Город Мюнстер - 125 км от Дюссельдорфа - древний и вечно юный. Рекомендую.

Мюнстер, о котором пойдёт дальше речь - славный город, столица провинции Вестфалия. Туристы знают об этом городе несправедливо мало! Начинаем исправлять несправедливость...

Исторический вид на город. Георг Браун и Франц Хогенберг (м. 1572 и 1618).

Хочу познакомить заинтересованных читателей с городом Мюнстер в земле NRW (Мюнстеров несколько!), интересно, толково и неравнодушно предствленным на сайте "o-gorod-ik.net". Автор статей и фото, далее выборочно представляемых мной вашему вниманию - Илана Фридлендере (Ilana Fridlendere), живущая в Мюнстере и увлекательно рассказывающая про свой "О-город" :-) и про Германию. Прошу любить и жаловать!

А вот с чего Илана начинают рассказывать про малоизвестный среди иностранных туристов, но ценимый немцами Мюнстер:

"Мюнстер для большинства россиян — это город, где умерла Раиса Горбачёва.  ...

Несмотря на то, что среднегодовое количество осадков в Мюнстере (700 мм/год) примерно равно среднегодовому количеству осадков в Германии, за городом прочно закрепилась слава дождливого города. Причина этого лежит не в абсолютном количестве осадков, а в большом количестве дождливых дней. Правда, зимой тепло, ниже -5° почти не бывает, что лично мне нравится больше всего. Бывает, что дождь льёт месяцами, с небольшими перерывами, а по весне всё зарастает мхом."

Мюнстер (автор фото: Ilana)

Далее привожу фото (автор: Ilana Fridlendere(с) и ссылки на некоторые рассказы об интересных местах в Мюнстере и его соседстве, предварив их вот этим снимком.

Это перед знаменитым Мюнстерским собором св. Павла (St.-Paulus-Dom), сцена распятия "Голгофа", автор которой - наш дюссельдорфский скульптор Берт Герресхайм.

Мюнстер, рекомендую в первую очередь то, что сама бы охотно посмотрела:

Сокровищница Мюнстерского Собора

Церковь Святого Клеменса (Климента)

Музей «Mühlenhof»

Старый зоопарк. Замок Тукес

Замок Нордкирхен (Schloss Nordkirchen) Привидение замка Нордкирхен, партерный парк

- Как проехать на общественном транспорте?

Время в пути без пересадок - 1:45, например: Düsseldorf Hbf - 11:06 - Münster(Westf)Hbf - 12:50 - RE2 Münster(Westf)Hbf - 19:12 - Düsseldorf Hbf - 20:53  - RE2

Отправление ежечасно (9:06/10:06…) от главного вокзала Дюссельдорфа (Düsseldorf Hbf) на электричке RE2 (на поезде обозначена конечная станция: Münster (Westf) Hbf).

Если вы отправляет­есь в Мюнстер (что в земле NRW) из Дюссельдорфа, вам потребуется билет (NRW-Tarif). Какой, например? SchönerTagTicket NRW - билет на любой (не только выходной) день:

42 € (сколько угодно поездок по земле NRW для группы до 5 человек).

Срок действия: в течение одного дня с понедельника по пятницу с 9:00 до 3:00 следующего дня, в выходные и праздничные дни с 0:00 до 3:00 следующего дня.

Условия: Действителен на неограниченное количество поездок для проезда во всех пригородных поездах (во втором классе RE, RB, S-Bahn) и в автобусах, в метро-трамваях, то есть всех видов городского общественного транспорта в Северном Рейне-Вестфалии.

Ваше имя и фамилию необходимо вписать в билет перед поездкой (при бронировании на сайте билеты распечатываются с именем, принятым системой на момент бронирования), при контроле билетов вам может быть предложено предъявить паспорт.

Интересное в окрестностях Дюссельдорфа: Вупперталь

Время в пути от Дюссельдорфа (главного вокзала) до Вупперталя - 20 минут. Через Вупперталь вам придётся ехать, например, в Золинген, в замок Шлосс Бург. Сделайте там остановку - не пожалеете, интересно.

Посмотрите на подвесную железную дорогу, пройдитесь вдоль неё по берегу реки, прокатитесь на этом необычном трамвае и посмотрите "в полёте" над рекой: на домики, на витрины, на жизнь в долине реки Вуппер.

Вот что пишет о городе уважаемое мной издание "Германия. Чарующее путешествие":

"Это второй по величине архитектурный фонд на территории земли Северный Рейн-Вестфалия. Особенно широко здесь представлена архитектура XIX века. Например, квартал Бриллер-Фиртель – один из крупнейших кварталов вилл однородной застройки на территории Германии. Стоит также осмотреть выставочный комплекс эпохи грюндерства в районе Эберсфельд. Во всех уголках Вупперталя вас ждут приятные сюрпризы, живописные виды и... подъёмы и спуски. Долина реки Вуппер – разновысотный регион, расположенный на высоте от 100 до 350 м над уровнем моря, и поэтому во время прогулки по городу придется часто подниматься и спускаться по лестницам, в худшем случае преодолеть все 8723 ступенек."

Самая главная достопримечательность этого города: парящая в воздухе подвесная дорога - она входит в 100 самых-самых немецких достопримечательностей (уникальное инженерное сооружение на высоте 12 м, построенное на рубеже XIX-XX веков. 20 станций, продолжительность поездки от первой до последней станции - 35 минут).

Среда, суббота и воскресенье, в 15:00 "Кофейный тур - Kaffeefahrt" в вагоне кайзера - ностальгический полдник в исторической атмосфере (как во времена кайзера), костюмированная "подвесная" железнодорожная экскурсия над городом, с сервироваными кофе и сладким.

