Красный лев с раздвоенным хвостом, коронованный и "вооружённый" голубыми когтями

Это про Бергского Льва, он такой "лимбургский", мы его с голландцами и бельгийцами делим.

Красный лев с раздвоенным хвостом достался графству Бергскому и Дюссельдорфу, когда оно "досталось" же (перешло по наследству, но не без войны) Лимбургским графам.

Генрих фон Лимбург (Heinrich von Limburg - 1204 - 1249) женился в 1217 году на наследнице Бергского графства Ирмгарде (Irmgard von Berg), став таким образом и графом Бергским. 1283 год. После смерти герцогини Ирменгарды (урождённой фон Берг, дочери Адольфа III, матери Адольфа IV и бабки Адольфа V) права на Лимбург (расположенного между рекой Маас и городом Аахен) оспаривали несколько европейских правителей.

И, учтём, по сей день гербы никто не отменял, бельгийская провинция Лимбург (Limburg) обладает таким же гербом как и Дюссельдорф, только он у них в золоте, а у нас с голубыми "украшеними".

Лимбург это непросто - даже не знаю, с чего начать его сложную историю. Большая часть этого графства в настоящее время находится в Бельгии (называемая провинцией Лимбург - у них тоже красный лев с раздвоенным хвостом). А существующая ещё и нидерландская провинция - это только небольшая часть территории, принадлежавшей ранее графам Лимбург - и поди ж ты разберись!..

Современный герб провинции Лимбург (Нидерланды, главный город Маастрихт) составлен из гербов графства Валкенбург (1-ая четверть, герб совпадает с гербом графства Лимбург), почему-то графства Юлих (2-ая четверть), графства Горн (3-я четверть) и графства Гелре, до 1339 г. (4-ая четверть). Центральный щиток - герб графства Лимбург. Такая вот "скученность" львов на одном "провинциальном" гербе!

Так вот, фактически: герб графов Лимбург - красный лев на серебряном поле - известен с 1208 года. В 1221 году хвост того красного льва раздвоился, поскольку графы Лимбургские стали также владеть и графством Люксембург.

Далее только тем, кто не боится заблудиться любит геральдику, толкование сайта "Геральдика":

Со времени складывания феномена геральдики (т. е. со второй половины XII столетия) герб выступал в роли «универсального» знака его хозяина, обозначал его в полноте социальных ролей. Родовые, вассальные, политические, поземельные связи, репутация обладателя герба – все это было воплощено в одном образе. Эта семантическая ёмкость в свое время предопределила колоссальный успех геральдики, обычаи которой распространились по Европе со впечатляющей стремительностью. Но эта же ёмкость со временем оказалась чревата проблемами, ведь единство ролей, однажды ухваченное гербом, не оставалось неизменным.

А теперь я вам объясню, что произошло в случае с сыновьями герцога Валерана IV, скончавшегося в 1226 году. Владения его были справедливо разделены между его сыновьями от двух браков. Лимбург получил старший сын от первого брака, Генрих IV Лимбургский, уже владеющий Бергом. Второй сын Валеран V получил Моншау (красивый городок близ Аахена), наследство матери. Владения же Эрмезинды Люксембургской (второй супруги первого Валерана) должны были унаследовать её сыновья Генрих Белокурый и Герхард.

Так старшинство сыновей и наделение их наследством привели к геральдической коллизии; старший сын получил лен (графство Бергское), считавшийся наиболее важным в практическом плане, но не являвшийся «родовым гнездом» (нередкая ситуация!)...

Позднее лимбургский герб без бризуры использовался тремя разными сеньорами: уже в 1280-х годах с пресечением герцогской линии рода граф Бергский стал пользоваться «чистым» лимбургским гербом; вскоре на тот же герб стали претендовать и Люксембурги-Линьи, полагавшие, что отказом от герцогства бергская ветвь рода обрекла себя на положение младшей; Лимбург же перешел к герцогам Брабанта, которые также не преминули воспользоваться лимбургским львом без каких-либо бризур. В одном случае употребление неизменного герба Лимбурга обозначало генеалогическое старшинство в роду, в другом - старшинство в аспекте родовой репрезентации, в третьем – обладание территорией (хотя оттенки каждого из значений присутствовали во всех трех случаях и были тесно связаны как различные факторы родового самосознания).

