Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

У нас в Старом городе есть милая набережная. И она стала ещё милее. Новость этого лета: общественный книжный шкаф на набережной Рейна.

Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

Представляете, гуляем по набережной, сели в тенёчек под платан на скамеечку, а книжку почитать не догадались захватить с собой... Теперь в Дюссельдорфе еcть общественной книжный шкаф. Многие посетители, как рассказала местная пресса, пришли на открытие книжного шкафа и пожертвовали свои книги = отдали на благо общественности. Кто хочет, может почитать теперь во время прогулки, удобно расположившись на скамейке, или взять книгу с собой домой. А те, кому не нужны больше их старые книги, могут просто положить их в шкаф "на открытом воздухе", открытый круглосуточно.

Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

Шкаф "оформлен" и реализован (800-килограмовый стальной корпус = 7800 евро) архитектором Хансом-Юргеном Греве, подобные мини-библиотечки есть и в других районах Дюссельдорфа (в Герресхайме и Унтербльке) и городах, например, в Бонне :-).

Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

Хорошая идея. Книжный шкаф финансируется при поддержке местного Комитета по культуре, работники которого справедливо решили, что "Это хорошее место, люди могут взять литературу спонтанно и прямо с книгами на травке отдохнуть." Они не беспокоятся, что книги исчезнут в какой-то недобрый момент, потому что большинство людей кладут в шкаф на несколько книг больше, чем забирают.

Свежий воздух, рейнский берег, радость чтения - этот шкафчик сделал город ещё комфортнее.

Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

Книжный шкаф на набережной Рейна в Дюссельдорфе

Дюссельдорф-Album*август 2011

Лучше поклоняться данности с короткими её дорогами, которые потом до странности покажутся тебе широкими, покажутся большими, пыльными, усеянными компромиссами, покажутся большими крыльями, покажутся большими птицами. Иосиф Бродский

Замечу про август 2011 следующее: работала+обучала, готовила+пекла, была в музеях+Бельгии, не была в театре+кино, читала+гуляла.

Не очень летним был у нас этот последний летний месяц. Появилась жёлтая листва (каштаны "обурели" прежде всех остальных).

Я, заканчивая работу, могла продолжать наслаждаться летом городским. Фасады-скульптуры-рынок-цветочки:).


Довольно много читала (книг и блогов)

Находка из сети: про город+музей

"...Бывают города – как музеи под открытым небом, а бывают музеи – словно целые города. Даже не в смысле размеров (в Бельгии это в любом случае города в табакерке), а в смысле, что это живое (жилое) пространство, которое тем ведь и отличается от музейного, что в нем никогда не знаешь, чего ждать" БЛОГ-КНИГА ЧЕЛОВЕК С МЫЛЬНИЦЕЙ (Павел Рыбкин) - Путешествия за скукой, грустью, хламом и чепухой

Нашла я этот блог-книгу на сайте "БЛОГ ПЕРЕМЕН" www.peremeny.ru, куда попала из-за интересной статьи КУРС ЛЕЧЕНИЯ ОТ ПОСТМОДЕРНИЗМА, автора Константина Рылёва.


Умудрилась дважды побывать в Брюсселе (в субботний день с Изой за 33 евро на немецком автобусе и в будний день - остатки отпуска - одна в русском автобусе за 19 евро)).

Проинспектировала брюссельское метро (интереснее дюссельдорфского, но, как и ожидалось, никакого сравнения с московским!)

Насладилась архитектурой и шоколадом.

Пришла к выводу, что дюссельдорфские фасады, даже самые непритязательные, ничуть не хуже прославленных брюссельских, только Дюссельдорф скромничает.

И, вообще, в Дюссельдорфе красок не жалеют.


А из основного: распрощалась с работой (если напомнить надо: для городского маркетинга в рамках Евровидения поработала полгода)

Было интересно, несложно, всё довольно гуманно со стороны руководства, приятные коллеги, начальница, умеющая ценить людей (меня, в частности)))

К счастью, прощание было 31 августа не только со мной, но и ещё одна коллега, Моника, уходила... Вдвоём уходить как-то не так и грустно) Мне коллеги на память о работе с ними подарили нежную тёплую шальку (скоро осень!) - обошлось почти без слёз. Правда.

А расставаться совсем не хотелось. Было сказано очень много слов признания (столько в свой адрес в одном месте я не слышала ещё), очень приятные люди теперь работают без меня, но я им останусь в памяти, я там некую офисную культуру "насадила" (в смысле "посеяла разумное, доброе, вечное").

Мы с Моникой устроили маленький буфет-фуршет на 20 человек с нашего этажа (3 отдела), Моника испекла киш и сделала салат, с меня были два пирога (шоколадный и яблочный).


Я много пеку в этом году (практически, каждые выходные по пирогу)))

Часто ловлюготовлю рыбу - по три раза в неделю. Пятница-суббота-воскресенье = рыбные дни. У нас в пятницу закупочный день. Свежую рыбу покупаем. Форель, дорада, лососёвые, окуни-сибасы.

А из рыбных обрезков готовлю бульончик, который потом мне на обед идёт.

Рецепт такой: Промытые рыбные отходы залить холодной водой (1,5 литра или, как минимум, «прикрыть» водой), перед закипанием удалить пену, посолить и варить вместе с овощами 45 минут при слабом кипении. Процедить и в полученный бульон добавить перец, лавровый лист, лимонный сок и сухое белое вино или херес (рецепт бульона для рыбного фондю или какого-нибудь супного продолжения). Пропорции: на 1 кг рыбных отходов - 1/2 головки сельдерея, 8 горошин чёрного  перца, 1 лавровый лист, 1 луковица, 2 моркови.


Вот ещё моё "авторское" меню: Золотая рыбка

Солёная форель с омлетом в гнезде из салата Айсберг

Креветки в розовом соусе

Суп из спаржи с лососем

Лосось в сливочно-лимонном соусе с гратинированным картофелем

Десерт Джино Латино

Аперитив - шерри Сухое белое вино - Шардоне, Шабли или Белое Бургундское Дежестив - водочка (так как рыбке надо плавать)


И много помидоров с моцарелой и базиликом было съедено в этом месяце.

Вот такой рацион у нас питательный. Запиваем вином (рыбу и салат) и кофе (мои пироги))) в домашне-садовой атмосфере. К концу месяца потеплело и лето вернулось.

У меня теперь есть чашечки для эспрессо "дюссельдорфские" - подарены в последний день работы руководством фирмы - городского тур-офиса, для которой я трудилась на благо Дюссельдорфа (отпиваешь глоток, а из кофе начинает показываться имя любимого города)))

Кстати, про садик. Цветения было очень мало (жалко), сорняков очень много (утомительно). Вот моё новое чудо из садика (весной были посажены луковички:-)

А большой городской сад в Южном парке я "огуливаю" - вот он, с водой и кувшинками:

 

Дюссельдорф-Album*июль 2011.

page1 (603x603, 223Kb) Июль начался в Москве, а 4.7. я вернулась из жаркой российской столицы в пасмурное лето на Рейне. В Дюссельдорфе на письменном столе меня ждала "прощальная" и очень трогательная открытка от молодой - и теперь уже бывшей - коллеги по проекту Евровидения. Она так меня поблагодарила за всё, чему научилась со мной за время нашей работы.

kollagen-metroS73F9385 (700x466, 421Kb)

А так как я её всегда угощала кофе в обеденный перерыв, она мне оставила кофе с пожеланием наслаждаться паузами, хоть и без неё. Милая Тине, ах.

kollagen-metroS73F9391 (700x466, 500Kb)

Я стараюсь, наслаждаюсь паузами, учу теперь других коллег, им нравится, а я за них рада.