От станции Vohwinkel до Oberbarmen и обратно до Vohwinkel (продолжительность: 65 минут, цена: 21,50€ - билет для взрослых, 15,50€ - для детей до 12 лет) www.kaiserwagen.de

 

Что ещё стоит посмотреть в городе Вупперталь?

Культурный ареал Эльберфельд: музей династии Фон дер Хайдт (художественный музей, картины и скульптуры с XVI века до наших дней, известные произведения фламандских, нидерландских, французских и немецких мастеров, относящиеся к различным стилям и эпохам).

Билеты: взрослые 12€, дети до 17 лет 2€ (каждый первый четверг месяца после 17 часов вход в постоянную экспозицию бесплатный).

Адрес: Von der Heydt-Museum. Turmhof 8, Wuppertal ВТ-ВС: с 11 до 18 часов ЧТ: до 20 часов ПН: музей закрыт 

Неоклассицизм и высокие технологии: великолепный старинный театрально-концертный зал Штадтхалле.

Живность и искусство: живописный зоопарк, парк скульптур Тони Крэгга (выдающиеся образцы современной скульптуры)

Начало промышленной революции: музей истоков индустриализации и дом-музей Фридриха Энгельса:

"Главный городской музей зовется "музеем ранней индустриализации", но на самом деле такой музей под открытым небом – весь город. Любой желающий может получить туристическую карту, где начерчено местоположение старинных заводов. В центре карты – маршрут монорельса. Предок Энгельса создал свой заводик в маленьком местечке Бармен. Стал уважаемым гражданином и господином. Но Фридрих Энгельс не оценил подвига прадедов. И потому сегодня в Вуппертале можно увидеть Энгельс-хаус – музей знаменитого социалиста. Доминанты немецкого индустриального пейзажа – трубы заводов и шпили церквей. Вперемежку. А рядом с корпусами предприятий располагались жилища для рабочих. Трубы здесь напоминают замковые башни. Скупая сила индустриальных замков и мрачная кирпичная неоготика лютеранских церквей..." (из статьи НГ, автор: М.Сидлин)

Проезд из Дюссельдорфа (от главного вокзала): без пересадок на S8 (платформа 13), RE4 или RE13 (платформа 7).

Билет категории "В" за 5,30€ в один конец (для детей до 14 лет - 1,50€).

Проездной документ на целый день стоит приобрести, если вы собираетесь посетить несколько мест в этом округе - TagesTicket "В" за 13€.

Если вы путешествуете в компании, то обращаю ваше внимание на TagesTicket "В" для 2-3-4-5 пассажиров:

билет на двоих - TagesTicket 2 Pers. - стоит 16,50€ / трое платят за TagesTicket 3 Pers. 20€ / TagesTicket 4 Pers. стоит 23,50€ / TagesTicket 5 Pers. - 27€

Рекомендация: Как сделать себе праздник и провести приятный вечер в Дюссельдорфе

Я рекомендую ближе к вечеру прогуляться в Медиагавань (это 2 километра южнее Старого города), там подняться на телебашню Райнтурм - посмотреть на город сверху и на ультрасовременную архитектуру этого квартала.

В Медиагавани можно поужинать в стильном ресторане Gehry's Prime Beef Restaurant (адрес: Neuer Zollhof 3, 40221 Düsseldorf, Телефон: 0211 15799373) - мясо и рыба, хорошая дорогая кухня, бывают и музыкальные вечера (джаз+блюз) в пятницу с 19 часов.

...А по дороге из Старого города в Медийную гавань или на обратном пути под современным и стильным мостом "Райнкни" (с нем.: "Рейнское колено") вам встретится театр-варьете «Аполло» знаменитой цирковой группы «Ронкалли», которое разместилось в Дюссельдорфе 15 тому назад и "юбелирует" в этом 2012 году.

Дюссельдорф. театр-варьете «Аполло» знаменитой цирковой группы «Ронкалли»
Дюссельдорф. театр-варьете «Аполло» знаменитой цирковой группы «Ронкалли»

Вот куда я рекомендую зайти!

Я каждый раз любуюсь красным праздничным фойе, где установлены бюсты выдающихся мастеров цирка и варьете: удивительного клоуна Грока, непревзойдённого жонглёра Энрико Растелли, великого иллюзиониста Каланага и восхитительной Сары Бернар.

Зал небольшой, очень уютный. Программа состоит из номеров разных по жанру: в основном это клоунада, акробатика, жонгляж и иллюзии :-)

Здесь же можно и отужинать (там в партере зала сидят за столиками - несколько тесновато(!), на балконе же - просто места с подставкой для бокалов), ужинать лучше в ресторане справа от фойе, перед представлением).

Ноябрь 2012 Вторник - пятница: 20.00 Суббота: 17.00 и 21.00 Воскресенье: 14.00 (2 раза в месяц) и 18.00

Декабрь 2012 Вторник - четверг: 20.00 Пятница: 17.00 и 21.00 Суббота: 17.00 и 21.00 Воскресенье: 14.00 (2 раза в месяц) и 18.00

Вход - один час до выступления (ресторан открывается за 2 часа до начала представления).

Билеты от €20 до €50

Проезд: На трамвае 704 (направление: Südfriedhof), 709 (направление: Neuss) до остановки "Landtag/Kniebrücke". Время в пути от главного вокзала (Hauptbahnhof) около 10 минут.

Адрес: RONCALLI´S APOLLO VARIETÉ Apollo-Platz 1 – 40213 Düsseldorf Tel.: 0211- 828 90 90 (с 11 часов), Fax: 0211-828 90 999 e-mail: info@apollo-variete.com www.apollo-variete.com

Дюссельдорф, район Флингерн.

Flingern, рабочий район в прошлом и мультикультурный (то есть и не немецкий совсем уже), меняющий свой облик сегодня - тут и старинные дома (столетние, стиль модерн) и железнодорожные пути и строения соответствующие, без изысков.

Дюссельдорф, район Флингерн.