Уважаемый учёный собиратель и толкователь Вильям Похлёбкин в "Словаре международной символики и эмблематики" сообщает нам про геральдических львов:

"ЛЕВ — в классической европейской геральдике эмблема гордости, мужества и храбрости. В государственных гербах коронованный лев — эмблема власти над подданными. ... Геральдически основная форма — лев на задних лапах и в профиль — называется львом; лев или несколько львов (два или три), растянувшиеся горизонтально и в профиль, называются львятами, львёнками, если они тонкие и худые; лев, идущий на четырех лапах, с головой, повернутой анфас, называется в геральдике леопардом; лев, стоящий на задних лапах, с головой, повернутой анфас, называется леопардным львом; лев, идущий на четырех лапах, но с головой в профиль называется львиным леопардом. ... Само изображение льва дается во всех странах геральдически-условно, стилизованно, и геральдический лев может иметь один, два, три хвоста, что четко фиксирует национальный признак такой эмблемы. Иногда лев может быть красного или синего цвета, в исключительных случаях — чёрного. В настоящее время геральдически правильный лев сохранился на гербах следующих государств: Бельгии, Нидерландов, Норвегии, Швеции, Финляндии (золотой), Испании, Люксембурга (красный), Дании, Эстонии (синие львята), Великобритании (золотые львята).

Из республиканских государств только Финляндия имеет своим гербом коронованного льва (с великогерцогской короной), которого сохраняет в память своей истории. Этот герб был присвоен стране в XVI веке. Теми же историческими причинами объясняется и сохранение льва в качестве государственного герба Болгарией и Чехословакией даже в тот период, когда они были социалистическими странами. У обеих стран львы белые (мирные эмблемы гордости и мужества) и к тому же не имеют корон и разоружены, то есть их когти, язык, зубы не окрашены в какой-либо иной цвет. Болгарский белый лев — однохвостый, чешский — двухвостый, оба они являются эмблемами национального мужества этих двух славянских народов. Чешская медаль “За храбрость” представляет собой голову льва с мечом, то есть эмблематическое изображение понятия “храбрость”.

Дюссельдорф в фокусе объектива московских лауреатов, октябрь 2014.

"Зодчество - это высокое искусство, наиболее приближенное к нашим повседневным реалиям. Мы живём в городах, построенных руками зодчих, и все этапы нашей жизни связаны с постижением этого трёхмерного мира - всегда разного, удивительного, неожиданного, как каждая новая линия, проведённая рукой архитектора" - (с) из досье художественной выставки "МИР ГЛАЗАМИ ЗОДЧИХ".

Лауреаты московского фотоконкурса «Серебряная камера» показывают свои работы в Дюссельдорфе.

В 2013 году в номинации «Архитектура» были отмечены фотографии Анны Алифановой (*1976) и Людмилы Тудоси (*1956) «Здесь будет город-сад» - на них авторы запечатли "замусоренный пустырь", где раньше стояла гостиница «Россия».

А теперь Анна и Людмила Георгиевна провели 2 месяца в Дюссельдорфе в рамках культурно-этокномического сотрудничества нашего города с Москвой и покажут около 60 работ, сделанных за это время. Выставка "Московские позиции в Дюссельдорфе / 18" пройдёт с 16 по 26 октября 2014 года (открытие 16.10.2014 - четверг, в 19:00).

Адрес их фото-выставки в Дюссельдорфе (недалеко от Университета)

Atelier am Eck Himmelgeister Straße 107e 40225 Düsseldorf

Мой взгляд на город. Мой и любой :-)

Мой взгляд на город. Мой и любой :-)

"Для того чтобы удивиться, многого не надо". Мой девиз :-) Согласна и рада тому, что важна только способность исследователя удивляться и переживать историю, смыслы и прагматику незначительных, но важных деталей.

Read More

Изучая бельгийское зодчество XVII столетия...