 

Меня нельзя пускать в посудные лавки ((а то всё перебью)) и книжные, всё бы скупила! От покупки посуды в этом месяце смогла удержаться, но не устояла и накупила множество книг про истории, интересные места и искусство.

Листаю и мечтаю. Сколько же в мире красоты! Вообще и, конкретно, созданной человечеством. Вот, о храмах...

111 (700x523, 651Kb)

О-о-о, замечательный обзор архитектурных эпох, в том числе и современная храмовая архитектура, которая меня, в частности, очень интересует. Многие грандиозные постройки я уже, счастливая, видела своими глазами, а сколько ещё "необъятного"!!!

И - книга про стиль модерн. В ней - замечательные разъяснения и чертежи.

bi3-horz (700x441, 433Kb)

Сколько же красоты создано было за двадцать лет на грани 19 и 20 веков!!! Немецкий югентштиль, например, от своего появления до угасания ему потребовалось - подумать только! - чуть более двадцати лет (он практически прекратил свое существование в 1914 году с началом Первой Мировой войны). Казавшийся в самом начале декадентским, "странным и болезненным", модерн постепенно стал общепринятым стилем жизни, а затем воспринимался уже как "большой" художественный стиль. Головокружительно. В книге собраны интересные примеры, начиная от обложки журнала Югенд (Jugend=Юность, своё имя немецкий модерн получил от названия этого журнала, мюнхенского еженедельника искусства и жизни, вышедшего впервые в 1896 году - отсюда началась популяризация нового стиля в Германии) и до дверных ручек (вот, справа внизу - ручка одного брюссельского дома, который я собираюсь скоро посетить)))

bi5-horz (700x518, 539Kb)

Так что, например, всё началось с журнала... В предисловии к первому выпуску значилось такое:

"У нас нет „программы“ в обывательском смысле этого слова. Мы хотим обсуждать и иллюстрировать все, что интересно, что способствует подъему духа; мы хотим говорить о том, что прекрасно, эстетично, характерно, весело — и действительно художественно. Не будет забыта ни одна область общественной жизни, но ни одну из них мы не станем выдвигать на первый план: сегодня мы говорим о высоком искусстве, орнаментике, декоративных стилях, моде, спорте, политике, музыке и литературе вполне серьезно, а завтра — с юмором и иронией, в зависимости, чего требуют обстоятельства и материал. ... Мы не исключаем ни одну форму литературного сотрудничества, если она отвечает принципу „кратко и емко“; любой жанр — кроме скучного — радостно приветствуется, будь то лирика, эпиграмма, новелла, сатира, стихи или проза..."

Очень симпатичное начинание, превратившееся в грандиозный художественный стиль!

 


Вспоминаю, что у нас в прошлом году было особенно жаркое лето, теперь же - прохладное и пасмурное. В этом году розы зацвели по второму разу, но не так пышно, как обычно бывало. Я снова стала заниматься спортом в своём старом клубе. Йога, пилатес, аквагимнастика. Клуб рядом с Южным парком. Там около 40 тематических цветущих уголков.

1 (700x329, 410Kb)

... И много интересного сделано на тему водных растений, прудики маленькие и разнообразно оформленые.

3 (700x233, 305Kb)

Лотосы со смешными листьями. Вспомнилось в этом месте про Дюймовочку. Игрушка была такая, что цветок (кажется, как лотос) открывался, а там куколка-дюймовочка кружилась)))

2 (630x700, 687Kb)

А про игрушки в этом месяце вспоминалось не раз. Я в один из выходных попала в город Кевелар, что почти на голландской границе.

Он паломнический. Там церковь замечательно красивая!..

Зашла я в их местный музей, где одна из частей посвящена ремёслам и традициям создания церковных убранств и облачений.

K-Museum (700x599, 168Kb)

В краеведческом разделе музея мне улыбнулся этот плакат.

kaevelaerS73F9587 (535x700, 504Kb)

А ещё сюрпризом для меня стала их обширная коллекция игрушек (как же сложно было оторваться от них!), где я обнаружила одну ностальгическую заводную игрушку из жести. У моей одноклассницы была похожая, так вот, мы свою игру придумали, клали бусинки перед "транспортом" и катали их по кругу тысячи раз, наверное. В музее была "автотранспортная версия (2 верхних фото), а "нашим" транспортом тогда, в начальной школе, были поезда, как на фото в центре...

123 (603x603, 165Kb)

Так вот, эту игрушку я много лет тому назад нашла в какой-то лавочке старины в Голландии, и купила в спешном порядке, была в восторге от того, что нашлась игрушка из моего детства (теперь она занимает почётное место в моём личном "музейчике").

В Голландии были с Изой в одну из суббот. У моря)))

holland 2011S73F9463-tile (700x467, 454Kb) Собираюсь в августе в Брюссель, есть брюссельскую капусту))), смотреть брюссельские ручкиархитектуру в стиле модерн!

Хожу на работу и смотрю по дороге на красоту архитектуры Дюссельдорфа. Эклектика.

 

 

Архитектура меня по-прежнему радует - это здание было построено в 1887-1888 годах по проекту некоего архитектора Гёрреса, охраняется государством как архитектурный памятник.

 

Эклектика (по русской классификации). Почему-то его в архитектурных справочниках называют "красным домом" в стиле необарокко, а он совсем не красный (и в немецком красное не означает красивое))).

 

Трехэтажный дом с фасадом "песочного" цвета - эдакая эклектика, да!..

На первом этаже - портал с колоннами, которые повторяются и на втором этаже, обрамляя парой замысловатых эркеров малюсенький полукруглый балкон. Пилястры, тройные окна, характерные, кстати, для античности. Элементы Ренессанса классической Италии - типичное использование строгих геометрических фигур (квадраты, круги и дуги). Фасад первого этажа "фигуристый". Многоугольные фигуры повсюду, арочные окна на третьем этаже, множество завитков и обелисков в стиле немецкого Ренессанса. На крыше было изначально ещё больше всего наворочено. Не сохранилось.

Такое, говорят, время было. Соскучились после классицизма и ампира и "ударились" в историзмы (всякие неоготики, неоромантики, необарокко и тому подобное)

düsdusS73F9758 (700x492, 495Kb)

Мне человеки по сторонам портала умилительными показались. Они как-будто протискиваются из маленьких форточек на улицу. Даме мешает бюст)

düsdusS73F9760 (700x453, 436Kb)

Многолюдность в Дюссельдорфе из-за Евровидения.

Я не люблю многолюдность. Это она, миниатюная (а миниатюрное мне нравится) и не в Дюссельдорфе. Сфотографирована в прошлую субботу в музее Неандерталь, куда мы возили на ознакомительную экскурсию волонтёров для Евровидения. Вид "поверх голов": 3051288_tonhalleS73F8487Dus (700x525, 396Kb)

Эти крохотные фигурки столпились в витрине на площади одного квадратного метра, рядом для сравнения такая же территория в неандертальский период, когда людей-неандертальцев совсем мало было...

Вчера в городе наблюдались толпы. Евровидение (День Европы устроили в субботу, гости Евровидения съехались на торжественное отурытие, в воскресенье - марафон по городу, всё движение перекрыто, и на предстоящую выставку "Интерпак-Упаковка" народ "подтянивается"). На моих пустынных улочках к полудню набралось много разных человечков.

Это человечки из музейной витрины.

3051288_tonhalleS73F8485Dus (700x525, 264Kb)

3051288_tonhalleS73F8484Dus (700x525, 252Kb)

А в музее очень-очень мило, с любовью к деталям, и местность очаровательная, рекомендую.