Или же с ними, с изысками, как вот эта стена дома № 59 по Аккерштрассе, принадлежащего семье Бухвальд.

Дюссельдорф, район Флингерн.

Это художественная композиция, отображающая жизнь района, соседей и обитателей дома, рассказывает городские истории.

2005 "Das Tor zu Flingern" Düsseldorf, Ackerstr. 59 художники: Klaus Klinger и Majobrothers при участии: Paola Ramirez, Benni Noack

Район постепенно превращается в модно-современное пространство: небольшие пабы и кафе привлекают много молодых людей. Кабаре и театральные площадки во дворах. Каждое дерево в районе Flingern лелеют и стараются сделать жизнь красивой. Как семья Бухвальд, например, со своим домом, говорящая: "Мы любим Flingern".

Дюссельдорф, дома на доме, названном "Ворота в (район) Флингерн"

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"Район Флингерн постепенно превращается в модно-современное пространство: небольшие пабы и кафе привлекают много молодых людей. Кабаре и театральные площадки во дворах. Есть свой районный театр "Флин"... Каждое дерево в районе Flingern лелеют и стараются сделать жизнь красивой. Как семья Бухвальд, например, со своим домом №59 по улице Ackerstr: "Мы любим Flingern".

2005 "Das Tor zu Flingern" Düsseldorf, Ackerstr. 59 художники: Klaus Klinger и Majobrothers при участии: Paola Ramirez, Benni Noack

Это художественная композиция, отображающая жизнь района, соседей и обитателей дома, названа владельцами дома и заказчиками художеств "Ворота Флингерна"рассказывает городские истории. 23 метра - высота и 11 метров - ширина. У этого дома даже есть свой отдельный сайт в интернете!

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"

Лестница - художник Клаус Клингер придумал эту лестницу как переход от железнодорожного полотна к дому. Кто эта дама? Местная жительница, вот уже многие десятилетия она проходит мимо дома, нагруженная сумками. Она известна по имени-фамилии, но для защиты личности они не разглашается.

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"Собака - оформление было почти закончено, когда в семье Бухвальд появился пёсик по кличке BB (БеБе). Срочно "прописали" реального пёсика на стене.

Садовый сарайчик и старый вагон - они символизируют сады на улице Fortuna сразу после войны. Главное - крыша над головой и достаточно тепла, о большем тогда и не мечтали.

Человек в вагончике-хижине - самоироничный домовладелец Гюнтер Бухвальд - измотавший свою нервную систему после постоянно меняющихся идей жены Хайде и художников группы Farbfieber и Majobrothers относительно оформления фронтона. Окончательное предложение было принято и, как и подобает в Дюссельдорфе, скреплено печатью ликёром Killepitsch.

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"

Человек на мотоцикле - первый иностранец-гастарбайтер в Дюссельдорфе. Итальянец, к сожалению, никто не знает его имени. Но доподлинно известно, что прибыл он сюда со своей Vespa  и жил в районе Flingern.

Страшная личность с ножом - убийца 30-х годов Петр Кюртен - "Вампир из Дюссельдорфа". Он спокойно жил со своей женой по-соседству, на улице Mettmanner (убил 9 женщин и был арестован на мосту, с которого сделаны фото - перед этим домом).

Мальчик с ранцем - местный школьник послевоенного времени, развлекавшийся, как и многие тогда, лазанием по руинам и стрельбой из рогаток по осколкам стёкол, которые ещё не были уничтожены бомбами. Теперь у этой "шпаны" свой бизнес, они стали пекарями и мясниками-лавочниками и готовятся к заслуженному отдыху.

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"

Футбольный мяч-шарик с эмблемой местного клуба Фортуна, почти сдутый! Напоминание о том, что этот спортивный клуб несколько лет тому назад был ужасно невезучим (а ныне опять довольно успешная футбольная команда) "Фортуна Дюссельдорф" был рождён в районе Флингерн.

Большой глаз - первый мотив, который был выполнен зарождающейся в Дюссельдорфе в 80-х годах группе стрит-арта "Цветная Лихорадка" www.farbfieber.de

Бельмо бандит на глазу. Некто Граф Mocca Тонелли. Первый босс печально известной банды (поэтому с серьёзным оружием), настоящее имя не известно. Персонаж послевоенного времени, он видел себя в роли Робин Гуда - воровал ароматный кофе и другие товары и "роскошь" и "распределял" справедливо. Старожилы помнят его как сердечного человека.

Ядовито-зелёный осьминог - символ химического предприятия фирмы Henkel. Их первая фабрика была организована в этом районе, на Schlüterstraße. Запах был невыносимый и гнев населения, в результате, настолько велик, что компания Henkel были вынуждены покинуть район - переехала сначала в Reisholz, позже в Holthausen. Весёлый человек на крыше с большими очками, конечно, основатель-химик Fritz Henkel.

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"

Красный кулак - символизирует горячую пору в районе Kiefernstraße (Сосновой улицы), известной тогда нелегальными поселенцами и полициейскими рейдами. Сегодня улица по-своему мятежна, но уже без воинствующего настроя 80-х годов.

Красная Пятиконечная чёрная звезда над нижним небольшим балконом - эмблема хоккейной команды DEG www.deg-metrostars.de - теперь они переехали в ледовый стадион ISS Dome, а в старом стадионе было раньше очень-очень атмосферно, эмоционально-спортивно.

Сверкающий зуб - он здесь блестит потому, что в доме есть стоматологический кабинет (у дочери домовладельцев).

Космический корабль? Немного нафантазировано - над этим районом часто кружат пока только вертолеты - красные стрекозы доставляют пациентов в клиники университета. Наверное, ориентировано на космические корабли будущего...

Здания современного города - телебашня, Городские ворота, здания Гери в Медийной гавани, башня Страхового общества Виктория, офисное здание ведомства по труду,  и даже фрагментик нового моста в аэропорт - город растёт и развивается, меняя свой облик.