Вспоминаю Брюссель, собираюсь в Антверпен, читаю у "старого" немца Карла Вёрмана (Karl Woermann, 1844—1933, германский искусствовед, профессор Дюссельдорфской художественной академии) в книге "История искусства всех времён и народов" главу "Бельгийское зодчество XVII столетия" (вот уж, рассказ влюблённого человека!), а там вот что - и есть про двери (!):

"Воздух Северного и веяние Средиземного морей сильно и проникновенно соединились в бельгийском искусстве XVII столетия. Когда Петер Пауль Рубенс (1577 – 1640), его истинно великий мастер, переработавший своим германским духом все виденное и изученное в Италии в новое, великое, истинно фламандское целое, вернулся в 1608 г., после восьмилетнего пребывания по ту сторону Альп, в Антверпен, город своих отцов, жребий великой военной игры за будущность Бельгии был уже брошен. Перемирие 1609 г. приложило печать к решению. Фландрия и Брабант остались за старыми державами: за испанской властью и католической церковью – и за барочным искусством. Но церковные и гражданские власти, которым предстояло романизировать нижненемецкие провинции, желая облегчить процесс слияния, довольно мудро предоставили старому, более сильному чувственно-германскому темпераменту свободно проявлять к жизни свои силы, и процесс слияния совершился теперь в жизни и в искусстве против ожидания быстро и удачно. Такт и любовь к искусству правящей четы, назначенной Филиппом II незадолго до своей смерти, эрцгерцога Альбрехта и его супруги Изабеллы, со своей стороны, протягивала руку чванству – с другой. Бельгийцы научились чувствовать одновременно по-римски и по-нидерландски, и то, что не удалось созревшим в Италии фламандским художникам в XVI столетии, удалось им в XVII. В своих работах они устранили следы подражания, делавшие их маньеристами, и создали, именно в области живописи, новое, жизненное фламандское национальное искусство, в котором основы барочной композиции не были отвергнуты даже в реалистических своих местных областях ландшафта, жанра и мертвой натуры, но всюду были обузданы и национализированы сильным собственным чувством природы. Чем более фламандское искусство XVII столетия представляется барочным, как почти все искусство того века, подвергавшееся влиянию юга, тем более оно является фламандско-барочным; чем более оно становится реалистичным, как это соответствует фламандскому настроению, тем слабее оно затронуто римским барокко этой эпохи.

Если дворец, построенный между 1559 и 1564 г.г. в Брюсселе, для епископа Гранвеллы, советника правительницы Маргариты Пармской, Себастьяном и Якобом ван Нойен, с его ясными воспоминаниями о палаццо Фарнезе в Риме, отражал чисто итальянское направление одной из отраслей бельгийского искусства XVI столетия, то Корнелис де Вриендт почти в то же время (1461 – 1565) сумел сохранить за своей антверпенской ратушей национально-фламандский общий характер при итальянских основах стиля. К этому направлению де Вриендта и его последователя Ганса Вредеман де Вриса примкнуло дальнейшее развитие XVII столетия. В связи с этим итальянский барочный стиль, вторгшийся в Бельгию в начале этого столетия вслед за контрреформацией, встретил здесь если не сопротивление, то закаленный в тщетной борьбе за свободу национальный вкус, который и преобразовал его на свой лад, резче индивидуализировал отдельные части зданий и украшений, по произволу изменял и перемещал орнаментальные мотивы отделки обрамлений, карнизов, придавал им утолщенный или хрящеватый характер, иногда отнимал даже у главных соотношений их благородную, действующую как музыка, соразмерность.

Бельгийский барочный стиль с особенной силой обратился к строению церквей потому, что он явился служителем церкви. Надо было восстановить в новых формах целый ряд храмов, лежавших в развалинах, и соорудить новый ряд в современном стиле, в знак торжества старой церкви. Остается вопросом, должны ли мы следовать воззрению Гурлитта, чье исследование бельгийского барочного стиля осталось во многих отношениях решающим, будто бы большинство этих огромных, обширных бельгийских барочных церквей только перестройки средневековых. Во многих случаях, однако, это не подлежит сомнению. По большей части это колонные базилики, подобно некоторым генуэзским церквам того времени, что объясняется сношениями могущественных приморских городов Антверпена и Генуи. Но то обстоятельство, что их великолепные фланговые башни, богато расчлененные, заканчивающиеся куполами, возвышаются обыкновенно позади полукруглой ниши, представляет бельгийскую особенность, объясняющуюся именно отсутствием итальянских образцов в барочном строительстве фланговых башен.

Первый архитектор правящей четы Венцеслав Кёбергер (1560 – 1630 или 1632), известный противник Рубенса, действовал еще преимущественно в духе итальянского позднего ренессанса. Его церковь св. Жен в Монтегю, куда ходили на богомолье, построенная между 1607 и 1613 г.г. для Альбрехта и Изабеллы, напоминает своим тяжелым куполом с контрфорсами церковь Санта Мария дела Салюте в Венеции.

