Есть ли (у немцев) кухня?
/(некто В.Пo-eр считает, что немецкой кухни нет - неуч он!)
Знаете, оказывается, есть российская Академия гастрономической науки и культуры?!
Читаю тезисы II Международного симпозиума «История еды и традиции питания народов мира». Москва, 2015 (а там доклад "Стратегическая селёдочка городов Ганзы" Е. Р. Сквайрс, профессора МГУ имени М.В. Ломоносова!). Рассматривается многое учёными разных стран (а как же иначе!) - еда важна!
А в тезисах и темах множество интересного (для меня, любителя-гастронома, историка и вообще)) : игра (и игра слов), японское, германское, российское, английское, французское, искусство, мода, дипломатия, Олимпиада-80!
С главным не поспоришь: История любого государства находит отражение в такой области материальной культуры как еда. Еда является важнейшим фактором социальной, политической и экономической жизни.
Гастрономическую культуру, как национальную кулинарную традицию, и лучшие гастрономические практики мира метко охарактеризовал известный французский философ, кулинар, шеф-повар первой половины ХІХ века и автор трактата «Физиология вкуса» Жан-Антельм Брийя-Саварен: «Судьба наций зависит от того, как они питаются!».
И вот - следуя этой важной мысли - выпишу (по моему личному выбору - себе и читателям) некоторые темы и тезисы. А так как в тезисах есть беспокойство по поводу немецкого карнавала (который сейчас) - картинка про актуальный карнавал в Дюссельдорфе.
гастрономическая дипломатия
На сегодня гастрономическая дипломатия(англ. Gastrodiplomacy) – это мирное орудие мягкого международного влияния на общество и бизнес («мягкая сила»/«softpower»), эффективный инструментарий современной внешней политики и экономической дипломатии. По своей сути – гастродипломатия – это новый институт публичной дипломатии, новая форма политико-дипломатических межгосударственных отношений.
Лингвострановедческий словарь кухни для изучающих язык и культуру
Национальная кухня является неотъемлемой частью культуры. Изучая иностранный язык, мы неизбежно узнаем о «национальном поле питания», как важном элементе мира изучаемого языка. В специальных лингвострановедческих словарях русского языка для иностранцев немало внимания уделяется лексике, относящейся к теме еды.
Стереотипы о национальном характере и кухня
Русская кухня является одним из ярчайших стереотипов о русском национальном характере, которые создавались и во многом культивировались французской элитой XIX века. Французские именитые путешественники были тонкими ценителями русской кухни и традиций застолья. Именно в этой сфере они находили все те черты русского человека, которые прочно закрепились в умах иностранцев: контрастность, умеренность, изобилие, варварство, отсталость, самобытность, «европейничанье», традиционность, новаторство.
Питание русского крестьянина в пореформенную эпоху по наблюдениям А.Н. Энгельгарта
В эпоху, последовавшую за отменой крепостного права в 1861 г., питание русского крестьянства стало постепенное меняться. Один из первых, кто заметил и попытался охарактеризовать новые тенденции, был А.Н. Энгельгард, автор знаменитого произведения «Письма из деревни». Доклад подготовлен в рамках проекта РГНФ « 15-0100026 «Кризис аграрного социума в имперской России: голод 1891-1892 гг. в Центрально-Черноземном регионе».
Организация питания на Олимпийских играх в Москве в 1980 г.
Одним из основных аргументов противников проведения Олимпиады в Москве в 1980 г. еще на стадии принятия решения МОК были недостатки и упущения в сфере общественного питания и продовольственного снабжения. Таким образом, обеспечение изобилия и доступности питания стало одной из главных забот СССР. В планах было строительство и модернизация 679 предприятий общественного питания, а также наполнение магазинов, кафе, киосков продуктами в мелкой упаковке, которые было легко употреблять на ходу, быстро и легко утоляя голод и жажду. Принципиально с политической точки зрения было сделать это своими силами с привлечением только стран союзниц по социалистическому блоку. Однако осуществить это удалось лишь частично. И тогда были произведены широкомасштабные закупки в Финляндии и прилавки городов, принимающих иностранных гостей, были заполнены финскими колбасами, сырами, соками и т. п.