Два балкона выше ещё свободны, и не потому, что семья Бухенвальд ничего более не смогла придумать, а просто так, чтобы оставить место фантазии.

Дюссельдорф, дома на доме под названием "Ворота в (район) Флингерн"

Одна маленькая рюмочная:)

Это, с одной стороны, злачное-достопримечательное место в Старом городе Дюссельдорфа, с другой стороны - персонажи, старина и "искусство мимоходом" (есть у меня такая любимая программа). Вот такой интерьер в каморке, где разливают "киллепич", тесно и очень рюмочно-атмосферно, пьяненько, но пристойно.

Read More

По следам святого Мартина и пробуждённого Хоппедитца в Дюссельдорфе

В субботу, 10 ноября 2012 было традиционное Санкт- Мартинское шествие с фонариками по вечернему Старому городу Дюссельдорфа.

На финал в 17:45 со сценой разделения плаща мы не успели, а вот отголоски были такими...

В прошлую субботу дети с фонариками традиционно заполонили Старый город, как всегда в день святого Мартина. Дети готовятся, мастерят фонарики (проводятся конкурсы на лучший креатив), а вечером, в сумерках эти светлячки стекаются ручейками на площадь перед городской ратушей, смотрят на "легионера" Мартина, восседающего на белом коне в красном облачении (плаще легионера), который он потом разделит с нищим и спасёт его от холодной смерти.

А после этого торжественного шествия за великодушным христианином 4 века дети расходятся с песнями по лавкам и домам, где взрослые за детский вокал при свете трогательных самодельных фонариков одаривают жаждущих сладостями.

В субботу вечером мы стояли в одном "недетском" месте и наблюдали следующее...

Здесь нам, к примеру, повстречался такой зелёный "персонаж":)

Птиц было 2, как и носителей этого "фонарного" искусства.

Дело происходило в знаменитой дюссельдорфской рюмочной, куда мы зашли сообразить на двоих подлечится бальзамической настойкой на 98 полезных травах и пряностях.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

Только начали лечиться, а в маленькую каморку-рюмочную (и так уже почти забитую жаждущими "сугрева" и траволечения) в этот момент высадился детский десант сластён.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

Необычное сочетание - барная стойка и детки, исполнившие пискляво перед ней традиционную детскую песенку, в сопровождении флейты.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

Далее по традиции следует гонорарная плата раздача сладостей, которая вызывает у детей неописуемый ажиотаж.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

Они штурмом взяли бар чуть не снесли было наши рюмашки с недопитым лекарством со стойки.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

Получили свой сладкий "гонорар" и отправились дальше собирать сладости и умилять своим нестройным пением публику.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке

А мы допили ликёр, согрелись и полюбовались деталями старинной рюмочной каморки.

Дюссельдорф,Старый город. "Et Kabüffke - Killepitschstube" - в “рюмочной” лавке


А на следующий день, 11 ноября - 11.11. в 11.11 в Дюссельдорфе разбудили шута Хоппедитца и открыли карнавальный сезонв Старом городе у дюссельдорфской ратуши публика была в этом году особенно многочисленной, так как эта "пьяная дата" выпала на воскресенье. Вечером город был шумно и радостно оживлён чудаками-карнавалистами, а один коллега, работавший со мной вместе, со вздохом признался, проходя мимо разряженных и пританцовывающих весельчаков, что он таааак любит карнавал, что он "с ним буквально вырос" и кааааак бы он хотел быть сейчас "не на работе, а на карнавале"!

Мнение издательства "Бурда" о Дюссельдорфе (который радуется золотому оленёнку:-)

«Дюссельдорф оъединяет у себя исскуство, средства массовой информации и моду, обладает очень динамическим стилем жизни и символизирует современную коммуникационную культуру. Тем самым, этот город отлично подходит для самой большой европейской церемонии награждения*»,- так озвучил решение концерна "Бурда" вручать в этом году важнейшие немецкие телевизионные и журналистские премии года «БЭМБИ» его представитель Филипп Вельте. Праздничная церемония вручения премий пройдёт в Дюссельдорфе 22 ноября 2012 года.

Bambi Awards — премия, учрежденная и финансируемая немецкой медиакомпанией Hubert Burda Media, вручается с 1948 года. Приз представляет собой статуэтку олененка из знаменитой диснеевской сказки. Церемония уже проводилась однажды в Дюссельдорфе, в 2007 году.

 *Всё сказанное могу подтвердить. Только про "символ современной коммуникационной культуры" слышу впервые - новая характеристика Дюссельдорфа?..

Спасибо "на добром слове", конечно. На Кё уже установили светящуюся фигурку оленёнка, ждём праздника :-)

Кулинария. Осенне-вкусное: суп, фламмкухен, козий сыр.

Зашли во время приятной осенней прогулки по идиллическим местечкам в старинный фахверковый дом (и не в один даже))), там супчики (тыквенный, к примеру) в малюсеньких* мисочках!(*как кукольная посуда, настолько они малы!)

А ещё я всегда охотно пробую везде горячий козий сыр. И в настоящий момент - фламмкухен - "огненный" пирог. Так вот там мне "специально" сделали фламмкухен с козьим сыром, инжиром и грушей. Вкусно!

Кулинария. Осенне-вкусное: суп, фламмкухен, козий сыр

 

Это в соседнем с Дюссельдрфом городке Хильдене (Hilden) - там есть милейшие старинные фахверковые дома и ресторации-кафе в них.

 

Uerige - это, всё-таки, самая-самая дюссельдорфская пивная!

Я ещё расскажу поподробнее про "достопримечательные" пивоварни Дюссельдорфа и их "технические характеристики", но вот этот фильм про "самую-самую" - уже сейчас "выпускаю", так как это просто чудесно рассказанная сказка!