Первым крупным мастером бельгийско-барочной церковной архитектуры был Жак Франкар (1577 – 1651), современник и друг великого Рубенса. К сожалению, его первое крупное сооружение, церковь Иезуитов в Брюсселе (1606 – 1616), сохранилось только на рисунках. Каждый из трех ее нефов, разделенных тосканскими колоннами, заканчивается на востоке полукруглой нишей. Во фламандском духе, хотя и с античными фронтонами, построен высокий верхний этаж среднего выступа, с орнаментами в форме канделябров вместо готических фиалов.

Стиль Франкара в несколько иной форме представляет бывшая церковь августинцев (1620 – 1642) в Брюсселе, служившая позднее почтамтом. Трехчастный нижний этаж фасада украшен тосканским ордером; воздвигнутый только над более высоким средним нефом верхний этаж – «композитным». Незаметность соединительных волют придает вид самостоятельности верхнему этажу. Двойные пилястры всей лицевой стороны усилены выступающими полуколоннами. Разорванные вверху фронтоны, своеобразные картушные обрамления и свободные отношения делают эту постройку лучшим произведением фламандского раннего барокко. К ней примыкает подобного же стиля Мехельнская «Бегиненкирхе» (1629 – 1647).

Самая величественная церковь в стиле фламандского раннего барокко – это иезуитская церковь в Антверпене, построенная иезуитами Петером Гуйссенсом и Франсуа Агильоном между 1614 и 1621 г.г. Сгоревшая в 1718 г., она была восстановлена по старым проектам. Ее изумительно широкая лицевая сторона, на всем протяжении двухэтажная, внизу тосканская, вверху ионическая, имеет над средним нефом еще третий коринфский этаж, увенчанный неспокойным треугольным фронтоном, и с обеих сторон ограничена отдельными низкими, с высокими куполами, башнями с лестницами. Четырехгранная внизу, восьмисторонняя вверху главная башня за нишей хора, легко и богато расчлененная, увенчана благородным куполом и считается одной из прекраснейших всей эпохи ренессанса и барокко. Внутри тосканские колонны разделяют церковь на три нефа. Над боковыми нефами тянутся эмпоры, отделенные от широкого среднего нефа ионическими колоннами.

Иезуитские церкви подобного же стиля можно указать в Брюгге (ныне Сен Доната), в Люттихе, в Намюре (ныне Сен Лу) и в Иперне.

Особой формой отличается церковь Петра в Генте, перестроенная в 1629 г. упомянутым выше «объитальянившимся» Гансом Ван Ксантеном (Джованни Вазанцио). Она получила квадратную с девятью нишами пристройку на фасаде, в чистых пропорциях, над средним квадратом которого возвышается стройный купол, уравновешенный восточной башней, расположенной позади хора.

Главным мастером бельгийской церковной архитектуры второй половины XVII столетия, снова ставшей массивнее и тяжелее, был любимый ученик Рубенса Лука Федерб (1617 – 1697), прославленный также как ваятель. Знаменитейшее из его архитектурных сооружений – иезуитская церковь в Лёвене (1650 – 1666). Тяжелая, массивная, расчлененная пилястрами и стоящими перед ними колоннами, лицевая сторона – ионическая, в более широком нижнем – коринфская, в уходящем ввысь, более узком верхнем этаже, получает нидерландский отпечаток благодаря двум связующим горизонтальным поясам, пересекающим пилястры, колонны и стены. На широких изгибах волют, связующих этажи, стоят разделяющие, наподобие фиалов, канделябры. Трехнефная внутренность расширяется мощным трансептом. Капители украшены венками, висящими между угловыми волютами. Фриз сильно выдвинутого антаблемента убран роскошными картушами. К сожалению, купол над средокрестием остался неоконченным.

