Русские в Дюссельдорфе. Жуковский, Гоголь.

Да, знаете ли, что и Жуковский, женившись на дочери своего друга, поселился в Дюссельдорфе в доме с видом на Рейн, где его навещал великий Гоголь?..

1841 год. В Дюссельдорфе (?) состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 18-летней дочерью живописца Рейтерна. Осень 1843 года Гоголь прожил в Дюссельдорфе вместе с Жуковским, а затем "Гоголёк" получил от него такое письмо (при упоминании "3000-летней дочки" имеется в виду «Одиссея»).

В. А. Жуковский — Гоголю - ноябрь 1843 года, Дюссельдорф

"Любезнейший Гоголек, ... У меня дома все по-старому, как видели вы. А «Одиссея» идет вперед ровным шагом. Если будет возможность остаться еще на два года за границею, то привезу в Россию готовую «Одиссею»... Рекомендуйте ей мою рождающуюся 3000-летнюю дочку, которую я люблю почти как родную. " Ваш Жуковский.

(Жуковский В. А. Собр. соч. в 4-х томах, т. 4. М. — Л., 1960, с. 527—528.)

"Дом, в котором живу, - сообщает Жуковский в Петербург, - принадлежит уже не к городу Дюссельдорфу, а к смежному с ним местечку(*); он отделен от города прекрасным парком. С южной стороны моего дома находится этот парк: сквозь тенистые липы его, растущие на зелёном холме, видны из окон моих городские здания. На западе у меня Рейн, скрытый за деревьями; но в ясный вечер бывает на него вид прекрасный с верхнего балкона; тогда низкие берега его, покрытые мелкими селениями и рощами, принимают цвет фиолетовый и почти сливаются с широкою рекою, ярко сияющей на заходящем солнце, покрытой судами, бегущими, в разных направлениях, и колыхаемой пароходами, которых дым далеко видится, и колокола, а иногда и пушки, звучно ввечеру раздаются. С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности); за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью; за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище (**), мимо этого кладбища идет большая дорога. На восток от моего дома продолжение парка... Положение дома моего весьма уединенное. Он вне всякого городского шума... Я убрал этот домишко так удобно, что не могу желать себе приятнейшего жилища: в нем есть картинная галерея, есть музеум скульптуры и даже портик, под которым можно, не выходя из дома, обедать на воздухе. В саду есть пространная беседка... Я должен прибавить, что самая большая горница моего дома принадлежит не мне, а моему тестю Рейтерну. В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно".

(*) Это теперь в очень приятном районе Пемпельфорт, который начинается за парком Хофгартен. (**) А это - историческое (мемориальное) кладбище Гольцхайм.

Обязательно организую туда прогулку для "души" и "клуба любителей наблюдать за городом", процитирую мнение Жуковского. Там очень симпатично (и нетуристично:-)

Дюссельдорф: волшебный день, необыкновенная встреча. Особенные люди.

Вчера был волшебный день. Секретный "новый" Старый город в Дюссельдорфе, Карлштадт - такой была тема первой клубной встречи из задуманной нами серии прогулок под названием КлубОК. Познавательные экскурс-прогулки по малоизвестным памятникам архитектурного искусства и истории Дюссельдорфа – это не типичные экскурсии.

Я подготовила материалы, "гостевую книгу" жалоб и предложений :-), подарки-сюрпризы замотала в клубки.

Познавательные экскурс-прогулки по малоизвестным памятникам архитектурного искусства и истории Дюссельдорфа – это не типичные экскурсии.

И повела Ариадна я своих подопечных гулять по Дюссельдорфу, раздав им клубки, чтоб нашли они, как потом вернуться (а ведь гости действительно боялись потеряться!..

Сначала волшебным образом наладилась погода (по моей настоятельной просьбе небесам), а во время нашей премьерной экскурс-прогулки Клуб(О)Ка нам повстречалась музыка, исполняемая волшебником на виолончели во дворике за домом, где жила чета Шуманов! 

Познавательные экскурс-прогулки по малоизвестным памятникам архитектурного искусства и истории Дюссельдорфа – это не типичные экскурсии.

Необыкновенная встреча, до слёз растрогавшая участников. Участники – замечательные, необычные, особенные люди. У меня появились даже «любимчики» - это когда не хочется расставаться!

Познавательные экскурс-прогулки по малоизвестным памятникам архитектурного искусства и истории Дюссельдорфа – это не типичные экскурсии.

Томас Бекман (Thomas Beckmann) - музыкант, который встретился нам вчера, когда мы заглянули в подворотню "шумановского" дома, родился в любящей музыку семье в Дюссельдорфе. Его прадед был военным трубачом и получил от императора за его прекрасную игру серебряный горн. Музыкальный ребёнок в семье не один. Старший брат известного виолончелиста Бекмана, Ханнес, стал известным скрипачом джаза и живёт в Мюнхене.

В 1980 году Томас Бекман стал учеником мастера Пьера Фурнье , который был одним из самых признанных виолончелистов века. Фурнье завещал любимому ученику свою обширную музыкальную библиотеку. Эта библиографическя ценность теперь хранится в квартире Бекмана в не менее престижном музыкальном месте: Бекман с супругой-пианисткой Kayoko Matsushita живут в бывшей дюссельдорфской квартиры Клары и Роберта Шумана, город Дюссельдорф подарил ему это почетное место для проживания.

После 1986 году Бекман много выступает, даёт концерты с названием "O! Это виолончель", объединяя классические сонаты с кусочками произведений Чарли Чаплина. Особенным для Бекмана стал 1989 год, в котором он сыграл 207 (!) концертов - в том числе во многих городах бывшего Советского Союза, о чём он с видимой гордостью рассказал нам при встрече. О его заключительном концерт в Московском дворце культуры было сказано: "Многие были так тронуты, что они плакали. После "Элегии", исполненной на бис, публика вскочила со своих мест".

В 1995 году музыкант пережил серьёзную автомобильную аварию. Повреждён был не только автомобиль, но и ценная виолончель. В процессе восстановления его легендарного инструмента миланского периода (около 1750) скрипичного мастера Giambattista Guadagnini (1711-1786) была обнаружена надпись "Il mendicante" ("Нищий"), сделанная в прошлом веке - этот инструмент был найден тогда у одного парижского нищего на чердаке после его смерти. Хотя этому нищему за его виолончель неоднократно предлагали крупные суммы, виолончелист-любитель не отдавал уникальный инструмент даже ценой бедности...

А в 1996-99 Томас Бекман сыграл в более чем 100 концертов, среди прочего, на благотворительных концертах, которые музыкант проводил в пользу бездомных.

Очень приятный, радушный и скромный человек встретился нам вчера и очаровал!

Счастливые моменты совсем близко от Дюссельдорфа

Каждый выбирает себе собственные сюжеты для того, чтобы радоваться жизни. Вспомнилось что-то...Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности Татьяна S., например, любит исторически-архитектурные свидетельства, незапланированные культпоходы, пикники в неожиданных местах, немноголюдность, геометричность и садово-парковые ландшафты. Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности

Елена К. любит лес и собирать грибы (и мыть руки дождевой водой), природу (вообще) и покормить (меня, в частности).

Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности Всё сложилось в один довольно короткий, но удачный сюжет... На обратном пути из одного нижнерейнского местечка попался нам монастырский сад Камп-Линтфорт. И я, когда Лена в пустынном саду накрывала нам на лестнице чайный стол (она запаслива, ответственная за провиант!), восклицала, как замечательно, что весь сад в нашем полном распоряжении...

Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности

Мы почаёвничали в абсолютном одиночестве, поднялись по терассной лестнице во двор монастыря, недолго повосхищались флорой и фауной, поспешили вернуться к машине (по пути Лена должна была ещё успеть насобирать опят, просившихся в её сковородку!)... а там, вдруг, такое нашествие туристов!Дюссельдорф. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön: Окрестности

Осенняя, винтажная, музейно-современная, изысканно-художественная кофейная и короткая программа в Дюссельдорфе

Продолжаю про красивое и вкусное :-) и предлагаю вашему вниманию такое вот стильное место в Дюссельдорфе: Кафе при музее (кофе и сладости или стильно выпить и закусить), чудно по-осеннему оформленное, сам "винтаж" музейного здания, парк с прудом при нём и современное искусство и классическая скульптурная композиция при входе в него.

Адрес: PARDO BAR im K21 Ständehaus Ständehausstraße 1 - 40217 Düsseldorf Заказ столика: +49(0) 211 - 171 30 20 Открыт: вт+ср:  10.00 - 23.00, чт: 10.00 - 24.00, пт+сб: 10.00 - 2.00, вс: 10.00 - 21.00.

А кафе-бар этот, оформленный по-осеннему, найдёте при музее современного искусства К21 (ранее называвшийся "Bar am Kaiserteich" и получивший высокую оценку и отмеченный специалистами, как один из десяти лучших баров Германии).

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön

Высокий потолок, респектабельная кожаная мебель, огромный светильник и пятнистый дизайн стен - создана атмосфера минимальными оформительскими средствами." Всё так и осталось, только название сменили. 

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Интерьер такой осенний, а декорации только усиливают эту осеннесть! Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Высоченный потолок.

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Он же, но диагонально снятый.

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

А светильник лентой проходит по стенам и потолку.

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Ещё есть огромных размеров зеркала, увеличивающие и без того немалое помещение. Окна в два этажа отражаются в зеркале, огромный дверной проём ведёт в музей современного искусства. Зелено-оранжевая раскраска стен выглядит весёленько, как-будто забавлялись тут с мыльными пузырями.

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Днём здесь бистро и кафе - всё очень стильно и вкусно, вечером - бар. Теперь он называется Pardo-Бар - в честь оформителя, кубинского художника Хорхе Пардо (Jorge Pardo). "В своем роде это продолжение музейной экспозиции с меняющимися живыми картинами. И каждый посетитель становится частью экспозиции".

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

Мы пристроилимся под деревцем у этой композиции.

Pardo-Бар. Дюссельдорф. Стильно и вкусно.

И отведаем художественное сладкое блюдо *6,50 евро :-)

Десерт на шифере, автор неизвестен, 10 х 25 см. 2012 год. Десерт на шифере, автор неизвестен, 10 х 25 см. 2012 год.

Меню Пардо-Бара при музее К21, Дюссельдорф

Что попробовать в Дюссельдорфе?

Из вкусного: типично осенняя выпечка с луком, беконом и сливочным творожком - Flammkuchen (фламмкухен) - дословно с немецкого: "огненный пирог". Рецепт этого пирога родился Эльзасе. Он тёплый, вкусный и сытный, выпекается на очень тонком дрожжевом тесте и получается хрустящим. Вкусно: типично осенняя выпечка с луком, беконом и сливочным творожком - Flammkuchen (фламмкухен) - вкусно. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön, Дюссельдорф

Хорош фламмкухен в бывшем монастырском дворике при Максе, на городском рынке Карлсплатц и в маленьком винтажном кабачке "Шери" (бывшее "Люлю") на Курце Штрассе.

Из сладкого: французское печенье макарон (macarons)!..

Это - недешёвая! - сладость, напоминающая безе: две воздушные печенюшки склеиваются слоем варенья или крема.

Из сладкого: французское печенье макарон (macarons). Стильно и вкусно. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön, Дюссельдорф

Здесь они на палочках (что ненормально) и очень яркие (это норма) - по случаю яркого уличного праздника любимого мной райончика Карлштадт (там - на рынке или найдите "Чистую Радость" - так переводится название этой "ювелирной" кондитерской).

Из сладкого: французское печенье макарон (macarons). Стильно и вкусно. Рекомендация инсайдера-градоведа ТатьяныSchön, Дюссельдорф

Адрес: Pure Freude - Hohe Str. 19, Düsseldorf-Карлштадт

Вт-сб: 9-18 часов (открыт магазин), Café во дворике: вт.-пт. 11-18 часов, сб. 9-18 часов

Яркое и живописное - сентябрь, Дюссельдорф.

Что ещё встретилось на пути в сентябре? Весёленький забор...Дюссельдорф. Забор в районе Нидеркассель.

...и соответствующие "карандашные ворота". Дюссельдорф. Ворота в районе Нидеркассель.

Интерьер нового магазина в Старом городе. Мне люстра понравилась и красочный диван, а также стулья на стене.

Дюссельдорф. Старый Город. Интерьер магазина.

Пастельной раскраски веночное плетение из дерева - элемент украшения барочной кафедры в католической церкви Святого Максимилиана.

Дюссельдорф. Макс-кирхе в районе Карлштадт.

И тонкие объёмные узоры на потолке этой красивой церкви.

Дюссельдорф. Макс-кирхе в районе Карлштадт.

Была прекрасная погода (середина сентября), ярко-синее небо, праздник в районе Карлштадт, красная ковровая дорожка, красивые люди, замечательная атмосфера.

Сентябрь. Дюссельдорф. Уличный праздник в районе Карлштадт.Это открытие показа мод, так местные магазинчики представляли свои товары.

Можно было зайти в известную пекарню и посмотреть, как делают вкуснейший немецкий хлеб. Всё показывали, объясняли. Мы отведали там популярного осенью в Германии лукового пирога. Поговорили с пекарем Хинкелем-старшим.

Сентябрь. Дюссельдорф. Пекарня Хинкель в районе Карлштадт.А с младшим я любезничала накануне. Я фотографировала хлебную витрину в его магазине, он напал на меня и отругал любезно целовал руку и велел сотрудникам запечатлеть нас дуэтом :-)

А потом я увидела вот это. Сентябрь. Дюссельдорф. В галерее в районе Карлштадт. Стекло, фрагмент.

Объект из стекла. В художественной галерее, торгующей этими чудесами из стекла. Смотрите...

Сентябрь. Дюссельдорф. В галерее в районе Карлштадт. Стекло, фрагмент.