_____________________________________________________________

А вот вам анонс для Москвы - Государственный Дарвиновский музей 13 мая - 13 ноября 2011 

Выставка «Загадочный неандерталец»

"Около 250 тысяч лет назад на Земле появился новый тип древних людей — неандертальцы. Это были суровые крепыши — плотные, невысокие (в среднем 160 см), мускулистые люди с покатым лбом, мощными надбровными дугами и объемом черепа большим, чем у современного человека. Неандертальцы усовершенствовали технику обработки каменных орудий, стали искусными охотниками и даже смогли жить в эпоху великого оледенения. У них уже существовали верования, обычаи и обряды, они погребали мертвых и заботились о стариках, создавали примитивные украшения.

Около 30 тысяч лет назад неандертальцы исчезли, и на Земле остался один вид человека — человек разумный.

Открытие, положившее начало изучению иного человечества, произошло в 1856 году в гроте Фельдгофер в долине Неандерталь (это рядом с Дюссельдорфом!). При добыче известняка там были найдены странные кости, которые первоначально приняли за останки пещерного медведя. Но местный учитель Иоганн Карл Фульрот, серьезно увлекавшийся естественной историей, сразу определил, что это кости человека, причем более древнего, чем все известные науке того времени обитатели Европы. Некоторые учёные поддержали точку зрения Фульрота, но большинство (ведь дело происходило за три года до выхода в свет «Происхождения видов…» Ч. Дарвина) отрицали существование человека в столь далекие времена. Кому только ни приписывали найденные кости — пожилому эмигранту из Голландии, умственно отсталой личности, страдающей рахитом и артритом, «монголоидному русскому казаку, который в 1814 году во время войны с Наполеоном был ранен, заполз в пещеру и умер». (анонс оттуда)

Открытие выставки состоится 13 мая в 16:00 Государственный Дарвиновский музей работает с 10:00 до 18:00, каждый день кроме понедельника и последней пятницы каждого месяца. Выставочный комплекс по вторникам работает с 11:00 до 19:00. Адрес музея: ул.Вавилова, 57  

Про концертный зал Tonhalle (Зал звука), б-ы-в-ш-и-й планетарий Дюссельдорфа.

Это наш красавец - концертный зал Tonhalle (Зал звука) - гордость и краса Дюссельдорфа, считайте, что это городская филармония.

Купол концертного зала Tonhalle (Зал звука) в Дюссельдорфе.

Я вчера утром перед работой на него взглянуть смогла, каждый раз получаю эстетическое наслаждение, когда вижу этот выразительный медный купол с золотой солнце-звездой. Стиль здания: кирпичный экспрессионизм.

Вот так наш дюссельдорфский любимец концертный зал Тонхалле выглядит с Рейна ранним утром.

В середине 20-х годов прошлого века построили его по проекту значимого для Дюссельдорфа и Германии архитектора Вильгельма Крайса (нем. Wilhelm Kreis) в качестве выставочного павильона для выставки "Гезоляй", затем использовали как кинотеатр и планетарий.

Сооружение из красного кирпича считается одним из самых ярких образцов экспрессионистской архитектуры во всей Германии.

Наверное, поэтому в актуальных русскоязычных новостях говорится про вчерашний день, что "Торжественное открытие Международного песенного конкурса "Евровидение-2011", который в этом году пройдет в Дюссельдорфе, состоится в музыкальном планетарии Tonhalle на берегу реки Рейн в субботу..." И ещё серьёзные медии рассказывают о том, что представителей делегаций 43 стран-участниц приветствовали в "планетарии, который превратится на этот вечер в концертный зал".

Чудаки журналисты, Дюссельдорфский планетарий превратился в концертный зал 65 лет тому назад, сразу после войны, после разрушения старого концертного зала города. Пришлось основательно поработать над акустикой. Теперь Tonhalle обладает очень достойным интерьером и хорошей акустикой.

Здесь регулярно проходят репетиции и концерты симфонического оркестра Düsseldorfer Symphoniker (кстати, оркестром с прошлого сезона руководит в качестве главного дирижера российский маэстро Андрей Борейко). Programm&Tickets: Tonhalle

3051288_DenkmaltagS73F9999 (525x700, 373Kb)

Рядом: музеи НРВ-Форум и Дворец искусства (в комплексе Эренхоф), Художественная Академия (напротив) и парк Хофгартен.

3051288_tonhalleS73F9394Dus (700x525, 233Kb)

Адрес: Tonhalle - Ehrenhof 1, 40479 Düsseldorf

Как доехать? U-Bahn  U70 , U74 , U75, U76, U77 до остановки Tonhalle/Ehrenhof‎

Евродеревня, евронедели, еврогости в Дюссельдорфе - полуoфициальный отчёт о проделанной работе

Много гостей, много работы... В городских отелях - около 23 тысяч мест. На финале Eurovision Song Contest, который пройдет 14 мая в Дюссельдорфе, ожидается 35 тысяч зрителей, это ещё без учёта самих участников и их команд. Одновременно в Дюссельдорфе будет проходить крупная ярмарка упаковочной отрасли Interpack, которая проводится раз в три года и длится почти неделю. Прошлую ярмарку посетило около 180 тысяч человек. Понятно, что в Дюссельдорфе будет очень тесно. Чтобы решить проблему, в начале года наше городское агентство по туризму и маркетингу запустило сайт для поиска комнат в частном секторе, призвав на помощь жителей Дюссельдорфа. С помощью этого сайта гости могут найти возможность для ночлега в частной квартире. В базе данных несколько тысяч предложений из Дюссельдорфа и его окрестностей. Полные описания комнат и апартаментов - на немецком языке, частично и по-английски, основные данные снабжены английским переводом, в календаре указаны дни, когда комната ещё свободна. Чтобы связаться с владельцами, достаточно заполнить контактный формуляр. На этой же странице можно найти информацию о площадках, на которых можно поставить палатку, жилой прицеп или дачу на колесах, а также тарифы и другие расценки кемпингов. Это мы "наработали" в феврале и марте.

В этом году конкурс проходит с 10 по 14 мая под девизом "Feel Your Heart Beat" - "Почувствуй биение своего сердца". Его визуальный символ - пульсирующее сердце из разноцветных световых лучей. А главная тема - позитивные чувства, которые пробуждает музыка. Программа Евронедели в Дюссельдорфе состоит их полусотни мероприятий. Те, кто интересуется Евровидением, смогут "почувствовать ритмы своих сердец" уже с начала мая - в городе будут ежедневно проходить праздничные мероприятия.

Солистами городской оперы и симфонического оркестра Дюссельдорфа на гала-концерте будут исполнены самые популярные оперные арии. Параллельно в разных частях Дюссельдорфа, там, где живёт дюссельдорфский "интернационал", будут организованы национальные праздники - Кипра, Греции, Исландии, Италии. Церкви Дюссельдорфа в эти евро-недели предлагают гостям конкурса собственную евро-программу - общение с пасторами, чтение молитв на английском языке, выступление хоров.

Центром Евронедели станет площадь Йоханнеса Рау у набережной Рейна. Там расположится Евродеревня. В день финала "Евровидения" (14 мая) на площади собираются устроить публичный телепросмотр конкурса, а ещё он будет демонстрироваться на самом большом в мире экране - на фасаде небоскрёба Тиссена, расположенного в центре Дюссельдорфа. Телевизионные картинки собираются спроектировать на фасад здания площадью 6,3 тыс. квадратных метров. Планируется использовать более трех десятков проекторов. Надеeмся на хорошую погоду, только при таких условиях картинку с мультимедийными шоу и трехмерными эффектами на мега-телеэкране можно будет увидеть и на значительном расстоянии.