В 2012 году пивоварня "Уериге" отмечала своё 150-летие, по этому поводу они вот так о себе "сказочно" рассказали - фильм (почти мульт) сопровождается стихотворным повествованием на местном диалекте "платт". Забавно и приятно слушать (в качестве аудио-примера, как в Дюссельдорфе по немецки говорят), даже если смысл не понятен (для иностранцев), но "сказочка" хороша и достоверна!

Я не пью пива, но место очень атмосферное и колоритное. Сегодня была с гостями там, заметила в очередной раз, что всем оно нравится, даже нелюбителям пива!

Бенрат, мимоходное: моиDÜвери :-)

Двери... Моя любимица - на окраине. Старая, в современном доме в Бенрате. моиDÜвери

Прихожу на ж/д станцию, а там - плакат про "мои" ценности.

моиDÜвери

"Одним кликом", что-то, связанное с интернетом. Сравнительный анализ: слева - немецкая дверь, Кёльн, справа - индийская.

Дюссельдорфские новости: новая скульптура по старому образцу

В Дюссельдорфе восстановлен памятник Мельденсону-Бартольди, ...

OKT102_4458 (613x700, 434Kb)

...уничтоженный во время последней войны (в 1936 году - при национал-социалистах - памятник был демонтирован, по причине еврейского происхождения музыкатна, в 1940 году фигура вместе с многими другими бронзовыми статуями и плитами была переплавлена - требовался материал на боеприпасы).

Надпись на постаменте напоминает о том, что композитор работал в Дюссельдорфе с 1833 по 1835 годы "музыкальным" директором (уйдя с поста, передал его Роберту Шуману, порекомендовав приятеля на своё место - об этом не написано на постаменте, это моё примечание:).

Нынешний памятник – реконструкция того, который был создан на пожертвования граждан Дюссельдорфа в 1901 году скульптором Клеменсом Бушером (Clemens Buscher), в своё время стоял в фронтальной нише Старого оперного театра. На реконструкцию также собирали деньги среди энтузиастов (и было собрано 150 000 евро, фонд поддержки идеи восстановления памятника Мендельсону был основан в 2009 году, в честь 200-летия со дня рождения композитора). Восстанавливали 1:1 по довоенным фото. Установили рядом с оперным театром, на входе в парк Хофгартен.

Пюпитр красивый, стиль - историзм. Надо прийти в хорошую погоду сюда, детально пофотографировать ангелов на пюпитре.

Дюссельдорф-Album*октябрь2012

Прошлась по магазинам и ничего не купила.Уже всё готово к Рождеству и всё по-новогоднему задекорировано. Рановато, из года в год всё раньше. Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Это вот многоэтажный дом для эльфов. Ну, не скворечник же, он "наземный". Для кого, как не для эльфов? Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

А пока осень, ставшая очень яркой. Золотая осень видна и просто из окна поезда, солнце делает даже виды на непрезентабельное живописнее.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Я люблю эти картинки из окна вагона.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012


А вокруг мне встречаются очень красивые дома. Престижное тут, например,  место было - это рядом с земельным парламентом. Любуюсь и замечаю: окна такие (чистые))) синие-синие, да с зеленью отражаемой - как экраны, в которых программу "Небо и растительность" показывают!

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Любование архитектурой продолжается!

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

В другом районе, намного проще, но мило. Зашли к одной дальней родственнице, которая открыла кафе-мороженое-бистро. Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Всё делают сами - от мороженого и тортов-печений до супов и прочей домашней кухни. Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Лесенка для детей перед прилавком - заметили?.. Здесть столько любви к деталям и креатива! Под "люстру" Анны (молодая владелица этого заведения) встала я и сфотографировала её "люстро-композицию".

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012Там всё просто и мило, по-домашнему даже. Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Мы сели у окна.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012 А потом я прогулялась по улицам, на дома посмотреть охота была.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Вот эти львы подбалконные хороши.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

А здесь кирпично-плиточный декор приглянулся.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

И не важно, что небо серое, главное, что дождя нет! Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

В октябре было разнообразие групп и заказчиков и опыт "героических" экскурсий под проливным дождём. Не "мёд" этот "хлеб", скажу я вам. А вот этот коллаж с яркими зонтиками на фоне серого асфальта замечательно вписался в октябрьский дождливый день :-)

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Повстречалось мне это привлекательное фотоискусство в галерее одной! Это из серии "Искусство мимоходом" (есть у меня авторский проект такой:)

Вот этот фотоколлаж - мне в тему, которой сейчас занимаюсь - "Дюссельдорф - город-сад" (на коллаже не Дюссельдорф, но город-сад)...

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012Фрагмент:Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

И была там ещё одна огромная фотография города-мегаполиса, от которой не хотелось уходить и на меня нахлынули воспоминания о Нью-Йорке (и так потянуло туда!!!). Фотографировать из-за бликов было невозможно, а вся "изюмина" в чёткости этих фотокартин. Поэтому - фото из проспекта:

Автор, объясняя свои картины, цитирует итальянского писателя Итало Кальвино: "Города, как и сны, состоят из желаний и страхов, даже если выражение этого скрыто, их правила абсурдны, а их перспективы обманчивы: за всякой вещью скрывается другая." 

В этой же галерее фотоискусства поразили бесконечные повторения окон в фантастических дворцах итальянского художника Fabiano Busdraghi!


Впервые... прокатилась на вело-такси. Стильном, чёрно-белом, притом!

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

Показываю фото приятелям (дамам)... "Велотаксист - тааакой мужчина..." - пришлось посмотреть на него с этой точки зрения))) - симпатичный, да!

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012

И вело-водители стильно одеты, и бесплатно, и как раз в тот момент и туда, куда бы я по холодному городу потопала бы! Это в магазине одном крупном рекламировали их новые площади с модной одеждой.