Это стекло музейного уровня. Непередаваемо чудесное мастерство. Сентябрь. Дюссельдорф. В галерее в районе Карлштадт. Стекло, фрагмент.

Чудесный праздник, прекрасная середина сентября, листья на деревьях и машины порше пожелтели ))))

Сентябрь. Дюссельдорф. На улице в районе Карлштадт.

Сентябрь, особенно в конце, порадовал яркими осенними красками.

Сентябрь. Дюссельдорф. Куст в парке Бенрат.

Дюссельдорфский сентябрь 2012 года

Много цветения, георгины, конечно - это их время.

Цветение в Дюссельдорфе, сентябрьский коллаж

А моя белая гортензия (напомню про неё, для сравнения) перед домом нежно "салатово" позеленела с "лица" и порозовела с "изнанки", опустив глаза "лицо" долу.

Цветение в Дюссельдорфе, сентябрьский коллаж. Гортензия.

На городском рынке гортензиевые шары тоже в широком ассортименте.

Городской рынок Карлсплатц в Дюссельдорфе

*очень рада бывать там, чудное место, полное ароматов! Если получается так, что дела ведут меня мимо рынка я забываю про дела ещё больше радуюсь всем им, делам и работам, так как они у меня рядом с этим местом!

А ещё у нас начался "каштановый" сезон. Вот они, с рынка. А на одну утреннюю экскурсию я шла встречать группу в отель у парка, видела белочку на дорожке (а у нас дома в атриум одна повадилась забегать через крыши, прячет орехи, наверное)))), зайца под деревом, зелёных попугаев в кроне и падающие на головы гуляющих каштановые орехи, предупредила группу, через какие препятствия им придётся пробираться к старому городу, они не поверили, а всё так и было!

Каштаны с рынка Карлсплатц в Дюссельдорфе.

По дороге, как всегда, разглядывала цветники и архитектурные детали. Набралось фотографий, всё никак не напишу про кирпичный экспрессионизм, но я помню и обязательно хочу дописать.

Гортензии. Осень. Дюссельдорф.

 

Северный Парк (Nordpark НордПарк) - 4 км севернее центра Дюссельдорфа

В связи с тем, что Ю+Д не смогут попасть в этом октябре в японский садик в центре ЕКО, то любование Японией в Дюссельдорфе для них будет возможно в японском Саду Северного парка.

Проезд: U 78 и U 79 или автобусом 722 до остановки: Kaiserswerther Straße / Aquazoo

Адрес: Nordpark - Kaiserswerther Str. 365, 40474 Düsseldorf

Рядом: Аква-зоопарк / Aquazoo Löbbecke-Museum Открыт ежедневно 10:00-18:00

И статья специалиста нашлась в сети, которую я с удовольствием цитирую, соблюдая авторские права - статью, приведённую ниже, написала Наталья Борисова, ландшафтный архитектор, специально для GARDENER.ru (http://www.nb-garden.ru):

... "Вилли Тапп, главный садовник Дюссельдорфа, решил на месте пустующих городских земель, старых кирпичных заводов и садов создать Сад, которым город мог бы гордиться.

Идея оказалась востребованной и в 1937 году, к открытию большой имперской выставки «Творческий народ», сад был сформирован и стал её частью, его вид должен был поражать воображение зрителей и, вероятно, олицетворять победу человека над природой.

Для оформления сада с городских территорий были пересажены сотни деревьев. Его главная ось, в окружении регулярных цветников, стриженых форм растений и скульптур, олицетворяющих профессии трудового народа, с каскадами фонтанов и бассейном длиной 170 метров,  проходила от улицы Kaiserswerther в направлении Рейна до улицы Rotterdamer. В итоге выставку посетило более 6 млн. человек.

Современная история Северного парка начинается в 70-х годах прошлого века, после того, как его территория по частям возвращается под управление города и обретает новое дыхание и новые элементы. Площадь сада увеличивается до 36,6 га, появляется Японский сад (1975) и здание Аква-зоопарка (1987).

Мне удалось побывать в Северном парке Дюссельдорфа в начале декабря, когда символы былых побед человека над природой потускнели: бассейны были пусты и фонтаны не работали, а на месте цветников зияла голая земля.  В парке было пустынно и тихо.

Вместе с листвой спали декорации, маскирующие конструкции построек и жесткость покрытий. Обнажилась душа сада.

Прозрачность, сдержанные краски увядающей листвы и сухих трав, необыкновенно гармонирующие с терракотовыми грунтовыми дорожками, увитая глицинией пергола, с прямоугольным бассейном в центре, создавали неповторимый романтический образ. Даже скульптурные элементы и металлические подпорные стенки вторили ржавыми бархатистыми поверхностями общей колористике парка. Только хмурое небо несколько омрачало картину.

Но вдруг, словно подарок, выглянуло солнце и вызолотило в самом дальнем уголке сада удивительной формы растения, плывущие, словно облака, на фоне своих обыкновенных сородичей. Я поспешила на этот зов и, обогнув живописный холм, вышла к японскому саду…

Этот сад в 1975 году был подарен городу в знак благодарности за гостеприимство японской  общиной Дюссельдорфа, одной из самых больших в Германии (Дюссельдорф даже в шутку называют "японской столицей на Рейне") и японской торгово-промышленной палатой.

«Японский сад на Рейне» не является копией японских садов, он спроектирован  специально для Дюссельдорфа специалистами по садово-парковой архитектуре Iwakii Ishiguro и его сыном Shojiro Ishiguro. Сад занимает всего 5000 кв. м, но, тем не менее, на этой небольшой площади удалось создать гармоничное пространство, включающее все обязательные компоненты японского сада:  воду, камни, растения, архитектуру и самое главное – идею, некую модель совершенного мира.  «Сад созерцания» - так еще называют этот сад.

В «Японском саду на Рейне» большую площадь занимает пруд с искусственным островом – символизирующим идею священного места, недоступного для простых смертных - острова бессмертия.  Морскую тему поддерживают причал на пруду с камнем для привязывания каната и стриженые сосны, - главное структурное дерево сада,  напоминающие паруса кораблей.

Искусственные холмы изолируют сад, защищают от шума и суеты города, создавая камерный мир «Сада созерцания».

Ручей, сбегающий с холма, был на зиму отключен,  но это только дополняло картину,  подчеркивая звенящую тишину спящего сада.

В водной глади пруда, не нарушенной падающей водой, отражались небо и фантастические сосны, многократно увеличивающие пространство сада.

Возможно, вернувшись в парк летом, я буду очарована водной феерией, шумом падающей воды, роскошью розариев и цветников, но это будет совсем другой парк и совсем другая история."

 

Песнь о Нибелунгах. Краткое содержание поэмы.

Песнь о Нибелунгах очень объёмна, это - эпос! Поэтому очень удобно, что есть краткое изложение содержания поэмы, читаемое за 15–20 минут, на оригинал уходит 8−9 часов.