В марте мы проводили конференцию, на которую собрались главы делегаций 43 стран, которые будут участвовать в песенном конкурсе "Евровидение 2011". А уже 1 мая начнутся основные репетиции. Подготовительные работы практически завершены. На территории, которая ранее была футбольным полем, снят газон, создан пресс-центр (он расположен рядом с Ареной в зале лёгкой атлетики и спорта) и специальная зона отдыха на 200 человек. Для журналистов выделено около 700 мест и 300 компьютеров для оперативной передачи информации. Сцена (площадь её - порядка 40 метров, радиус 13 метров, кулисы - LED-стена-экран – 60 метров в ширину и 18 метров в высоту) полностью готова. После установки сценического и технического оборудования осталось 24 400 зрительских мест. «Арена» находится рядом с аэропортом, в 5 километрах от него. Исполнительный продюсер конкурса Ральф Куибелдай и его команда отвечают за "Арену" (в 5 километрах от международного аэропорта Дюссельдорфа) и считают её одной из самых лучших во всей Германии.

Оргкомитет "Евровидения-2011" германского телеканала НДР, вместе с которым мы работаем, позаботился о том, чтобы гости конкурса и делегации не блуждали по Дюссельдорфу, потеряв ориентиры. Помощь гостям города будут обеспечивать пятьсот волонтёров, которых мы специально для этого пригласили на две недели. Они помогают направлять движение, указывают дорогу заблудившимся, а также помогут выбрать правильный транспорт, чтобы добраться до Aрены, где пройдут финал и полуфиналы конкурса. Волонтёры в специальных красных костюмах расположатся практически повсюду, помогая зрителям. В следующие выходные я с ними работаю, мы должны проинструктировать их в плане наших культурных программ (их графики работ - моё дело))). Поэтому меня здесь не будет, а будет меня чересчур много в конторе, за кулисами всего этого Евровидения :-)

3051288_S73F8507 (700x534, 315Kb)

Дюссельдорф - это больше, чем Евровидение...

...так названа одна из статей на сайте Немецкой волны DW-WORLD.DE. Я уважаю их статьи. Очень интересно и содержательно рассказывают о Германии (а в настоящей момент поподробнее про Дюссельдорф). Дюссельдорф, несомненно, больше, только у меня по поводу Евровидения аврал на работе.  Много сделано, проработано, подготовлено. Нервы у всех напряжены. Мы основательно подготовились и ведём уже обратный отсчёт. Осталось 15 дней до начала наших культурных программ, потом 15 дней проведения всего подготовленного, финал и... надо искать новую работу. Вернее, искать надо уже сейчас, но не могу, очень занята на этой работе)) А это у нас новый путеводитель вышел, тоже наша работа!

3051288_ESCStadtfuehrer1 (574x600, 194Kb)

Мне пока очень некогда расскзывать про Германию, рекомендую - вот почитать:

Подснежники цветут. Середина февраля в Дюссельдорфе.

Каких только "педий" не бывает, оказывается!Есть русская "Цветопедия" http://cvetopedia.ru/publ/6-1-0-46- (попала я туда из-за наших подснежников, которые сейчас в самом цвету).

Подснежник — в немецком языке Schneegloеckchen (снежный колокольчик), на английском название Snowdrop - "снежная капля" напоминает снежинку (шесть лепестков = шесть лучиков, логично).

У подснежника три белоснежных внешних лепестка (длиннее внутренних) и три внутренних с уголками зеленого цвета в белой окантовке - особенные нежные "сердечки". Белое+зелёное — символично: конец белой зимы и начало зелёной весны. Вывод - скоро весна! Научное название - Galanthus, дословно - «молочный белый» цветок.

В дюссельдорфских садах  распространён вид Galanthus nivalis L. (семейство Амариллисовых), который цветет обычно в феврале. Цветки сначала бутонами смотрят в небо вот так, потом опускают "взор" и раскрываются колокольчиками. В газете "Рейнская почта" была на этой неделе заметка о подснежниках, там я прочитала, что растение вырабатывает тепло, + 10 градусов, которое растапливает снег вокруг кустика снежных колокольчиков

Бенрат. Трамвайная история)

Это цитата сообщения Strannik_Benratha Оригинальное сообщение Очаровательная история про Бенратский трамвай

Бенратский трамвай

"Нет, не том, который ежедневно тысячами отвозит жителей Бенрата в Дюссельдорф и привозит обратно. Речь о том бенратском трамвае, которого уже нет.

Дело в том, что до 1929 года Бенрат существовал как самостоятельный город и у него была налажена своя собственная сеть трамвайных путей. Немаленькая! Общая протяжённость рельсов равнялась 31 километру. Куда ездили горожане? В три главных города, соседствовавших с Бенратом - Дюссельдорф, Вупперталь и Золинген. Не ищите сегодня трамваев ни в Вуппертале, ни в Золингене. Их там нет, даже воспоминаний осталось по пальцам пересчитать. Разве что в самом Вуппертале известен музей трамваев, где гордо красуется один из первых бенратских под номером 107.

Не прижились трамваи в тех городах, а вот в самом Бенрате они остались, хотя и переродились в уже несамостоятельную линию, соединившую Дюссельдорф и Бенрат маршрутом номер ОДИН (сегодняшний аналог - номер 701).

"Итак, 1895 год. Начало строительства Бенратской трамвайной сети. И здесь Бенрат бросил вызов Дюссельдорфу. Нет, чтобы как в большинстве городов, построить нормальную железнодорожную колею, здесь было решено создать свою колею, шириной ровно 1000 мм. Узкоколейка, однако. Вот поэтому и получил бенратский трамвай прозвище "Малая железная дорога" с добавлением слова "Горная", по немецки выходит так: Bergische Kleinbahn. Так и было выведено на его боках. Естественно, в Бенрате никаких гор нет, здесь широкая низменная долина Рейна, но вот название... Да просто колея уводила и в горные районы Золингена и Вупперталя, а не только в медленный степенный провинциальный (хотя и великокняжеский!) город Дюссельдорф.

Кстати, трамвайная узкоколейка была проложена до торговой площади дюссельдорфского Обербилька. Это был ещё ТОТ трамвай. Представьте, за пассажирским следовал грузовой прицепной вагон, чтобы мелкие предприниматели и собственники могли везти с собой всё СВОЁ. Для продажи, скажем, или обмена... Узкая одноколейка была продумана хитрым инженером так, чтобы встречные трамваи могли расходиться (на остановках) через каждые пять минут. Но для практики это было уж слишком. Маленький горный трамвай на самом деле стал ходить очень неспешно раз в час. Да в те времена люди вообще мало куда спешили. Если уж они садились в этот самый бенратский трамвай, то настраивались не только на путешествие, но и приключения. Ой, всякое бывало! Ведь электичество только входило в моду на транспорте, частенько вагоны тянули лошадки (слава Богу, Бенрат избежал такой участи!).

В вагоне, кроме водителя, обязательно присутствовал кондуктор. Ну и типажи были! Старожилы вспоминали двух особенно выделявшихся и запомнившихся своей оригинальностью. Одного звали "Папа Хайе", а другого - "Немец Фриц". Вот, что хотите, то и думайте. Итак, Папа Хайе был мал росточком, но имел длинную чёрную бороду и прокуренный голос. Он с гордостью носил положенную трамвайным кондукторам униформу и специальную фуражку с околышем. Кроме того, обвивая шею, на длинной верёвке висел кондукторский рожок. И если где-то что-то там не так, уже издали слышался этот самый прокуренный голос, предвещавший исключительно правдивое разбирательство. В общем, любили его бенратцы. Добряком слыл Папа Хайе.