... Напротив, нельзя считать достоверным участие Федерба в постройке Бегиненкирхе в Брюсселе (1657 – 1676), которая во многих отношениях является самой великолепной и характерной церковной постройкой фламандского барочного стиля. Тосканские колонны и здесь делят продольный корпус на три нефа. За средней из трех восточных ниш и здесь возвышается башня, купол которой сопровождают фиалоподобные канделябры. Пучковые столбы с тосканскими полуколоннами поддерживают средокрестие. Нижний этаж великолепного фасада расчленен по всей длине двойными и тройными ионическими пилястрами. Над средним нефом возвышаются еще два этажа, из которых нижний украшен коринфскими полуколоннами, верхний гермами под треугольным фронтоном, выдвинутым сначала вперед и затем опрокинутым назад. Всего поразительнее, что над боковыми нефами, по обеим сторонам верхнего этажа, возведены высокие фронтоны своеобразных, резко изогнутых очертаний. Именно эта лицевая сторона, придающая личный и национальный характер отдельным частям, соединяет богатство фантазий с известной ясностью и строгостью.

Обращаясь к бельгийской архитектуре дворцов и жилищ этой эпохи, мы, прежде всего, восхищаемся «Шателенией» (ныне здание суда) в Фурнесе, построенной между 1612 – 1628 г.г. Сильванусом Буленом, великолепным зданием, производящим впечатление чистого высокого ренессанса своими пилястрами, проходящими через всю постройку, в нижнем этаже дорически-тосканскими, в верхнем – коринфскими. В то же время выступил на сцену Рубенс, очевидно желавший указать землякам пути к сооружению монументальных бюргерских домов своим большим сочинением о тогдашних дворцах Генуи, появившимся в 1622 г. Это ему, однако, не удалось. Даже его собственный, им самим построенный, лишь частью сохранившийся дом в Антверпене не напоминает дворцов Генуи. Во всяком случае, трехарочные, типа триумфальной арки, ворота, ведущие в его сад, сохранившиеся лишь на гравюрах, показывают, с какой силой, мощью и свободой Рубенс умел переработать итальянские влияния в грандиозный новый стиль барокко, ответственность за который лежит только на нем. Его сохранившийся садовый домик, сводчатая зала которого опирается на тосканские колонны, изобилует подобными вольностями. Фронтон надстройки и средняя балюстрада переходят плавно в волюты наподобие рыб, и вместе с тем средняя ниша, обрамленная гермами, имеет «сидячие» угловые пилястры во вкусе Поццо, крайне рискованные сами по себе. Все сооружение производит гармоническое впечатление, благодаря основному чувству живописного единства. Как архитектор, Рубенс всего грандиознее заявил себя, судя по гравюрам Теодора Ван Тульдена, в триумфальных воротах, выстроенных им в 1635 г. в Брюсселе для въезда эрцгерцога Фердинанда. Каждая линия этих великолепных построек дышала бурным праздничным весельем.

Подобно Рубенсу, Франкар пытался поощрить самостоятельный фламандский гражданский архитектурный стиль своей книгой об архитектуре, появившейся в 1617 г. в Брюсселе и поразившей в особенности проектами ворот. Архитектура дверей, с верхними частями, произвольно наклоненными внутрь и наружу, допускала еще и верхнее отверстие в виде окна с причудливой рамой, а иногда, при полном искажении и разложении античного языка форм, отличалась смелым и живописным внешним видом. В картушах Франкара витые украшения часто достигают уже той бесформенной пышности, которая превращает их в расслабленные хрящи. В Антверпене и Брюсселе сохранилось несколько дверей этого рода, позднее ошибочно называвшихся «spansche Deurkens» («испанскими дверцами»). В Испании вовсе не встречается таких дверей.

В стиле сильного раннего испанского барокко построен портал рыбного рынка в Генте. Вообще же бельгийцы в отношении своих жилищ и даже гильдейских домов, игравших важную роль, остались верными своему старому стилю высоких, узких четырех- или пятиэтажных домов, все стенные площади которых среди архитектонического остова усеяны окнами. Только опоры, рамы и наличники представляют теперь образчики то более или менее строгого, то более или менее произвольного фламандского барокко.

Дом кожевенного цеха 1644 г. на антверпенском рынке, богато украшенный, обнаруживает этот стиль; на Краудстадене в Генте дом зерномеров, с фронтоном и лестницами, впрочем, простой постройки; на брюссельском рынке большинство гильдейских домов, восстановленных после бомбардировки французов (1695), за исключением цехового дома, более широко распланированной постройки. Дом «Ле Сак» (1697) с его балюстрадами, играющими роль делящих поясов между нижним этажом и кариатидами третьего, с необычайно украшенным фронтоном четвертого этажа – один из самых роскошных и характерных между ними. Но и другие, «Ла Бруэт», «Ле Корнет», «Ла Лув» и как бы они там еще ни назывались, обнаруживают этот стиль. В своей совокупности они придают брюссельской рыночной площади чрезвычайно своеобразный, в высшей степени живописный, до некоторой степени барочной, но, прежде всего, истинно фламандский вид.