"Нибелунгом звали одного из двух королей, убитых Зигфридом. Затем это имя перешло к самому нидерландскому витязю и его сказочным подданным — хранителям клада. Начиная с двадцать пятой авентюры нибелунгами именуются бургунды... 

В чудесных сказаниях минувших дней говорится, что жила в земле бургундов девушка по имени Кримхильда — такая прекрасная и милая, что о ней мечтали все рыцари земли. Причиной многих бедствий стала эта необыкновенная красота.

Кримхильда росла в стольном городе Вормсе под защитой трех братьев-королей, отважных и благородных витязей. Гунтер, Гернот и юный Гизельхер правили Бургундией, опираясь на храбрую дружину и верных вассалов, — самым могущественным из них был Хаген, владетель Тронье. Часами можно было бы рассказывать об этом блестящем дворе, о подвигах бургундских богатырей, об их турнирах, пирах и забавах.

Однажды Кримхильде приснился сон, будто залетел к ней в горницу сокол и на её глазах заклевали его два орла. Мать Ута сказала дочери, что сокол — это её будущий супруг, которому суждено погибнуть от руки убийц. Тогда девушка решила не выходить замуж, чтобы не оплакивать потом любимого. Многие сватались к прелестной королевне, но получали отказ. Она наслаждалась покоем,пока славный витязь не повел её к венцу. За смерть его Кримхильда страшно отомстила своей родне.

У короля Нидерландов Зигмунда был сын Зигфрид — краса и гордость родной страны. Молодой воитель был так смел и хорош собой, что все дамы вздыхали о нем. Прослышав о дивной бургундской деве, Зигфрид вознамерился добиться её руки. Встревоженные родители умоляли сына не связываться со спесивыми и воинственными бургундами. Но Зигфрид настоял на своем и отправился в далекий путь, взяв с собой всего двенадцать человек. Двор провожал королевича в унынии и тоске — многим сердце подсказывало, что эта затея не доведет до добра.

Когда чужеземные витязи появились в Вормсе, Хаген сразу узнал Зигфрида и посоветовал Гунтеру с почетом принять прославленного героя, который в честном поединке завоевал громадный клад Нибелунгов, меч Бальмунг и плащ-невидимку. Вдобавок рыцарь этот неуязвим: убив страшного дракона и омывшись в крови, он ороговел так, что никакое оружие его не брало. Зигфрид с ходу предложил Гунтеру поединок в заклад на владения. Всех бургундов взбесил этот надменный вызов, но Хаген, ко всеобщему удивлению, промолчал. Король утихомирил пылкого витязя ласковыми словами, и Зигфрид, опасаясь лишиться Кримхильды, принял приглашение погостить в Вормсе. Год прошел в турнирах и состязаниях: Зигфрид неизменно брал верх, однако ему так и не удалось увидеться с Кримхильдой, хотя девушка тайком следила за ним из окна. Внезапно саксы и датчане объявили войну Гунтеру. Бургунды были захвачены врасплох, и король, следуя совету Хагена, рассказал обо всем Зигфриду. Герой обещал отразить угрозу со своими нидерландцами и в помощь себе попросил лишь дружину бойцов из Тронье. Кичливым саксам и датчанам был дан сокрушительный отпор — Зигфрид собственноручно пленил их вождей, которые дали клятву никогда больше не нападать на бургундов. В награду Гунтер позволил Зигфриду встретиться на пиру с сестрой.

Гунтер мечтал взять в жены королеву Исландии Брюнхильду — могучую деву-воительницу. Зигфрид согласился помочь другу, но взамен потребовал руки Кримхильды. Было решено, что в опасную поездку отправятся четверо — оба короля и Хаген со своим младшим братом Данквартом. Брюнхильда сразу выделила Зигфрида и приветствовала его первым, однако нидерландский герой сказал, что он всего лишь вассал бургундского короля. Гунтеру предстояло одолеть Брюнхильду в трех состязаниях: сильнее метнуть копье и дальше бросить камень, а затем перепрыгнуть его в полном вооружении. Проигравшего витязя, равно как и всех его спутников, ожидала неминуемая смерть. Воспользовавшись плащом-невидимкой, Зигфрид победил Брюнхильду, и гордой деве пришлось смириться: она дала согласие на брак, а исландцам своим объявила, что отныне они являются подданными Гунтера. Чтобы отрезать ей путь к отступлению, Зигфрид съездил за своимивассалами-нибелунгами.

Когда герои с торжеством вернулись в Вормс, Зигфрид напомнил Гунтеру об их уговоре. Две свадьбы сыграли в один день. Брюнхильда сочла, что король унизил сестру, которая стала женой простого вассала. Объяснения Гунтера её не удовлетворили, и она пригрозила, что не пустит его на ложе, пока не узнает правды. Король попытался взять жену силой, но богатырша связала его и повесила на крюк в спальне. Гунтер вновь обратился к Зигфриду. Тот явился под покровом плаща-невидимкии усмирил Брюнхильду, сняв с нее пояс и кольцо. Позднее он отдал эти вещи Кримхильде — роковая беспечность, за которую ему дорого пришлось заплатить. А Гунтер овладел богатырской девой, и с этого момента она стала равна по силе всем женщинам. Обе супружеские пары были счастливы в браке.

Зигфрид вернулся с молодой женой в Нидерланды, где его с ликованием встретили вассалы и родня. Престарелый Зигмунд с радостью уступил трон сыну. Через десять лет Кримхильда родила наследника, которого нарекли Гунтером в честь дяди. У Брюнхильды также родился сын, и ему дали имя Зигфрид.

Брюнхильда часто задавалась вопросом: отчего золовка так чванится, ведь в мужья ей достался хоть и знатный, но вассал? Королева стала просить Гунтера пригласить Зигфрида с супругой в гости. Тот уступил с большой неохотой и послал гонцов в Нидерланды. Напротив, Зигфрид был рад увидеться с вормсской родней, и даже старик Зигмунд согласился сопровождать его. В празднествах и забавах быстро пролетело десять дней, а на одиннадцатый королевы затеяли спор о том, чей муж доблестнее.Сначала Кримхильда сказала, что Зигфрид без труда мог бы овладеть королевством Гунтера.Брюнхильда возразила на это, что Зигфрид — слуга её мужа. Кримхильда пришла в ярость; братья никогда не выдали бы её за вассала, и чтобы доказать всю нелепость этих утверждений, она первой войдет в собор. У врат собора Брюнхильда надменно приказала уступить ей дорогу — жена пленника не должна перечить своей госпоже. Кримхильда бросила, что наложнице её супруга лучше бы помолчать. Брюнхильда с нетерпением ожидала конца службы, желая опровергнуть ужасное обвинение. Тогда Кримхильда предъявила пояс и кольцо, неосторожно отданные ей Зигфридом.Брюнхильда разрыдалась, а Гунтер призвал Зигфрида к ответу. Тот поклялся, что ничего не рассказывал жене. Честь бургундского короля оказалась под угрозой, и Хаген стал склонять его к мести.

