grupello не протолкнуться. Выставленные на самом видном месте немецкие книги "Азбука русского поцелуя", "Поэзия русской кухни" и "Дворики" явно пользуются популярностью. Их автор - трендовая в Германии писательница, бывшая москвичка, а теперь жительница города Эссена Татьяна Куштевская (Tatjana Kuschtewskaja)..."
********************************************