Обед как средство неформального общения (учёных)
Выдающийся российский историк И.Е. Забелин (1820 – 1908) на протяжении всей жизни вел дневниковые записи, в которых была зафиксирована повседневная жизнь ученого, раскрывающая и его жизненный путь, и широкую картину жизни страны. Специфика дневников такова, что автор изо дня в день записывал происходящие события и встречи. «Записные книжки» ученого содержат информацию как о крупных собраниях историков, так и о неформальных контактах. Последние, как правило, происходили во время обедов. Именно описание обеда дает исследователю возможность реконструировать сложные связи научно-исторического сообщества России во второй половине XIX – начале ХХ вв и предоставляет уникальный материал для изучения культуры повседневности и гастрономических практик ушедшей эпохи.
«Сохраняя память о покинутой России...»:
Сотни рецептов, передававшихся эмигрантами из поколения в поколение, являются сегодня визитной карточкой русской домашней кухни в изгнании. Среди тех, кто сохранил для нас фамильные рецепты приготовления традиционных блюд русской кухни в эмиграции, была и двоюродная сестра писателя В.В. Набокова -
С.Д. Набокова.
Дипломатические приёмы советского посла 1923-1945
А.М. Коллонтай (1872–1952 гг.) - первая в мире женщина-дипломат, ее назначение на пост советского полпреда в Норвегии в 1923 г. стало сенсацией. Она блестяще проводила приемы в представительстве СССР в Норвегии и с 1930 г. в Швеции, учитывая специфику их проведения в странах пребывания, в том числе и в области традиций питания разных народов. Для этого она подолгу обдумывала и обсуждала с шеф-поваром все тонкости меню. Поэтому, по воспоминаниям современников, изысканность выбора блюд вызывала восхищение гостей, а на ее приемах царила дружеская обстановка, они проходили всегда безукоризненно, и это нередко отмечалось в дипломатической среде.
В процессе формирования профессиональной коммуникации языковой подготовки дипломатов одним из составляющих является гастрономический аспект, играющий большую роль в пространстве диалога культур. О специфике профессиональной коммуникации языковой подготовки творческой личности дипломата и об использовании в учебном процессе материалов об истории еды, связанных с историей дипломатии, этикета и традициями питания народов мира.
Когда не хватает слов: гастрономическая коммуникация в межкультурной семье
Гастрономия как неотъемлемая часть повседневной жизни оказывает влияние на коммуникативные жанры, роли, ценности, временные и пространственные аспекты семейных взаимоотношений. В докладе рассматриваются факторы, определяющие выбор еды в разных этнических группах, вербальные и невербальные знаки гастрономической коммуникации, а также варианты их комбинирования в межкультурной семье: 1) доминирование традиций одной из культур; 2) сосуществование гастрономических систем; 3) переход семьи на питание согласно традициям страны проживания или т. н. «международной кухни».
«Еда» как элемент национальной, социальной и культурной идентичности
«Еда» и сопряжённые с ней понятия составляют один из основных элементов языковой картины мира любой национальной культуры и одновременно являются узнаваемыми культурными образами страны. «Английский завтрак», «овсянка», «английский чай» уже давно стали самыми распространёнными стереотипами о Великобритании.
Визуальный образ русского и английского чаепития
Изображения гастрономических практик позволяют более детально исследовать различные аспекты повседневности, ментальные структуры, визуальные коды той или иной культуры.
На материале английских и русских живописных произведений XVIII-XIX веков, посвященных изображению чаепития, сопоставляются визуальные формулы репрезентации данной гастрономической практики. «чаепитие и национальное восприятие времени (повседневного, социального, исторического)», «чаепитие и пространство повседневности», «чаепитие и формы межличностных и социальных взаимодействий», «эмоциональный контекст чаепития».
место русских гастрономических встреч в Лондоне
В начале февраля 2015 года в Пушкинском Доме была проведена презентация сала, призванная привлечь внимание людей к вопросу «русскоукраинности».
Таким образом, благодаря подобным кулинарным вечерам любой британец может с легкостью познакомиться с традициями русской кухни, открыть для себя новый «вкусовой» мир. Одновременно для русскоязычных мигрантов данные гастрономические мероприятия – еще один способ не забывать свои «русские» корни.