После долгих колебаний Гунтер согласился. Была придумана хитрость, чтобы выведать секрет неуязвимого Зигфрида: ложные гонцы явились в Вормс с известием, что на бургундов вновь идут войной саксы и датчане. Разъяренный Зигфрид рвался в бой с изменниками, а Кримхильда изнемогала от страха за мужа — именно в этот момент к ней явился хитрый Хаген. В надежде защитить мужа, она открылась родичу: когда Зигфрид купался в крови дракона, на спину ему упал липовый лист — и в этом месте герой стал уязвим. Хаген попросил нашить крохотный крестик на кафтан Зигфрида — якобы для того, чтобы лучше оберегать нидерландца в бою. После этого было объявлено, что датчане с саксами позорно отступили, и Гунтер предложил свояку развлечься охотой.Когда разгоряченный и безоружный Зигфрид склонился над родником, чтобы напиться, Хаген нанес ему предательский удар. Мертвого витязя положили к порогу Кримхильды; утром на него наткнулись слуги, и несчастная сразу же поняла, какое горе обрушилось на нее. Нибелунги и Зигмунд готовы были немедленно рассчитаться с неведомым врагом, а бургунды твердили, что Зигфрид убит в лесу безвестными разбойниками. Лишь Кримхильда не сомневалась, что месть свершил Хаген по наущению Брюнхильды и с ведома Гунтера. Безутешная вдова хотела уехать в Нидерланды, но родичи сумели отговорить её: она будет там всем чужой и ненавистной из-зародства с бургундами. К негодованию Зигмунда, Кримхильда осталась в Вормсе, а затем Хаген осуществил свой давний замысел: отобрал у вдовы клад Нибелунгов — свадебный подарок мужа. С согласия королей владетель Тронье утопил несметные сокровища в Рейне, и все четверо дали клятву не открывать, где таится клад, пока жив хоть один из них,

Прошло тринадцать лет. Кримхильда жила в горести и одиночестве, оплакивая мужа. Могущественный владыка гуннов Этцель, лишившись супруги Хельхи, стал подумывать о новой женитьбе. Приближенные подсказали ему, что на Рейне живет прекрасная Кримхильда, вдова несравненного Зигфрида. В Вормс отправился маркграф Бехларена Рюдегер — преданный вассал Этцеля. Братья-короли встретили сватовство благосклонно, зато Хаген яростно возражал против этого брака. Но Гунтеру хотелось примириться с сестрой и как-то загладить свою вину перед ней.Оставалось убедить Кримхильду, и Рюдегер поклялся защищать её от всех врагов. Вдова,помышлявшая только о мести, согласилась. Прощание с родней было холодным — Кримхильда сожалела только о матери и юном Гизельхере.

Молодой женщине предстоял дальний путь. Везде её принимали с величайшим почетом, ибо Этцель превосходил могуществом всех королей земли. Вскоре Кримхильда завоевала сердца гуннов щедростью и красотой. К великому счастью супруга и подданных, она родила сына — Ортлиб должен был унаследовать двенадцать корон. Не сомневаясь больше в привязанности гуннов, Кримхильда через тринадцать лет после свадьбы подступила к мужу с просьбой — пригласить в гости братьев, чтобы люди не называли её безродной. Этцель, радуясь возможности угодить любимой супруге, немедленно послал гонцов на Рейн. Тайно встретившись с ними перед отъездом, Кримхильда научила их, как добиться того, чтобы вместе с братьями приехал и её заклятый враг. Несмотря на яростные возражения Хагена, бургундские короли согласились поехать к зятю — владелец Тронье уступил, когда Гернот осмелился упрекнуть его в трусости.

Нибелунги выступили в поход — их было девять сотен витязей и девять тысяч слуг. Вещие девы-русалки предупредили Хагена, что все они, кроме капеллана, погибнут в чужом краю. Владетель Тронье, убив вспыльчивого перевозчика, собственноручно переправил войско через Дунай. Желая проверить предсказание, Хаген столкнул капеллана за борт и попытался утопить шестом, но старый священник сумел добраться до противоположного берега. Тогда Хаген разбил корабль в щепы и приказал соратникам готовиться к неминуемой смерти. Тут на нибелунгов напали баварцы, разъяренные убийством перевозчика, но их натиск был отбит. Зато в Бехларене бургундов встретили радушно, ибо Рюдегер не подозревал о замыслах Кримхильды. Юный Гизельхер обручился с дочерью маркграфа, Гернот получил от него в подарок меч, а Хаген — щит. Бехларенская дружина с радостью отправилась к Этцелю — никто из витязей Рюдегера не знал, что прощается с родней навеки.

Гунны с нетерпением ожидали дорогих гостей. Особенно хотелось всем поглядеть на того, кем был убит Зигфрид. Кримхильда также трепетала от нетерпения — увидев Хагена, она поняла, что час мести пробил. Королева, выйдя навстречу родным, поцеловала лишь одного Гизельхера. Хаген не преминул саркастически это отметить, чем привел Кримхильду в ещё большую ярость. А нибелунгов предупредил о нависшей над ними угрозе Дитрих Бернский — могучий витязь,потерявший свое королевство и нашедший приют у Этцеля. При гуннском дворе собралось немало изгнанников: все они были преданы Этцелю и дорого поплатились за свою верность.

Из всех соратников Хаген особо выделял смелого Фолькера, которого прозвали шпильманом за прекрасную игру на скрипке. Выйдя во двор, оба друга уселись на скамью, и Кримхильда заметила их из окна. Она решила воспользоваться удобным случаем и собрала множество гуннов, чтобы поквитаться наконец со своим обидчиком. Высокомерный Хаген не пожелал встать перед королевой и выставил напоказ меч Бадьмунг, отнятый им у мертвого Зигфрида. Кримхильда заплакала от гнева и унижения, однако гунны не решились напасть на отважных витязей. А Хаген велел бургундам не снимать оружия даже в церкви. Изумленный Этцель спросил, кто осмелился обидеть гостей. Хаген ответил, что их никто не оскорблял, просто в Бургундии заведено три дня пировать в полном вооружении. Кримхильда помнила обычаи родной страны, но смолчала из страха прогневить мужа. Тогда она подговорила Бледеля, брата Этцеля, расправиться с бургундской челядью, которая пировала отдельно под присмотром Данкварта. Обуянная злобой, женщина приказала также привести на торжество малютку Ортлиба.

Бледель напал на почти безоружных слуг. Бургундские храбрецы сражались с невиданной отвагой, но только Данкварту удалось вырваться из этой бойни живым. Прорубив себе дорогу мечом, он ворвался в главный зал с известием о неслыханной измене. В ответ Хаген снес голову Ортлиба с плеч, и тут же разгорелся жестокий бой. Бургунды позволили выйти лишь своим друзьям — Дитриху с его амелунгами и Рюдегеру с бехларенской дружиной. Властитель Берна спас от неминуемой гибели и Этцеля с Кримхильдой. Нибелунги, перебив семь тысяч гуннов, выбросили трупы на лестницу. Тогда в кровавое побоище бросились датчане с саксами — нибелунги перебили и их. День близился к вечеру, и бургунды попросили перенести сражение во двор. Но мстительная Кримхильда потребовала голову Хагена — и даже Гизельхеру не удалось её смягчить. Этцель приказал поджечь зал, однако герои стали тушить пламя кровью.