А вот "Немец Фриц" - это некто, представлявший военную школу строгого соблюдения законности и порядка времени имеператора Вильгельма II. Ходячая история народа начала XX века. Вспоминают, что он был всегда молодцевато подтянут, зорко следил за всеми остановками, обстановкой, народом и радостно провозглашал очередное замедление трамвайного бега гласом "СТАНЦИЯ!" В эти мгновения даже его длинные "казацкие" усы приобретали иное положение, нежели стандартное вертикальное. Но чтобы народ на долгом пути не дремал, Немец Фриц по несколько раз за маршрут проводил ревизию купленных билетов, хотя народ был ему давным-давно знаком. В общем, его тоже по своему любили.

Иногда, вопреки всем представлениям о графике движения, встречный трамвай отсутствовал и водитель, потеряв терпение, трогался дальше. Но путь-то одноколейный. Встречались трамвати посередине перегона и начиналось выяснение, кому теперь двигаться назад. Здесь для кондуктора начиналась трудная физическая работёнка. "Нарушитель" испытывал муки крушения графика. Кондуктор выходил наружу, хватался за верёвку и оттягивал трамвайную дугу от контактного провода. Таким макаром обходил трамвай и отпускал верёвку для движения трамвая в обратном направлении. Водитель переходил во вторую кабину и начиналось возвращение. Народ, кстати, с любопытством взирал на маневры, но почти не нервничал. Знал, что путь долог и опасен. Ведь из Обербилька до Вупперталя около тридцати километров выходило. Бенрат - почти посередине.

Вагоны, кстати, были классные! Одни бархатные шторы чего стоили...

Продолжение следует.

Автор: Алексей А. Потупин, Дюссельдорф-Бенрат, 1 февраля 2011 года

Самый близкий к моему дому музей - необычный - в Бенрате, на юге Дюссельдорфа

Все в сад! Но если на дворе январь, то лучше идти не в сад, а в музей, где всё про сад. Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

В воскресенье я мило провела время в музее европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst), он расположен в восточном крыле дворцового ансамбля Бенрат (Schloss Benrath) и был открыт в рамках выставки садоводства «EUROGA 2002 plus». А в 1912 - 1980 годах в этом здании размещалась местная гимназия для мальчиков (где, кстати упомяну, учился кинорежиссёр Вим Вендерс), представляю себе эту школу во флигеле охотничьего замка, построенного более двухсот лет назад...

 

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) *в русском интернете много неправды про музей, в частности в нём не 4 зала...

В музее 4 раздела (41 комната, 2.000 квадратных метров) , которые посвящены темам: История, Ощущения и Искусство, Парк Бенрата, Дюссельдорфские парки. Дидактический девиз музея - интерактивность - "Видеть, трогать, чувствовать, нюхать, слушать..."

На выставочной площади есть всего понемногу: скульптуры, картины, гравюры, фарфор (ах!), книги, просто старые вещи, различные документы, инструменты, гербарии, модели и видео-проекции - всё относится к теме садово-паркового искусства.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) *фарфор - отдельная тема для моих восторгов)

1. Там всё начинается с вилл древнего мира, есть раздел про итальянский Ренессанс и про барокко, представлен английский сад-ландшафт. Всего семь комнат с экспозициями на темы из истории садов. Кроме того, здесь (в бывшей гимназии))) проводят семинары и симпозиумы по вопросам европейского садового искусства.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) В конце первого "тура" есть "Садик литературы", где показана связь сада с поэтическим. Там сидит этот мраморный мальчик)

2. У маленьких посетителей музея под самой крышей есть где поиграть-посидеть или пооткрывать "сказки и мифы" (там есть "дремучий" лес, в деревья которого встроены "дупла", куда может заглянуть любопытный ребёнок. Мы, взрослые, конечно, сунули свой нос во все музейные "тайники", полочки и "глазки" - там много чего подобного, чтобы доставать, выдвигать, заглядывать.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Вот такой бумажный театр (вспомнила фильм "Гёте!" - поэт своей возлюбленной подобную игрушку смастерил).

Живописное...

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Полумрак только, из-за этого не всё фотографировать получается (и для посетителей со слабым зрением проблематично).

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Мне очень приглянулась эта малюсенькая картина - ягоды аппетитые, в натуральную величину (1840, Якоб Лейнен)

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) А это - фрагмент росписи тарелки, произведённой на мануфактуре Royal Copenhagen. В 1790 году датский король сделал фабрике самый большой за всю её историю заказ - изысканный обеденный сервиз из 1802 предметов «Flora Danica», который хотел преподнести Екатерине II (пока выполняли этот огромный заказ, императрица скончалась).

А на фарфоре тончайшей работы изображены копии гравюр, опубликованных в одном из трудов по ботанике эпохи Просвещения – Flora Danica.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

Что особенно понравилось: в дополнение к драгоценному фарфору и довольно разнообразным картинам я бы выделила душистые запахи ("Аптекарский сад"), звуки (там всё время слышны трели и капели, журчание ручейков и жужжание шмелей, и - вкус, с которым всё оформлено).

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

Это самая душистая комната) Я к розе ринулась, супруг абсент обнаружил, понюхали - никак не пахнет (на "фоне" остальных трав, а должен "полынью, кажется, пахнуть).

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

А потом, нанюхавшись  травки роз, можно присесть на садовую скамейку и послушать поэзию или полезную информацию, льющуюся из лейки...

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

Дидакты музея обладают не только вкусом, но и чувством юмора. Там - действительно - нажимаешь кнопку и прикладываешься прислушиваешься к лейкам)))

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

Из вещей: оказывается, были специальные ботанические сумки. Вот:

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Там есть старинные Ботанические альбомы и гербарии. Целые картины из засушенных трав и цветов - огромная лужайка. Бабочки порадовали.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst)

3. Третий раздел, посвященный целиком Бенрату (Benrath), показывает кинопроекции, чертежи, эскизы и миниатюрную модель - рассказывают об истории старого замка, нового дворца и парка.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) Очень наглядно объясняют, как воздействует перспектива на целостное восприятие дворца и парка.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) 4. Несколько комнат в конце экспозиции напоминают о том, что "Дюссельдорф - город-сад", там краткий обзор парков города. А в одной комнате есть "Искусственный рай" - это тема оранжерей.

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) В этом дворике разыгрывались такие истории (не только у гимназистов, но и у жён офицеров)!

Разглашаю, что прототипом главной героини произведения "Эффи Брист" считают Элизабет фон Арденн, её любовником был окружной судья Эмиль Хартвих, и их история «случилась» не на Балтийском побережье, а в Бенрате. Теодора Фонтане их реальность вдохновила на роман "Эффи Брист" (Элизабет вышла замуж за офицера Армана фон Арденн. В 1881 году в чине капитана гусар переехал с семьёй в Дюссельдорф и поселился в Бенрате, скорее всего, в этом самом флигеле. Эмиль Хартвих (тоже был женат) - художник-любитель - написал портрет Элизабет фон Арденн. Они тайно встречались в Бенрате, переписывались, а затем встретились друг с другом снова, когда Элизабет жила в Берлине. Всё остальное - читайте в романе).

Дюссельдорф-Бенрат, музей европейского садово-паркового искусства (Museum für Europäische Gartenkunst) ******* Очень познавательно, НО всё на немецком, так что всем гостям города, не владеющим языком, будет не всё понятно((( Время работы: (16 апреля по 31 октября) со вторника по воскресенье 10-18 часов, в "зимний" период, с 1 ноября по 15 апреля  - 11-17. Билеты: взрослые платят 5 €, вход для детей и молодёжи до 18 - бесплатный.