Вернулась из Брюсселя, много скульптуры увидела, интересно.

Из "Бельгийское ваяние XVII столетия. История искусства всех времен и народов" цитирую, что рассказано Карлом Вёрманом (взято с ресурса http://www.portal-slovo.ru/art/430/), подчёркивания мои:

"Выдающиеся способности южных нидерландцев к скульптуре... пребывали на значительной высоте в течение XVII столетия. Можно далее сказать, что Бельгия в этот период играла руководящую роль в области пластики по всю сторону Альпов. Если бельгийские ваятели, как Джованни да Болонья и Франсуа Дюкенуа, были признаны как лучшие итальянские мастера в самой Италии, если в лице Хуана де Хуни Фландрия отдала Испании одного из своих даровитейших скульпторов, то теперь такие крупные нидерландские ваятели, как Опсталь и Богаерт, сделались в Париже французами, и фламандские скульпторы господствовали не только в немецкой, английской и скандинавской, но, как мы увидим, и в голландской пластике этого столетия. В самой Бельгии сотни скульпторов находили выгодно оплаченное занятие. Многочисленные церкви, старые и новые, украшались теперь снаружи и внутри богатым пластическим убранством. Во всех главных церквях воздвигались гробницы знатных лиц, саркофаги которых, украшенные лежачими изображениями умерших, помещались фигуры апостолов в развевающихся одеждах. Нельзя, конечно, отрицать, что эти барочные добавления часто очень вредили общему впечатлению готических церквей. Для светских построек, именно ратуш и гильдейских домов, также требовались пластические украшения. Бельгийская скульптура, однако, исключая портретные фигуры саркофагов с портретными бюстами, дышавшими индивидуальной жизнью, имела преимущественно декоративный характер. Отдельные произведения, которые могли бы захватить зрителя, редки, и именно любимым скульпторам недостает обыкновенно ясно выраженной собственной личности, так что иногда не легко различать отдельных мастеров, при том часто работавших сообща над одним и тем же произведением.

...Все работают в духе доберниниевского итальянского барочного стиля, в который влияние Рубенса внесло с тридцатых годов более свежую жизнь и более грандиозный размах. Общая история искусства должна ограничиться немногими руководящими мастерами.

...К более старым нидерландским мастерам примыкают во Фландрии, прежде всего, скульпторы фамилии Колин де Ноль. Братья Жан и Роберт Колин де Ноль переселились из Камбрэ в Антверпен. Наше внимание останавливает только сын Жана Андреас Колин де Ноль, изваявший между 1630 и 1635 г.г. десять больших фигур апостолов мехельнского собора в свободном среднем стиле XVII столетия. Наряду с ним работал в Антверпене немец из Кенигсберга Ян Мильдерт (ум. в 1638 г.), исполнивший по рисунку Рубенса надгробный памятник фамилии де Муа в соборе. Стоячие фигуры Марии, евангелиста Иоанна и св. Екатерины, украшающие его, показывают, что он был, по меньшей мере, хороший резчик в камне. Рядом и отчасти вместе с Мильдертом работал в Антверпене Эразмус Квеллинус (Квелин) Старший, родом валлонец, умерший около 1640 г. Его произведение – внушительная кафедра в церкви Вальпургис в Брюгге, поддерживаемая коленопреклоненной фигурой веры. Мы упоминаем о нем главным образом потому, что он был отцом великого ваятеля Артуса (или Арну) Квеллинуса Старшего, как кажется, учившегося в Риме у брюссельца Дюкенуа.