Наутро Этцель вновь послал в бой остатки своей дружины. Рюдегер попытался воззвать к Дитриху, но тот сказал, что бургундов уже не спасти — король никогда не простит им смерти сына. Кримхильда же потребовала, чтобы Рюдегер исполнил обет. Тщетно несчастный маркграф умолял не губить его душу: Этцель в ответ твердил о вассальном долге. Началась самая страшная схватка — в бой вступили друзья. Рюдегер отдал Хагену свой щит: растроганный владетель Тронье поклялся не поднимать на него меча, но маркграф пал от руки смертельно раненного им Гернота. Бехларенцы погибли все до единого.

Амелунги, узнав об этом, горько зарыдали и попросили бургундов выдать тело маркграфа. Старый оруженосец Дитриха Хильдебранд пытался сдержать горячую молодежь, но вспыхнула перебранка, а вслед за ней битва. В этом последнем сражении пали все амелунги, а у бургундов в живых осталось только двое — Гунтер и Хаген. Потрясенный Дитрих, в одночасье лишившийся дружины, предложил им сдаться, обещая сохранить жизнь, но Хагена это привело в безумный гнев. Бургунды были уже измучены схваткой. В отчаянном поединке властитель Берна пленил обоих и передал Кримхильде, умоляя пощадить их. Кримхильда пришла в темницу к Хагену с требованием вернуть клад. Владетель Тронье ответил на это, что поклялся не раскрывать тайну, пока жив хоть один из королей. Кримхильда приказала убить Гунтера и принесла Хагену отрубленную голову. Для владетеля Тронье наступил миг торжества: он объявил «ведьме», что теперь клад не достанется ей никогда. Кримхильда собственноручно отрубила ему голову, и Этцель не смог сдержать рыданий — женской рукой был убит храбрейший из витязей. Старик Хильдебранд в негодовании сразил «дьяволицу» мечом. Так погибли нибелунги — достойнейших и лучших всегда ждет безвременная смерть.

Пересказала Е. Д. Мурашкинцева (http://briefly.ru/_/pesn_o_nibelungah/)

Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Сентябрьские ДД (дюссельдорфские двери). А завтра уже октябрь на дворе!

Вот какие двери мне встретились в сентябре в Дюссельдорфе (подборка из 22 дверей): 1. Чердачно-школьная, старинная (школьному зданию больше 100 лет) 2. Парадная, стиль модерн (сфотографирована из окна актового зала той самой столетней школы), вход в "Стальной двор" - промышленного объединения сталеплавильных предприятий, ныне - административный суд.

3. Магазинная стеклянная и настолько чистая, что я стукнулась лбом об неё, когда приглядывалась к повешенным на ручку двери игрушкам.

4. Старинная в крестьянско-дворовой фахверковой постройке 17 века.

5. А рядом - этот деревенский дом. Солидная дверь с малюсенькой ручкой-рукой-ручкой...

6. И ещё одна старинная ручка, попроще и самая ржавая из всех :)

7. Дверь синяя узкая, прикреплённая на дверь стальную и замаскированную под стену. Тандем!

8. Древняя, металлическая, покрашенная.

9. Дверь в лето - (с) Мышико - и я - довооооольная - с ней :)

10. Ручка "босые ножки" - трудно догадаться, что ведёт она в обувной магазин?

11. Ручка-конь

12. Ручка двери многоквартирного дома - "римская монета" *увеличенная во много раз

13. Дверь в мавзолей с Северного кладбища в Дюссельдорфе

14. И ещё одна мавзолейная, оттуда же.

15. А это - декоративно-очумелая дверка в каморке папы Карло в соляной пещере, где я дышала для здоровья и расслабления нервов 16. Солидная бюргерская из района Оберкассель, где их там - одна на другой. *меня туда нельзя пускать, трудно уходить :)

17. Ещё одна из оберкассельских

18. А вот этой их соседкой залюбовалась - и кафельная рамочка, и большой разрез глаз почтового ящика, и стекло "тиффани" в тимпане арки.

18a. Ярко, да?

19. Ручка бронзовая с лентой

20. Дверь в самую "аутентичную" пивоварню Дюссельдорфа, старинное название ещё над ней: "Цум Уериге" - с предлогом "цум" (теперь его в названии нет).

20a - фрагмент. У них такой вот пьянчуга весельчах качается на ветру и на флюгере.

21. А на ночь дверь с пьянчужками прикрывают вот этой дверью с хмелем. 22. А это - самая элегантная на сентябрьском дверном горизонте. Из фешенебельного Оберкасселя.

Япония в Дюссельдорфе

Характерной особенностью многих городов Европы стало большое число иностранцев, живущих и работающих здесь. Дюссельдорф очень интернационален, в любимцах же у дюссельдорфцев - представители страны восходящего солнца. 

Японская дюссельдорфская община: одна из крупнейших в Европе - третья после Лондона и Парижа. Не каждый город может похвастаться тем, что в нем проживает более 6 тысяч японцев. Эта довольно закрытая нация приняла и оценила дружелюбие местных жителей и с начала прошлого века обживает наш уютный респектабельный город. Для маленьких детей открыты национальные детские сады, для учеников - японские школы. Взрослые после напряженного трудового дня и по выходным посещают кружки и клубы, где занимаются японским искусством и восточными единоборствами.

Японский "деловой" квартал: на правом берегу Рейна - в районе Иммерманнштрассе, это между главным вокзалом и Кё. "Дюссельдорфская япония" - лица людей, язык, представительства японских банков и фирм, новые современные и маленькие уютные магазины и ресторанчики с иероглифами и переводом на немецкий на стеклах витрин: “Суши на вынос”...

Отель Никко (в интерьере уже ощущается шарм ушедших лет - отель открылся в 1978 году при участии японо-германского центра). Замечательное в нём - самый верхний, одиннадцатый этаж - спа-центр с застекленным бассейном и всем Дюссельдорфом "под ногами". И ресторан Benkay с аутентичной японской кухней (три разных мира: рыбный уголок с суши-баром, отдельные татами-комнаты и японский гриль "Тепаньяки"). Адрес: Immermannstrase 41 www.nikko-hotel.de

Японский "культурно-домашний" квартал: на левом берегуРейна - в районе Нидеркассель. Там у нас Центр японской культуры – ЕКО (с храмом в окружении сада и детским садиком) - открыт вт-вс 13.00 -17.00.

Ахтунг, иногда его закрывают дополнительно, например, на рождественские-новогодние каникулы – с 22.12.12 до 06.01.13! 

В любом случае - ощущение, что вы побывали и в Японии :-)

Адрес: EKŌ-Haus der Japanischen Kultur e.V. Brüggener Weg 6 40547 Düsseldorf www.eko-haus.de

Как доехать: U70, U74, U75, U76, U77 до остановки Belsenplatz, оттуда на автобусе 834, 836, 828 до остановки Niederkasseler Kirchweg.