Попала после одной приятной экскурсии на праздничную службу по случаю Благодарения за урожай.

Дюссельдорф*Альбум октябрь2012И довелось услышать очень смелую проповедь о любви и уважении от монаха-доминиканца, бывшего чемпиона по вольной борьбе!.. Дюссельдорф*Альбум октябрь2012Алтарь украшен великолепно и жизнерадостно.  Здесь я стояла, любуясь, и ко мне обратилась пожилая прихожанка: "Каждый раз восторгаюсь, сколько любви вложено в это украшение алтаря!" Я тоже восторгаюсь и радуюсь.

Татьяна *Дюссельдорф, октябрь 2012 года :-)

Как вы думаете, в каком месте Дюссельдорфа можно увидеть эту спокойную красоту?

Как вы думаете, в каком месте (в Дюссельдорфе, конечно, имеется ввиду: в зоне отдыха, в университетском городке, в центре города, в спальном районе, промышленном районе :-)) стоит это здание в стиле "историзм" (построено в 1910 году по проекту Йоханнеса Радке (Johannes Radke) и охраняется государством как памятник архитектуры)?

Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

Ощущается ли некое камерное настроение от всей этой пасторали?.. Посмотрите - ешё 11 фото - почётче и подетальнее: архитектурное оформление и ландшафтное окружение "искомого объекта". 1. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

2. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

3. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

4. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

5. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

6. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

7. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

8. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

9. ... и дверь, конечно, столетняя))) Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

Украшения портала - подсказывающие ответ: 10. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

11. Дюссельдорф. Архитектура и ландшафтный дизайн

"Немецкая традиция: супчик с барского стола"

На заметку: / В окрестностях Дюссельдорфа /

Всегда, рассказывая о немецкой кухне, подчёркиваю здешнее особое уважительное отношение к супам. Эдакие простые немецкие радости! Есть один ресурс в сети, материалы которого хочется цитировать часто, так как они пишут толково, со знанием дела и очень познавательно. Речь идёт о сайте "Немецкая Волна" - засвидетельствую тут (и специально отмечу в рубрике полезных ссылок) своё уважение их просветительской работе. Рекомендую: "Окно в Германию" - Deutsche Welle!

Приведу цитаты из их статьи про супы , найденной - заметьте! - в разделе "КУЛЬТУРА И СТИЛЬ ЖИЗНИ":

"Супом в наше время никого не удивишь: еда сытная, вкусная, практичная... Но уж никак не "главное блюдо". И тем не менее...

Почему супы снова и снова покоряют сердца, и главное - желудки пресыщенного деликатесами современного европейца? Разумеется, ничто так быстро не согревает, как тарелка дымящегося супчика.

...В старинной немецкой усадьбе, расположенной неподалеку от города Крефельда, оценили достоинства скромного блюда и поэтому прославились далеко за пределами поместья.

 

"Было холодно, хотелось согреться, любителями водки наши гости не были, да и не могли пить за рулем... И тогда мы предложили им суп". ...

Суп этот завоевал такую популярность, что вскоре решили переоборудовать один из флигелей поместья, где когда-то пряли шерсть, в своего рода постоялый двор. С тех пор здесь можно утолить разгулявшийся на свежем воздухе аппетит горшочком свежеприготовленного супа и в холодное время года согреться у пылающего жаром камина. ...

Посмотреть всю эту красоту может каждый: радушные хозяева приглашают полюбоваться роскошной флорой во главе со старожилами-секвойями, покататься на лошадях и пони и попробовать совсем по-домашнему приготовленные лакомства: колбаски, паштеты, компоты, варенье, пироги, а также, в первую очередь, супы. ...

И популярность самых обыкновенных супов в век "фастфуда" и полуфабрикатов не падает. По просьбе посетителей и едоков "суповое меню" составляется и оглашается на год вперед: в зависимости от сезона здесь подают супы из дичи, грибов, брокколи, чечевицы, фасоли, спаржи, картофеля, черемши..."

Адрес: Gut Heimendahl, Haus Bockdorf, 47906 Kempen, Tel. (0 21 52) 89 89-0

Дюссельдорф - по немецки: город=она, женский род, между прочим!

В немецком языке слово "город" - женского рода, "ди штадт". Это во-первых и вообще.

Во-вторых: мне попалась интересная цитата Итало Кальвино, очень созвучная с моими мыслями и записями этого журнала:

"Города - это собрание разнообразных вещей: воспоминаний, желаний, знаков языка; города - это места обмена, как объясняют все книги по политэкономии, но эти обмены - не только обмены товарами, это обмены словами, желаниями, пережитым."

Именно так: "обмен пережитым"... Это было сказано итальянским автором Итало Кальвино в качестве предисловия к своей книге "Невидимые города", там ещё такие слова (очень похоже на мои "прописные" истины и действия)):

В "Невидимых городах" не найти узнаваемых городов. Только города вымышленные; каждый из них я назвал женским именем; книга составлена из коротких глав, каждая из которых должна предоставлять собой одну реплику, отражающую каждый город, или город вообще.

Книга писалась фрагментами, порою с долгими промежутками, словно стихотворения, которые я заносил на бумагу, следуя самым разным настроениям. Я, когда пишу, двигаюсь по порядку: завожу множество папок, куда помещаю страницы, которые у меня получаются, в той последовательности, в которой они приходят мне в голову, или только наметки тех вещей, что я хотел бы написать. У меня есть своя папка для предметов, своя папка для животных, своя - для людей, своя - для исторических личностей и своя для мифологических героев; есть папки для четырех времен года и для пяти чувств; в одну я собираю страницы, посвященные городам и пейзажам моей жизни, а в другую - воображаемые города, вне пространства и времени. Когда одна из папок начинает переполняться, я начинаю думать о книге, которая может выйти.