Дюкенуа в Брюсселе являются, таким образом, мастерами, с которых собственно началось дальнейшее развитие бельгийского ваяния. Иероним Дюкенуа Старший, умерший в Брюсселе в 1641 или 1642 г., был отец двух знаменитых братьев Дюкенуа. Старший из них, Франсуа Дюкенуа (1594 – 1642), рано последовал за своим братом, учеником которого он считается, в Италию, но по смерти его вернулся на родину, которая и хранит его лучшие произведения. Что в молодости в нем бродила нидерландско-реалистическая закваска, показывает его часто упоминаемая забавная маленькая фигура «Манекен-Пис» (1619) в Брюсселе. Он вернулся, однако, из Италии мастером в духе итальянского позднего ренессанса, на что указывают его четыре большие стоячие фигуры апостолов (Павел, Матфей, Варфоломей и Фома) в главном нефе собора, полная достоинства фигура в рост св. Урсулы в Нотр-Дам-де-Виктуар и выразительная фигура св. Магдалины в Королевском парке в Брюсселе. Лучшее произведение его – великолепная гробница епископа Антона Триеста в Сен Баво в Генте. На фоне черного мрамора сооружения выделяются фигуры из белого мрамора. Фигура живого епископа, слегка приподнявшись, покоится на саркофаге. В нише за его головой стоит заступница Мария, а в нише перед его ногами к нему обращается фигура Спасителя с крестом, в мощном движении, задуманная, по-видимому, под сильным влиянием микеланджеловского Христа в Санта Мария сопра Минерва в Риме. Этому старому мастеру, которого постигла страшная участь – сожжение на хлебном рынке в Генте за преступление против нравственности – не удалось отделать до конца свое произведение.

Другим хорошим учеником Франсуа Дюкенуа в Риме был Ромбоут Паувельс из Мехельна (1625 – 1700), лучшее произведение которого, надгробный памятник епископу Шарля Маеса в той же гентской церкви, представляет спящего епископа, облокотившегося на левую руку. Памятник производит впечатление большей изысканности и слабости, чем у Иеронима Дюкенуа.

Самым замечательным учеником Франсуа Дюкенуа был Артус Квеллинус Старший (1609 – 1668). Получив первые уроки от отца, он отправлся в Рим. По возвращении на родину (1640) он, естественно, не мог избежать влияния Рубенса. Однако в целом он умел самостоятельно сочетать стремление к итальянской красоте с нидерландской правдивостью и смягченным барочным влиянием. Лучшее и великое произведение всей его жизни – внутреннее и внешнее скульптурное убранство (1648 – 1655) новой амстердамской ратуши, приобретшей художественное значение только благодаря изваяниям Квеллинуса, в котором он является в то время на высшей точке развития собственного чувства природы, понимания красоты и мастерской техники. Рядом с ним работали тоже его старшие ученики, Ромбоут Фергюльст из Мехельна и Артус Квеллинус Младший, его племянник. Описание деятельности этого мастера в Амстердаме мы, однако, должны отнести к истории голландского искусства. То, что он создал после 1655 г. в Антверпене, окруженный и здесь учениками, из которых заслуживают упоминания Петер Фербругген Старший, Лодевик Виллемсенс и Габриель Групелло, не выступает перед нами в таком законченном великолепии, как его амстердамская работа. Если в Амстердаме Квеллинус посвятил себя античной мифологии и истории, аллегории и портретному ваянию, то в Антверпене он снова занялся, главным образом, церковной пластикой. Надгробный памятник Яну Геверту в соборе, с бюстом покойного между фигурами правосудия и мудрости, изваян еще по проекту Рубенса, а его «Скорбящая Богоматерь» и «Св. Антоний» принадлежат к раскрашенным по старинной моде скульптурным произведениям, не вымершим еще только в Бельгии. В церкви Иакова ему принадлежит благородная в рост статуя Иакова; над входом в музей Плантен Геркулес с богиней Славы, а в главном музее – прекрасная деревянная статуя св. Себастьяна и выразительный бюст маркиза Керасена (1664). В брюссельском соборе имеется прекрасная мадонна его работы. Все, за что он ни брался, обладает не столько духом и душою, сколько руками и ногами, но всегда носит отпечаток бьющей ключом художественной силы.

Старейшим учеником и ровесником Квеллинуса был его шурин Петер Фербругген Старший (1609 – 1686), работавший почти для всех антверпенских церквей. К наиболее известным произведениям его принадлежит «Св. Цецилия» на балюстраде органа в соборе. Еще плодовитее был его сын Гендрик Фербругген (1655 – 1724), автор алебастрового рельефа в капелле Таинств антверпенского собора и главного алтаря Сен Баво в Генте, увенчанного величественной статуей этого святого. На его прекрасной, резной из дерева кафедре брюссельского собора (1699), перенесенной сюда из иезуитской церкви в Левене, изображено изгнание из рая с драматической наглядностью и на благородном языке форм.