Вход в центр платный: 2,50€, в дни японской культуры всех пускают бесплатно. В небольшой, но очень приятный сад, заходят бесплатно.

Дни Японии - большой праздник: в конце весны или начале лета проводят традиционный день Японии - праздник японской культуры. Каждый раз японская община старается удивить гостей чем-то особенным, запоминающимся - запуск воздушных шаров, бой барабанов самой разной формы в исполнении ансамбля барабанщиков, импровизированный бой на мечах, известный с XVI века, больше похожий на экзотический танец летающих птиц.

В программе праздника много самых разных пунктов и можно целый день переходить от одного мероприятия к другому. Свое искусство с утра до вечера демонстрируют детские и взрослые коллективы, исполняя народные и классические танцы и песни, играя на национальных инструментах, устраивая показательные выступления по дзюдо, кендо, айкидо и, конечно же, известном всем каратэ.

На набережной - вереница шатров и палаток, в которых можно полюбоваться и попробовать создать своими руками икебану и оригами, вывести сложнейшие иероглифы, примерить традиционный японский наряд кимоно, посмотреть японский кинофильм, купить великолепно оформленные книги неповторимой национальной поэзии и прозы. По подсчетам организаторов на удивительное действо собирается около 1 миллиона человек.

А когда стемнеет, в 22 часа 30 минут небо над Рейном окрашивается во все цвета радуги. Удивительные салют и фейерверк вспыхивают над головами зрителей. Каждый год японские художники-пиротехники восхищают Дюссельдорф новыми идеями все более фантастических и изысканных фейерверков.

Фейерверк заканчивается в полной темноте, но люди, восхищенные увиденным, еще долго не расходятся по домам.

По всей Германии сейчас насчитывается около четырех десятков публичных японских садов (Japanischer Garten).

Два японских сада в Дюссельдорфе: японский «райский уголок» в районе Нидеркассель (см. выше) и японский садик, интегрированый в большой Северный парк - всё по-японски мило, лучше всего весной, когда цветут азалии или осенью, когда японский клён раскраснеется.

Музей бонсая - 120 деревьев, открывшийся в 2011 году в районе Хамм.

Bonsai-Museum Düsseldorf e.V. Адрес: Hammer Dorfstraße 167 40221 Düsseldorf 0211 30 67 73 bonsai-museum.de

Вход 5 € - открыто с марта по октябрь в будни 14:30 - 18:30, по субботам: с 9 до 14 часов

Как доехать:Трамвай 708 и 709 S-Bahn S8/S11/S28 Автобус 725 до остановки Düsseldorf-Hamm, потом пешком по улице Hammer Dorfstrasse.

 

Совсем рядом - к югу от Дюссельдорфа - ещё один сад!

Итак, ещё один азиатский оазис тишины, гармонии и спокойствия в промышленном рейнском ландшафте: "заводской" японский сад в Леверкузене (Leverkusen). Один из самых старых и живописных и, кажется, один из самых красивых в Германии японских садов, он расположен на полпути из Дюссельдорфа в Кёльн. Сто лет тому назад - в 1913 году - его около своей служебной виллы распорядился заложить немецкий промышленник и ученый, председатель правления местной химической фирмы Карл Дуйсберг (Carl Duisberg). А в 1926 году Дуйсберг во время своего мирового путешествия побывал в Японии. Вернувшись в Германию, он решил расширить свой сад, пригласив для этого японских мастеров. В результате общая площадь сада - 15.000 квадратных метров, Чайный павильон, Будда с пером в руках, Гейша с фонарем - фигуры и скульптуры из самых разных регионов Юго-Восточной Азии.

Японские времена года :) Январь - Юкими-саке (любование снегом), в Рейнской области снег - гость недолгий и редкий, но случается. В феврале в японских садах зацветет волшебный орех, затем последуют камелии, потом - Ханами (любование сакурой), цветение ирисов, азалии и гортензии-аджисай, а к осени где-то распустятся астры и хризантемы и начнётся Момидзи (любование кленовыми листьями).

Дюссельдорф-Оберкассель. Красивая архитектура, модерн.

Дюссельдорф-Оберкассель. А Дюссельдорф ничем не хуже прочих городов Европы, популярных у любителей архитектуры - у нас много красивых домов, вот, смотрите, что в районе Оберкассель понастроено.

Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель. Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

Дюссельдорф-Оберкассель.

 

Только никто не трубит на весь мир, что у нас и модерн, и ар-деко и стены разрисованы стрит-арт. А ведь очень аккуратно и добротно!

Дюссельдорф-Оберкассель.

Cynara, семейство астровых ... или Маленький отпуск (на полчаса) в центре Дюссельдорфа

А ещё у меня есть вид отдыха (опять же, как маленький отпуск на полчаса) - прогулочка на городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt. Милейшая атмосфера, ароматы, экзотика, краски, многообразие. Попробовать дают, понюхать.городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt

Эта бабуля - цветочница. Без устали "ваяет" букетики. Народ здесь расслабленный и доброжелательный, разговорчивый.

городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt

Артишоки - это как раз тот самый овощ, который я сама дома готовить не буду (хоть и пробовала варёные во Франции и мне понравилось)

городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt А у итальянцев я ем маринованые аpтишоки - мне очень вкусно.

Артишоки очень декоративно смотрятся))) Cynara=Артишок))) тут про них целая песня (мне понравилось очень):http://belonika.livejournal.com/150535.html

городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt Вспомнилось: "- В честь чего такие дорогие помидоры, ну - в честь чего? - В честь нашей встречи, мадам!" Жванецкий?

**********

У меня есть рецепт маленького рыночно-дюссельдорфского счастья (3 ингридиента, каждый по 1 евро:-)

1. Мороженое из лавки сладостей (сорта Каламондин (Calamondin/Calamansi) - гибрид мандарина и кумквата))) 2. Чашечка самого-самого ароматного кофе (описывала здесь уже) 3. Экзотический цветок (домой)

городской рынок Дюссельдорфа - Carlstadt

Этот экзотический синенький был прикуплен за 1 евро домой. Звать его Агапантус (лат. Agapаnthus) — название происходит от греч. — «любовь» и — «цветок», его называют африканской (или нильской) лилией и даже абиссинской красавицей)))

 

Как-то меня уже спрашивали про Гюнтера Грасса (между прочим, учился в Дюссельдорфе)

Так вот...

С чтением в современной Германии не очень... Я провела блиц-опрос на работе (учтите, там все высокообразованы!) Молодёжь (до 30 лет) не читала, но уважает мнение его, как полемика. "Нобелевскую премию просто так не получишь".