Так я оказался в последние годы вовлечен в эту книгу о городах, нерегулярно дописывая по кусочку, проходя через различные фазы. Порою мне приходили на ум только грустные города, а порою - только радостные; был период, когда я сравнивал города со звездным небом, а порою мне хотелось говорить только о мусоре, переполняющем города каждый день. Это стало немного как дневник, который следовал моим настроениям и моим переживаниям; всё в конце концов заканчивалось тем, что преобразовывалось в образа городов: книги, которые я читал, художественные выставки, которые я посещал, беседы с друзьями.

Но все эти страницы вместе еще не образовывали книги: книга (мне кажется) - это что-то, что имеет начало и конец, ... это пространство, в которое читатель должен входить, гулять, даже заблудиться, но в определенный момент найти выход - или, может быть, несколько выходов, - возможность обнаружить дорогу, по которой можно выбраться наружу".

Октябрьские отголоски и ноябрьские планы. Приветы из Дюссельдорфа :-)

Вспоминаю с большой симпатией приятных гостей октября Д+Ю :-) Ю. прислала милейший отзыв о Дюссельдорфе:

«Поняли, что надо приезжать ещё не раз. Город нас просто очаровал. Мы очень любим сравнивать города с людьми. Мне кажется, что Дюссельдорф похож на мужчину средних лет, который следит за своей внешностью (но без фанатизма), чтит и помнит прошлое, думает о будущем, очень любит комфорт и порядок. ... Нам было хорошо, спокойно и комфортно. Такое ощущение, что мы не 4 дня отсутствовали, а недели две. Значит, отдых удался.»

Большое спасибо, Ю., вам ещё раз! Фото мостика на Кё для Д.:)

Открытка с приветом из Дюссельдорфа самым приятным экскурсантам октября Ю+Д:-)

Надо бы подумать ещё немного и завести раздел "Отзывы"... *подумала три месяца и завела)))

А у меня в планах рассказать поподробнее про Кё, а также о транспортных темах, о велосипедном и необычном, новом.

Готовлю статью о транспортных темах, о велосипедном и необычном, новом в Дюссельдорфе

Собираюсь доделать обзорную статью о церквях Дюссельдорфа...

Церковь святого Антония в Дюссельдорфе. Sankt Antonius, Fürstenplatz

...и о старинных ценностях, украшающих их.

Церковь святого Антония в Дюссельдорфе. Убранство. Sankt Antonius, Fürstenplatz

В октябре было много переписки, вопросов-ответов. Решила обобщить и организовала новый раздел в журнале: "Справочная?" - для начала поместила информацию о том, как добраться в центр Дюссельдорфа из аэропорта, различные гостиничные рекомендации со ссылками.

И в качестве первого ответа - тема моего экскурсионного спектра.

Готовлю несколько тематических статей об окрестностях.

Много интересных музеев! Ждите, скоро обозрю (напишу и подготовлю фотографии) и постараюсь скоро опубликовать.

Привет всем из Дюссельдорфа, Татьяна Schön, oктябрь 2012.

Про немецкий карнавал, рассказ инсайдера из Дюссельдорфа ;-)

Карнавал - культурный и массовый поведенческий феномен , «перевернутый мир», «мир наизнанку» — свобода нравов, когда позволяется массово пить и гулять, изображая «не себя» (раньше – господ), избирать себе шутовского короля, высмеивая в его лице всякое правительство (по окончании празднеств, впрочем, шутовского правителя казнили).

Между прочим, учёными карнавал рассматривается как формa средневековой немецкой театральности, имеющей глубокие исторические корни, воплотившую безудержную свободу от всякого закона, власти и авторитетов.

***Из работы В.Ф. Колязина «От мистерии к карнавалу: Театральность немецкой религиозной и площадной сцены раннего и позднего средневековья»:

"Карнавал – это праздник городских жителей любой сословной и профессиональной принадлежности, которые, после объявления карнавальной воли, надевали маски и выходили на улицы бесчинствовать и веселиться, переходя от застолья к застолью. Собственно театральность этих празднеств выражалась в карнавальном шествии, в котором участвовали ряженые и шуты, движение которых по городу нередко сопровождалось исполнением потешных сценок.

В позднем средневековье карнавальное шествие представляло собой грандиозное театрализованное зрелище, в котором были задействованы разряженные на самый разный манер шуты и аллегорические персонажи, повозки с театрализованно-декоративной архитектурой, заменявшие передвижную сцену и движимые костюмированными статистами и лошадьми. Образ «корабля дураков» происходит именно из карнавального шествия, где в таком виде была представлена повозка с шутами.»

Когда? В конце февраля, перед католической Пасхой... Уличный (и доступный каждому зрителю) карнавал в немецкой традиции включает в себя только шесть праздничных «жирных дней», предшествующих Пепельной среде и началу Великого поста.

Но (!) карнавальная «прелюдия» (для «своих») начинается много раньше, а именно 11 ноября (11-ый месяц) в 11 часов 11 минут, с этого момента в городе проходят так называемые карнавальные заседания (когда большие группы по несколько сотен человек, все в красивых карнавальных или бально-маскарадных костюмах, собираются вместе за длинными столами, слушают и поют песни, это своего рода «КВН», где очень много юмора и сатиры, но специфический диалект и местная направленность шуток не позволяют «неместным» понять их смысл. Почему 11.11 в 11:11? Время и дату «старта» — 11 числа 11 месяца в 11 часов 11 минут - объясняют тем, что карнавал — это действо веселое, когда можно шутить и дурачиться, а 11 — любимое число дураков («пьяное число»), в Кёльне, например, существует 11 заветов для шутов, первый из которых гласит: «Выпей с нами».