про Ё, ценимую филологами и педагогами (я - педагог)

Долгое время использование буквы "ё" было факультативным, необязательным, с заменой на "е". Лишь в энциклопедиях, авторских произведениях и учебниках для младших классов "буква с двумя точечками" была обязательна к употреблению"... Несмотря на признание и использование деятелями науки и культуры, формально буква "ё" (а вместе с ней и "й") вошли в алфавит только в советское время. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы "ё" в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.

Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с непременным использованием буквы "ё", но затем издатели вернулись к прежней практике - употреблять её только в случае крайней необходимости.

... Литера эта не раз играла с людьми злую шутку. Например, она исчезла из написаний, а затем, как следствие, из произношений фамилий кардинала Ришелье, философа и писателя Монтескье, физика Рентгена, художника и философа Рериха, физика Шредингера и многих других.

Исчезла буква "ё" и из фамилии персонажа романа Льва Толстого "Анна Каренина" дворянина Лёвина, который при печати книги стал "Левиным". Примечательно, что литературный герой разделил судьбу автора: ведь Толстого на самом деле звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.

Известны и обратные случаи. Например, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно.

Зато всегда ценили эту букву по достоинству ученые-филологи и педагоги. "Ё" давно и исключительно используется ими для более точной передачи звучания имён и названий в некоторых азиатских языках: Ким Ён Нам (корейский), Ёсихито (японский), а также на ранних стадиях обучения иностранцев русскому языку. Ведь как иначе различить слова "все" и "всё", "небо" и "нёбо", "ведро" и "вёдро"?

Праздник Рождества - лучше всего, если ночь тиха - Stille Nacht, Heilige Nacht.

Авторы этой прекрасной песни: органист Франц Грубер и учитель школы Йозеф Мор. "Тихая Ночь" на русском языке. Репетиция хора в православном храме города Тутаев (Россия).

Зима аппетитная

"Зима пробуждает аппетит. Пока на улицах лежит снег, шоколадное пирожное – лучшее лекарство."ЭРИХ МАРИЯ РЕМАРК, «Тени в раю»

Это я к тому, что у нас настоящая зима, с красивым снегом. И лечусь я шоколадным пироженым. Сама пекла.

Это всё рядом с домом 16 декабря 2010.

Брюссельская капуста = Rosenkohl

Брюссельская капуста в Германии называется "Капуста-Роза" - Rosenkohl.Это декабрьский овощ. Хорошо подходит к мясу птицы. Поэтому её частенько подают на гарнир к жареным гусям и уткам.

Я её уважаю и вот так готовлю: срезать кочерышку с каждой розочки (они такие красивые, эти миниатюрные кочанчики), очистить от верхних и вялых листьев, кочерыжки у капусты надрезать крест накрест, отварить в подсолённой (можно добавить сахар против горечи!) воде 7-10 минут, капуста не должна развариться, но должна быть мягкой (пробовать, протыкая ножиком), в это время приготовить шкварки: покромсать луковицу и обжарить лук с беконом на растительном масле.

Тёплые ещё кочанчики полить уксусом, смешать с луком и беконом, приправить перцем и мускатным орехом.

Ем на второй день - так кочанчики "маринуются" за ночь - холодную или подогретую.

*********************************************** Био-химическое: Очень полезный продукт - в нём наибольшее среди капустных овощей белков, витаминов, органических кислот, это рекордсмен по содержанию калия, железа, фосфора, магния.

Историческое: Брюссельская капуста была выведена из листовой капусты овощеводами в Бельгии, откуда проникла во Францию, Германию и Голландию. Карл Линней впервые научно описал капусту и назвал её брюссельской в честь бельгийских огородников из Брюсселя.

Про простую еду и Бедного рыцаря

Продолжаю делать то, что принято: весь декабрь печь печенье - звёздочки, сердечки, колечки, полумесяцы - с изюмом, цукатами и миндалем - и дарить его родственникам и знакомым. Самые усердные домохозяйки готовят праздничную выпечку за месяц до Рождества, прячут ее  подальше от домочадцев, для того чтобы печенье в полной мере смогло раскрыть свои вкусовые качества. Я не так усердна, но стараюсь. И ещё болею (скоро вылечусь), а поэтому у меня отсутствует аппетит.

А в таких случаях меня тянет на самую простую еду, из детства. Я в детские годы ела мало и не всё. По двум причинам: многое отвергала сама, многое было просто недоступно. Поэтому тянет меня в нездоровое время на простые блюда. Просыпается детский минимализм. Куриный бульон без всего. Хлеб с маслом. Просто рис и отварное белое мясо курицы (из бульона). Картофельное пюре с капусткой. Или - из сладкого - греночки!

С детства нет ничего проще и вкуснее поджаренных сладких гренок. Научил меня их готовить старший брат, узнать у него, откуда этот метод ему известен, не представляется возможным, он на все вопросы о прошлом отвечает "не помню" .

Приготовить гренки - проще простого: не надо обладать кулинарными навыками (братец ими и не обладал))) и не иметь ничего, кроме кружки молока, яйца, сахара, щепотки соли, кусочка масла и сухого хлеба.

Батон или булку нарезают ломтиками, обмакивают их в болтушку из молока и яиц, обжаривают на сливочном масле до румяной корочки, обсыпают сахарным песком (я растворяю сахар уже в молоке). Подают гренки в горячем виде. В холодном, если доведётся, тоже хороши.

А в Германии эти сладкие гренки называют «Arme Ritter» («Бедный рыцарь»), реже "Rostige Ritter" = ржавый рыцарь (ингредиенты: хлеб - 200 г, молоко - 200 г, яйца - 2 шт., масло сливочное - 50 г, сахар - 50 г, мука - 15 г.)

Ну, и поподробнее про блюдо с забавным названием «Бедный рыцарь» (по материалам статьи «БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ», он же «ФРАНЦУЗСКИЙ ТОСТ» (завтрак на скорую руку) - Наука и жизнь №7, 2008 год).

Утверждается, что блюдо было известно уже во времена Римской империи, якобы в старинной книге De Re coquinaria ("Об искусстве приготовления пищи ", старейшей кулинарной книге античности, текст в его нынешней форме датируют 3 или 4 веками).

Другие сообщают, что такой рецепт впервые упоминается в старинной германской книге рецептов как Gueldene Schnitten (золотые отрезки)около 1691 года, а само название блюда «Бедный рыцарь» («Armer Ritter») появилось здесь же, а Германии, но в 1787 году. И лишь через столетие эта дешёвая еда стала популярной у студентов университетов Германии, Скандинавии, Польши и Прибалтийских стран.

Принцип приготовления (одинаков для всех) из чёрствого хлеба (срезав корки или нет) - нарезают ломтики толщиной 1 см. Сахар растворяют в смеси сливок, молока, яиц и обмакивают в неё хлеб. На большой сковороде распускают масло и обжаривают ломтики с двух сторон до появления румяной корочки, сверху посыпают сахарным песком, корицей и подают в горячем виде.

Итак, в Германии — стране, где и родилось забавное название, — блюдо «Бедный рыцарь» одно из самых скромных. Берут батон чёрствого хлеба, стакан молока, 2 яйца, 1 ст. ложку сливочного масла, 3 ст. ложки сахарного песка, щепотку муки и молотую корицу. В Россию рецепт блюда вместе с романтическим названием попал из студенческой среды Германии и немецких университетов в странах Прибалтики, в которых в XIX веке обучались многие русские студенты. Или, может же быть, «Бедный рыцарь» попал сюда еще во времена Петра Первого вместе с немецкими инженерами и учителями, приехавшими в Санкт-Петербург по приглашению царя.