Традиции питания и кулинарная рефлексия во Франции XVII-XVIII вв: у истоков формирования национальной кухни
Начальные стадии формирования французской национальной кулинарии и истоки того отношения французов к своей кухне, которое можно назвать «культовым» еще недостаточно изучены. Про наблюдения и размышления современников о традициях питания, о ценности разных продуктов и снеди, специфике кухни регионов, появлении новых рецептов, и т.д. Эти данные демонстрируют процесс смены традиционной средневековой системы питания на новую, предвещающую рождение национальной кулинарии, а также рефлексию современников на этот счет.
Цвета японской кухни
В традиционной национальной кухне Японии большое внимание уделяется цветовому сочетанию не только посуды и находящейся в ней пищи, но и входящих в блюдо ингредиентов. Присущее японской культуре внимательное и чуткое отношение к смене времен года находит свое отражение в искусстве составления меню, оформления не только праздничных угощений, но и самой обычной пищи.
Японские сладости как пример взаимодействия культурных влияний
В истории японской культуры питания существует немало примеров, наглядно подтверждающих, что японская кухня, в том виде, в котором мы знаем ее сейчас, является результатом соединения собственно японской, китайской и европейской кулинарных традиций. Западное влияние на японскую культуру питания особенно отчетливо просматривается на примере историй отдельных сладких блюд: европейские рецепты были переосмыслены, переработаны и интегрированы в японскую культуру питания.
Стратегическая селёдочка городов Ганзы
Сельдь - стратегический пищевой продукт, на ее торговле разбогатели средневековые города на побережье Балтийского и Северного морей. Распространение пищевых традиций сельди отражено в документах Ганзы XIV-XVI в. на нижненемецком языке. Своим местом в культуре городов Ганзы сельдь обязана культурно-историческим моментам: важный резерв во время церковных постов, добываемый в массовых масштабах и сохраняющийся в засолке, она на века закрепилась в традициях Германии, Нидерландов и Прибалтики и распространилась у их торговых партнеров.
Гастрономические традиции в пространстве массовой культуры
А один автор рассматривает проблему сохранения гастрономических карнавальных традиции во Франкфурте-на-Майне и Кёльне в условиях господства массовой культуры. Сегодня в мире, в частности, в Германии, усиливается стирание границ между региональными традициями, в результате население воспринимает унифицированную модель культуры. Так как любой праздник не может существовать вне сферы еды, которая является одним из важнейших его компонентов, стабильность гастрономических традиций выступает залогом сохранения самобытности немецкого карнавала.
Тема еды в немецкой литературе как фактор культурно-исторического развития народа
В научной статье рассматривается эволюция системы питания немцев, которая в великие кризисные моменты исторического и политического развития страны становилась мерилом и критерием общечеловеческих и культурных ценностей нации. Смысл человеческого существования – это стремление к счастью. Великие катастрофы лишают человека основы счастья – еды. Вкус черствого хлеба после войны в повести Г. Бёлля является человеку горьким напоминанием о том, что человек мало делает для того, чтобы не допускать катастрофы.
Проблемы и перспективы традиционного немецкого виноделия
Производство и потребление вина играют большую роль в жизни человечества. Вино считается одним из самых популярных напитков, и является одним из ключевых продуктов на мировом рынке. Европа - это один из центральных винодельческих регионов, при этом Германия представляет наименее изученный сегмент в данной отрасли. Спрос на традиционное высококачественное немецкое вино относительно невысок, хотя сухие вина, произведенные из белых сортов винограда, представляют весьма конкурентоспособный продукт.
Гастрономия как искусство и игра
В некоторых социологических и эстетических концепциях понятие игры имеет ключевое значение, ... гастрономическое искусство также в основе своей имеет игровой компонент, но в разных культурах этот компонент, с одной стороны, будет порождать различные культурные смыслы, а с другой стороны, сам будет порождаться различными «картинами мира» и традициями. Кроме того, гастрономическое искусство может быть осмыслено не только в свете национальной традиции, но и в свете семиотики моды.