Итак, с этого дня (11.11) у карнавальных обществ и союзов, которых в каждом городе немало, масса дел - за 4 месяца, оставшихся до главного действа, надо придумать программу, лозунги, тексты речей, костюмы, бюджет карнавала, песню-гимн, с которой пройдет карнавальное шествие, и выбрать главных персонажей карнавала - Принца и Принцессу (кандидатуры из числа уважаемых граждан города). Многие основательно готовятся к праздничному шествию, мастерят костюмы и антураж, бесконечно репетируют, вкладывая всю душу и бездну фантазии.

Альтвайберфастнахт (Altweiberfastnacht) — четверг, он называется «Бабьим четвергом» или «Карнавалом Старых Дев» (причём здесь незамужние немолодые дамы, не совсем ясно), oсобенность этого дня состоит в том, что женщины срезают галстук у любого встречного мужчины. «Трофеи» женщины прикалывают к своей одежде. Чем больше срезанных галстуков, тем лучше. В общем, абсолютный матриархат. С раннего утра улицы города заполняют женщины в карнавальных одеждах, которые сначала идут на работу, а в 11 часов 11 минут толпы женщин штурмуют Ратушу и таким образом открывают уличный карнавал. В этот день женщины вооруженные ножницами, "правят" мужчинам. Сопротивление бесполезно - обычай!

Апогея карнавал достигает в один из (чаще всего февральских) понедельников, который называется Розенмонтаг (Rosenmontag, он же Шальной или Розовый понедельник) в этот день проходит многокилометровая и многочасовая карнавальная процессия. Почти все в карнавальных костюмах, обычная одежда в этот день – исключение и выглядит странно. Зрителям есть на что посмотреть: платформы с оригинальными фигурами из папье-маше, пеших участников шествия, представляющих собой людей различных эпох, сопровождаемых оркестром. Украшенные повозки (с повозок бросают зрителямисладости: конфеты, печенье, шоколадки), великолепные костюмы, грохот барабанов, песни.. Карнавальное шествие замыкает отряд дворников, которые тут же убирают замусоренные улицы.

Вторник — день более спокойный, его называют Фиалковым вторником. К вечеру начинается оживление, приближается ещё одно событие — сожжение большого соломенного чучела, символизирующего искупление всех грехов перед началом Великого поста. Вместе с чучелом «сгорает» зима, а также все несчастья и болезни (многие кёльнцы жгут собственноручно изготовленные тряпичные чучела, чтобы обряд оказался более действенным). В Дюссельдорфе хоронят Шута Хоппедица.

Завершается карнавал в Пепельную среду (Aschermittwoch, Ашермиттвоx), это начало предпасхального поста, в этот день повсюду традиционно подают рыбные блюда (поскольку пост уже начался), а священники рисуют прихожанам пеплом кресты на лбу, напоминая им о вечном.

Для туристов? Нет, для себя! Это традиция, вопреки многому. Это сейчас к буйствам и проделкам участников карнавалов относятся снисходительно, но шутовской свободой они пользовались не всегда. Этот народный праздник (первое упоминание о немецком карнавале в летописи датируется 5 марта 1341 года) долгое время подвергался гонениям и ограничениям. (далее по материалам www.dw-world.de)

Например, в 1585 году по распоряжению кёльнского курфюрста Эрнста Баварского была издана директива, запрещавшая так называемые карнавальные общества. Курфюрст при упоминании о народном празднике, видел в нем лишь "пьянки, драки, обжорство, пляски, необузданность, разврат…" Отводить вдоволь душу народу разрешалось лишь в понедельник пред началом поста. Ровно с последним ударом колокола в шесть часов вечера гулянки заканчивались.

Косо на карнавальные буйства смотрели и светские власти, и церковь.

А в 18 веке карнавал перестал считаться презренным гуляньем простолюдинов и его стали отмечать в высшем обществе. Одновременно с традиционным уличным карнавалом в Германии стали проходить праздники в венецианском стиле. Французский генерал-оккупант Дарье запретил кёльнцам в 1794 году «надевать всякие маски и бегать туда-сюда по улицам, в одиночку и группами». Нарушители могли даже угодить за решетку. Щесть лет рейнский карнавал находился вне закона, а затем возобновил свое движение. Тогда уже учителя и профессора заботились о нравах вверенных им учеников и студентов. Например, в "Правилах относительно академического судопроизводства", принятых в Боннском университете в 1819 году, говорится: "Тот, кто появляется в общественных местах и на улицах в маске или шутовском наряде, подлежит наказанию карцером на три дня".

А в 1823 году был создан Праздничный комитет, руководящий подготовкой и проведением карнавала на Рейне и придумавший шутовское правительство, которое до сих пор председательствует на всех карнавальных мероприятиях. Особенностью карнавала этого времени был тот факт, что в нем не принимали участия женщины, поскольку, по мнению немцев, на этом празднике следует отдаваться веселью полностью, там имеют право звучать грубоватые, а порой непристойные, шутки, явно не рассчитанные для нежных женских ушей. Но немецкие женщины еще в XIX в. были не промах и пробирались на карнавал в мужских одеяниях.

Кёльнский карнавал в начале XX века подвергался гонениям со стороны нацистов, в 1935 году вспыхнуло восстание кёльнских шутов, которое и стало началом нового, возрожденного Кёльнского карнавала. Карнавальные традиции в последнее столение прерывались здесь лишь во время войн и других крупных политических неурядиц. Когда уже в 1949 году, практически сразу после ужасов войны в разрушенном Дюссельдорфе вновь прошел карнавал, это было символом «возрождения» нормальной жизни для горожан.

Ноябрьские дюссельдорфские анонсы.

10 ноября:Санкт- Мартин - шествие с фонариками по вечернему Старому городу Дюссельдорфа


11 ноября: 11.11. в 11.11 - Пробуждение шута Хоппедитца - Открытие карнавального сезона в Старом городе у дюссельдорфской ратуши


21-23 ноября: Открытие Рождественских базаров в Дюссельдорфе (до 23.12, внимание*25 ноября закрыто!)