В Англии жареному хлебу дали пышное название «Бедный Рыцарь Виндзора» в честь основанного королём Эдуардом III в XIV столетии военного ордена «Бедные Рыцари Виндзора». Существовало несколько рецептов приготовления блюда. Там тоже не обошлось без молотой корицы, добавляют малиновый или земляничный джем.

В США название этого "европецского" блюда — «Французский тост = French Toast». Как известно, «toast» на Британских островах — «поджаренный хлеб». А название «Французский тост» обязано своим появлением плохому знанию грамматики английского языка Джо Френчем (Joe French) — хозяином придорожной таверны недалеко от города Олбани. В 18 веке ему пришло в голову назвать в свою честь поджаренный и вымоченный предварительно в смеси молока с яйцом хлеб. Скорее всего, но не думал, что его фамилия переводится как «французский». Не имея никакого понятия о притяжательном падеже, Д. Френч написал в меню «French Toast» без употребления соответствующего апострофа. Новое блюдо быстро стало фаворитом завтрака у вечно спешащих американцев, которым не было никакого дела до того, что оно не имеет ничего общего с французской кулинарией. А за три столетия, прошедших с того времени, никто не нашёл ни времени, ни желания исправить грамматическую ошибку.

Во Франции же блюдо называют «Потерянным хлебом», pain perdu. Название происходит, видимо, от одного из способов использования сухого хлеба. Известно, что ни один француз не станет есть сухой багет, считая его потерянным для еды. Французский рецепт отличается некоторой сложностью, как это и положено во французской кухне, придавая всему привлекательный вид. Смешивают яйца и сливки, добавляют соль, корицу и несколько капель ванильного экстракта. Ломтики сухого багета погружают в приготовленную смесь и выдерживают пять минут. Обваливают в дроблёном миндале и обжаривают в масле с двух сторон до коричневого цвета, сверху посыпают сахарной пудрой и кладут кусочки фруктов.

Говорят, что в Португалии подобное блюдо употребляют в качестве традиционного рождественского блюда, rabanadas называется.

В Венгрии это блюдо называется "bundбskenyйr", что примерно означает "хлеб в шубке" и часто едят соленым.

Такой несладкий вариант немцы называют Blinde Fisch -"слепые рыбы" , приготовленный не сладким, а солоноватым. Попробуйте его к салатам))) Я пробовала, всесто сахара соль и зелень (или сухие приправы) - понравилось.

Есть ещё вариант - Versoffene Jungfrau, "пьяная девственница", в котором молоко заменяется пряным красным вином. В одном рецепте, который сохранился с 1500 года, сказано, что нужно взять 4 ломтя хлеба, 2 яйца, 200 мл столового белого вина, 1/2 ч. ложки молотой корицы, 1 Ѕ ст. ложки сахарного песка, сливочное масло. В глубокой тарелке смешивают яйца с вином, корицей и сахаром. В приготовленную смесь кладут ломти хлеба без корки и выдерживают три минуты. Обжаривают в масле с двух сторон до золотистой корочки. И, опять же - посыпают сахарным песком и корицей.

Город переводчиков

"Переводчик – это тень, полная глубинных знаний" (с)Кто сказал - ?

Я много работала переводчиком. Это очень тяжёлый труд, надо сказать. Язык меня по-прежнему занимает и волнует, особенно, когда надо что-то немецкое рассказать или правильно написать... по-русски. В прошлом, доинтернетовском времени, вся надежда была на словари, обмен мнениями с коллегами, специальные справочники. Теперь вот, есть сеть, а в ней - Город переводчиков, сайт для переводчиков www.trworkshop.net, созданный Екатериной Рябцевой, которая говорит, что "Наш Город - уютный дом для переводчиков любого калибра, без конкуренции, дом, где можно расслабиться и поговорить на "свои" темы, почувствовать себя не одиноким волком, а членом большой семьи переводчиков."

В этом славном городе есть свой Монетный двор и Студенческий городок, а также Мост к внешнему миру, Правовой проспект, Площадь событий, Улица просвещения, Теоретический тупик, Английская и Балтийская набережные, Немецкая слобода, Французский бульвар, Кельтский парк и Тибето-китайский квартал)))

"Если говорить об Интернете как о месте, где творческие люди могут найти место и способ реализовать себя, нельзя забывать о скромных домашних страничках. Конечно, большинство из них никуда особо не растут и, скорее всего, не вырастут. Но есть проекты, которые не просто превращаются в серьезные и полезные ресурсы, но заставляют расти своих создателей. Такова история успеха сайта "Город переводчиков". Изначально это был скромный онлайновый дневник начинающего переводчика Екатерины Диденко. Там она собирала ссылки на полезные ресурсы, туда складывала забавные рассказы, услышанные в процессе работы и общения с коллегами. Коллеги заходили на сайт, радовались и присылали новые материалы. ... Даже далеким от переводческого дела людям приятно побродить по этому сайту. Здесь, например, собрана коллекция переводческих курьезов. Опубликованы замечательные списки "Ложные друзья переводчиков", включающие в себя слова, внешне похожие на знакомые термины, но на самом деле отличающиеся по смыслу. Масса ссылок на электронные словари и переводчики поможет вам в минуты сомнений." (источник: Radar.ru Автор статьи: Вика)

Екатерина создала ещё и сайт «Жадина-говядина» (иронический пропереводческий веб-узел "Переведём всё" http://www.perevedem-vse.ru/ - обхохочешься). B разделе "Вакансии" там "Требуются все, кто еще помнит, зачем и куда нужно ставить букву "ё".)))

Или эти "рекомендации начинающим" *проходили уже:) "Отправляясь переводить семинар или конференцию, учтите, что кофе-брейки и перерывы на обед – не для переводчика. Всегда найдутся желающие, которым нужно перевести буквально пару фраз во-о-н в том уголке, эти желающие быстро выстраивают дисциплинированную очередь к тому уголку (и вам в нем), поэтому не забудьте захватить из дома пару бутербродов, чтобы на восьмом часу непрерывного перевода отпроситься в туалет и съесть их, запершись в кабинке. Если вам предлагают командировку на недельку за рубеж, не спрашивайте у клиента про гонорар или суточные – кормить вас будут вместе с группой заказчика (если, конечно, успеете что-то засунуть в защечные мешки и проглотить часом позже), а гонорар получите натурой – возможность увидеть город-герой Лондон или Париж и попереводить переговоры с продавцами в Harrods. Впрочем, до нас доходили слухи, что некоторые особо и безудержно щедрые клиенты предлагают заплатить аж 100 долларов, иногда даже в день!"

Хороший день. Часть первая (интересная архитектура) в Дюссельдорфе-Бенрате

Мне вот это интересно, не всё же красотой развлекаться...

Это бенратовский бункер-бомбоубежище, доставшийся Бенрату в наследство от военного времени.

Поточнее: Высотный бункер (Hochbunker), построенный для защиты гражданского населения в 1941-1943 годах. Площадь - 1300 кв.м., согласно плану убежище на 2100 сидячих мест (размещённых в подвале, первом и втором этаже (там - зал) под двускатной крышей. Планировался для использования в послевоенный период как кинотеатр. Кинотеатром бункер не стал, но кино и представления тут были.

В 1948 году здесь разместилась киностудия, с 1976 - фирма по обслуживанию выставочной деятельности. Зал на втором этаже (начиная с 70-х годов) был рестораном бенратовского карнавального в общества. Карнавальные "балы" в бункере проводятся до сих пор...