Про "Жестяной барабан" знают все (тогда же это был настоящий скандал, "похабщина", "непристойности", "сексуальный шок"), фильм смотрели, книгу не читали. Некоторые, следящие за событиями культуры (более старшее поколение, за 55 :-) знают про произведения "Кошки-мышки" и "Собачьи годы". Потом было поколение "революционного 68-ого" и на фоне происходящего тогда Грасс перестал смущать и казаться провокатором, а выглядел наивно-лукавым. Его стали считать даже Главным Моралистом нации. Прислушиваться. Вот такие матаморфозы. ... Мне же вот что особенно интересно: он после войны учился по специальности камнетёса в мастерской при кладбище Штоффлер в Дюссельдорфе, а после - графике и скульптуре в Художественной академии Дюссельдорфа. Читала, что в начале своей писательской карьеры он даже был автором абсурдного театра - в 1958 году состоялась премьера его постановки "Дядя, дядя" в Кёльне. Мне и самой интересно, что там у него с абсурдом получилось :-) Так что, Гюнтер Грасс - многосторонне развит.

А потом была эта книга (он её сам иллюстрировал) и дискуссии о сокрытии в тайне биографических данных.

рецензия

«Луковица памяти» Гюнтера Грасса

Описание событий, связанных со службой призванного в армию 17-летнего Гюнтера Грасса в войсках СС — всего лишь эпизод, и странно было бы сводить к нему 500-страничное повествование

Дальше ›

Что творится? КлубОК историй Дюссельдорфа и "представление к званию" градоведа :)

В рамках творческого сотрудничества с проектом "В Европу!" я напрялапридумывала и теперь распутываю "КлубОК историй" в Дюссельдорфе ... Новый творческий проект: КлубОК наблюдений за городом

...и вчера была "представлена к званию" градоведа Дюссельдорфа на сайте "В Европу!"

А продолжение следует :-) Скоро. В октябре. В Дюссельдорфе. Увидимся!

На пороге... новых встреч, открытий и ярких событий в Дюссельдорфе.

Дама пьёт кофе в Дюссельдорфе (в музее Гёте)

Самая великолепная статуэтка, которую непременно следует найти в Дюссельдорфе (в музее Гёте) и полюбоваться детальками - дама пьёт кофе :)  Мейсенский фарфор в Дюссельдорфе

Как будто не сейчас и как будто в Португалии

UPD 2018: закрыто "навсегда" :-(

В Старом городе рядом с рынком есть португальский уголок, куда я привожу гостей выпить бокальчик вина (портвейна, но не обязaтельно), а сама, если в обед одна здесь, пью вкусный кофе и перекусываю острой колбаской (например, хороша закуска „entrada fria“), к которой подают свежайший немецкий хлеб самого вкусного пекаря Дюссельдорфа (его булочная Хинкель - поблизости).

Старые симпатичные полки заставлены португальскими винами.

Это и винная лавка, где можно прикупить португальские деликатесы, и симпатичную рухлядь (слово нравится))), и перекусить недорого. Супчиком, например.

Пока ждёшь супчика, мечтаешь о поездке в Порто, смотришь на старьё и радуешься, что столько всего в мире старогокрасивого.

Пью кофе за столиком, "инкрустированным" какими-то бутылочными крышками, смотрю на "инсталляцию" из портвейных бутыльков)

Обожаю этот "разнобродный" кафельный пол.

А этот стульчик (напоминает мне мой детский), повешенный на старой-престарой двери, каким-то чудесным образом возвращает меня в детство.

Отпуск на полчаса - забежать в лавочку португальца!

Адрес: Cave Portuguesa, Hohe Str. 4

Открыто в будни 10:30 - 19:00, в субботу - 10:30 - 18:00.

Рядом: Стальной дворКарлштадт

de-metro
de-metro

Как доехать? U-Bahn 70, 74, 75, 76, 77, 78, 79 до остановки Steinstraße/Königsallee (от неё – 250 м)

Где в Дюссельдорфе можно ещё красиво и вкусно передохнуть и культурно провести время - в кафе рядом с Тонхалле.

Входит в музейно-культурный центр Эренхоф Одним дождливым осенним днём в Дюссельдорфе...

Заскочила чайку попить в кафе в здании "Форум" (там красиво и всё очень вкусно!) при выставочно-музейном комплексе Еренхоф, что рядом с Тонхалле (который теперь концертный зал, поэтому там в фонтане - рояль перевёрнутый плавает, это инсталляция такая), а до войны здесь был планетарий. Сейчас мы туда на другие "звёзды" смотреть и слушать ходим.

В Тонхалле по воскресеньям можно послушать бесплатно джаз!

Тонхалле, Дюссельдорф

Я очень люблю этот культурный центр, там много интересных деталей (светильников, например), а рядом с фойе, под зелёными керамическими сводами - выставка красивейшего музейного стекла (это для тех, у кого времени не хватит на посещение музея Стекла, который тут же рядом в комплексе Эренхоф).

В Аахене очень красивые дома.

И очень разные) Ухоженные)

Оригинальные, даже если и не исторические.

Кстати, об историческом: в этом музее (в прошлый раз побывала в нём) очень интересно тем, кто историческими интерьерами интересуется.

В русских путеводителях его называют музеем Коуфена. Couven-Museum в симпатичном особнячке в самом центре, у собора, построенном "главным" аахенским архитектором 18 века, Иоганном Кувеном (спроектировавшим в Дюссельдорфе дворец Егерхоф).

Тут на первом этаже сохранилась аптека, где, как утверждается, начали делать первый в мире шоколад… Хотя, бельгийцы утверждают, что это было в Брюсселе, у аптекаря Нойхауса) Не знаю пока, кому верить...

А это угол той самой табачной лавки с красивой ручкой-трубкой.

Сам собор очень трудно фотографировать, его плотно обступила прочая городская архитектура.

Вывески забавные.

Это - напротив Ратуши, парадная часть, исфотографированная вся вдоль и поперёк. Туристов было в субботу много.

А некоторые переулочки старинные, к счастью, немноголюдные!

Вот такой образец рыбной лавки "Germania - Fischhalle Wilh. Frohn" в стиле модерн (там один из заказчиков или архитекторов, похоже, себя увековечил - некто в шляпе, в правом нижнем углу на фото)))

Вместо рыбы теперь здесь продают пиццу, увы.

Русалка и морской кто-то на фасаде смотрят на это без восторга.

Если теперь взять левее, то попадаем (мы так и сделали) на панельулицу, где продаются любовные утехи. Улочка маленькая, женщины были в окнах и дверях красивые. Если нужен адрес (чтобы ненароком не попасть туда и смутиться) = Antoniusstraße. Немного истории этой улицы. Названа она была так только в 1892 году в честь Святого Антония из Падуи, который  считается покровителем бедных и проституток. А ещё в средневековье официальное название у этого места было недвусмысленное и "без вуали" - Проститутский переулок, что исторически подтверждает традиционность бордельного дела. Позднее такое название улицы стало восприниматься как оскорбительное, что привело к наименованию в "Навозный переулок" ), и только в 1892 году, за пару лет до постройки этой красоты - переименование в Антониусштрассе. ****

Пошли дальше)

А я разглядываю и восхищаюсь)

Конфетка)