С 2000 года находится под охраной государства как исторический памятник. Что не мешает вездесущим граффитчикам атаковать стены здания.

В этих бункерах что-то такое... интересное. Это тоже история. От неё просто так не избавиться, её "обживают".

Бункеры времен Второй мировой давно уже утратили свое стратегическое значение. И обрели в современном мире новое применение: их в Германии активно перестраивают (разрушить их трудно) – в кварталах, где квадратные метры особенно дороги, а люди хотят и могут позволить себе оригинальное жилье или выставочный центр. Интересная тема, я знаю пару удивительных судеб бывших бункеров, у нас ведь даже церковь-бункер есть... История и архитектура - меня так к ним притягивает какой-то магнит.

А мода на бетонные дома "а-ля-бункеры" повлияла на более позднюю архитектуру и на юге Дюссельдорфа. Я прогулялась из Бенрата от настоящего бункера до микрорайона "Am Rittersberg" на границе Урденбаха и Гарата, построенному в 80-ые годы.

Много бетона, сознательно мрачновато-грубовато и без прикрас. Но, замечу, аккуратно.

А тут - выход к Старому Рейну, мне туда...

Хороший день. Часть 5 (винтажное кино в музее)

Перекуси вкусно в бистро.Зайди в музей, послушай (там!) классическую музыку (пища для души), полистай книги (пища для ума), посмотри кино (пища для фантазии).

Так вот, в музее (как в Доме Культуры) есть "кружкИ" по интересам. Этим вечером группа молодых архитекторов смотрела фильм "про баню". Желающие могут присоединиться и посмотреть со специалистами кино про "умирающее" здание.

Что это за фильм: абсурдистская фантасмагория! Сокрушительно забавно, а сколько метафор! Далее - сплошные восклицательные знаки. Снято в Софии и Варне (кулисы!), производство Германии, режиссер Вейт Хелмер, в главной роли Чулпан Хаматова. Снято в монохроме, цвет все время меняется - то серо-синий, то ржавый, то черно-белый. Напоминает немое кино (так и кажется, что появится Чарли Чаплен на экране), но оно "говорящее" (чуть-чуть). Фильм не дублирован, и нет нужды - персонажи мимичны, почти не говорят и произнесённые слова - интернациональны ("инспексьон", "полис", "текнолоджи", "папа" и "Антон" на все лады:) ************ "Когда б вы знали, из какого сора..."(С)

Вот здесь ещё рецензия Веры Хрусталевой, под которой могу подписаться:

"посмотрела бесконечно милую историю: где-то пантомиму, где-то клоунаду, где-то добрую сказку, где-то классическую черно-белую лирику. Улыбалась грустной улыбкой полтора часа и теперь буду советовать этот «фильм про баню» и вам".

"В бассейне, которым владеет слепой старичок, много посетителей не бывает. Захаживают только бездомные бедолаги, которые зачастую вместо монет дают добродушной кассирше пуговицы, а та собирает их в большую банку. Чтобы старичок не расстраивался, его сын Антон ежедневно включает магнитофонную запись с радостными визгами и плеском воды, как будто от посетителей нет отбоя, и все они довольны. Слепой восседает на высоком стульчике и дует в свисток – для порядка. Так происходит из года в год, пока приверженцы прогресса не решают выкупить и разрушить старенькое здание бассейна. На старичка насылают санитарные проверки, которые просто так не пройдешь. А тут еще Антон влюбляется в юную красавицу Эву, которая мечтает уплыть на волшебный остров Тувалу. Для того, чтобы завести проржавевший корабль и отправиться в путь, ей не хватает одной детали – детали от водонапорного агрегата в бассейне..."

*хочу теперь заиметь фильм на диске!!!

Дюссельдорф-Album*Октябрь 2010

Октябрьские краски такие, что - помимо воли - закачаешься и затаишь дыхание!

В начале октября немцы искренне благодарны за урожай и устраивают большой народный праздник. В этом году день Урожая выдался солнечным и тёплым)))

Любовались плодами труда прилежных крестьян, подбирали каштаны, валившиеся на дорогу с деревьях.

Весь месяц меня тянет в парк - полюбоваться на эту красочность. Там обнаруживаю очередную "экзотику" (на этот раз - в кадушке))

Это перед оранжереей - куст, название которого не знаю (как много я не знаю!)

На деревьях и под ногами листва ярких радостных оттенков.  Хочется собирать-перебирать-разглядывать их и украшать ими всё подряд.

И далии (георгины) цветут - осеннее буйство красок.

В дюссельдорфском аэропорту, таком домашнем, стою у окна и обнаруживаю эдакие вот "венчики", шевелящиеся на ветру. Раньше их не замечала здесь (от назойливых пернатых, чтоб не приземлялись "где не надо"?).

Мои последние трудовые будни для ХХ совпали с проведением в городе огромной промышленной выставки "К", которая считается Nr. 1 в мире химических технологий (правда, всемирно известная выставка полимерной индустрии). На выставку собрались производители из многих стран и неделю показывали свою продукцию в павильонах выставочного комплекса. Но те только в повильонах они расположились, эти 240 тысяч посетителей, после деловой части толпами бродивших и толкавшихся в нашем обычно спокойном городке! Население практически "удвоилось" и активно принимало участие в городском движении, питании и досуге. Это не Экспо, конечно, но очень многолюдно и "плотно" - на грани выносимого. Жуть, когда попадаешь в эту массу в час пик. Я "попадала" утром и вечером. Не раздавлена была чудом - столпотворение! Так я представляю себе Вавилон. Город, конечно, справился. Но очень сложно было.

По случаю такого столпотворения и согласно тематике "искусственных" материалов город украсили пластиковым "искусством". В Стильверке, где я завершала свою работу на этой "вавилонской" неделе, установили огромные фигуры из огромного же количества расплавленных компакт-дисков, на которых размещались до "переплавки" полезные даные.

Показалось символичным к завершению моего личного трудового подвига (надо найти фильм на немецком, на память об этом авторе Маттиасе Хинтце = Matthias Hintz и его произведениях „analog-digitale Datenskulpturen").

***

А  потом было ещё грустное прощание с коллегой в любимом ресторанчике Либлингс.

Подарок, полученный на прощанье от коллег - неожиданный и тем более ценимый. Это - АХ! - фотокнига, красивее которых я ещё не держала в руках. Подруга одной из коллег увлекается фотографией и делает на память о своих поездках такие вот высокохудожественные "альбомы".

Я вложила карту, чтобы передать размер книги (очень большая). Качество фотопечати изумительное. Автора произведения зовут Барбара и эта книга о её прошлогодней поездке Москва-Питер. Чудесная и вдохновляющая книга. Замечательное хобби, как мне кажется. Мне "сигнализировали" что автор хочет познакомиться со мной)))

Коллеги знают, что я люблю Дюссельдорф и сделали ещё и "дюссельдорфский" презент (наверное, надо мне, всё-таки, заняться книгой про Дюссельдорф))). И ещё мне была вручена брошюра, где работавшие со мной милые коллеги написали каждый от себя добрые слова о том, что им ценно (вообще и во мне), сказали каждый отдельное "своё личное" спасибо "нашей" Татьяне. Тронуло такое внимание! Расставание получилось очень добрым.

***

В последнюю октябрьскую субботу навестили семейное наше кладбище и зажгли на могиле свечу, "обещавшую" гореть до 1 ноября, Дня всех святых, или даже до следующего за ним Дня поминовения усопших. Там, на кладбище осень показалась даже торжественной.