Вторым учеником Фербруггена старшего был Маттеус Ван Беверен (1630 – 1690), лучшее произведение которого – надгробный памятник адмиралу Клавдию графу Турн и Таксис (1678) – находится в Нотр-Дам-де-Виктуар в Брюсселе и облечено еще в довольно чистые формы. Третьи учеником Петера Фербруггена был Петер Шемекерс (1640 – 1714). Мрачный надгробный памятник маркизу Дель Пико, пробуждающегося на саркофаге в ужасе перед двумя скелетами, был перенесен из церкви Цитадели в капеллу Гертруды в церкви Иакова в Антверпене.

Возвращаясь к ученикам Аргуса Квеллинуса, мы должны причислить Ромбоута Фергюльста (1624 – 1696) к голландским скульпторам, так как он остался в Голландии, а Артуса Квеллинуса Младшего (1625 – 1700), вернувшегося вместе со своим учителем в Антверпен, оставить за этим городом, им украшенным многочисленными церковными изваяниями, лишенными, однако, сильного языка форм его дяди. Его лучшее произведение – надгробный памятник умершему в 1676 г. епископу Капелло в соборе. Из младших учеников старого Квеллинуса Лодевик Виллемсенс (1630 – 1702) работал для церкви Иакова в Антверпене, кафедра которой с евангелистами и символическими фигурами, представляет его лучшую работу, а Габриель Групелло (1644 – 1730), к ранним произведениям которого принадлежит еще безыскусственный надгробный памятник умершей в 1677 г. графини Турн и Таксис в Нотр-Дам-де Виктуар в Брюсселе, в 1695 г. переселился в Дюссельдорф, где выполнил на службе Иоганна Вильгельма, курфюрста пфальцского, барочный бронзовый конный памятник последнего.

Одновременно с Дюкенуа в Брюсселе, Квеллинусами в Антверпене работали Федербы в Мехельне. Уже братья Анри и Антуан Федербы (первый 1574 – 1629, второй 1585 – 1653) были превосходные, много работавшие скульпторы. Но только сын и ученик Анри, Лука Федерб, впоследствии известный как архитектор, вдохнул новую жизнь и яркое своеобразие не только в мехельнское, но и во все фламандское ваяние. Он появился в Антверпене у Рубенса в 1636 г. и стал его любимым учеником. Среди фламандских зодчих и ваятелей он истинный последователь Рубенса. Традиционный язык форм он объединил цельнее, чем почти все его предшественники, чертою свободного величия, причем заметный привкус барокко не причиняет ей ущерба. Великолепную статую Иакова старшего в брюссельском соборе он выполнил уже в 1636 г., за ней последовала в 1640 г. статуя Симона. В 1651 г. ему было поручено построить надгробную капеллу графов Турн и Таксис в Нотр-Дам-де-Виктуар в Брюсселе, но он передал исполнение отдельных частей Маттеусу Ван Беверну и своему ученику Яну Ван Делену. Ряд его лучших произведений находится в соборе Ромуальда в Мехельне: от 1665 г. из черного и белого мрамора главный алтарь, над которым возвышается широко и выразительно исполненная фигура в рост св. Ромуальда; от 1669 г. надгробный памятник архиепископу Антону Крюзену, изображенного на коленях перед воскресшим Христом; от 1675 г. выразительная группа св. Карла Борромео с чумным больным. Лучшие произведения его находятся в построенной им самим церкви Нотр-Дам-д̓Ансвик в Мехельне, напоминающей по своему общему плану церковь св. Гереона в Кёльне: над входной дверью Мария с младенцем; под куполом два мощных полукруглых рельефа с «Поклонением пастухов» и «Падением Спасителя под тяжестью Креста», выполненные трогательно, живописно и наглядно.

Лука Федерб, как ваятель, также имел значительное влияние. Из его учеников, его сын Ян Лука Федерб (1654 – 1704) был более архитектором и теоретиком, чем ваятелем, Николай Ван Векен (1637 – 1704) исполнил приятную резную исповедальню в церкви Петра и Павла и прекрасную сидячую статую Спасителя 1688 г в мехельнском соборе; Ян Ван Делен (ум. в 1703 г.) пять роскошных исповедален и украшенную аллегорическими фигурами гробницу Жака д̓Эннетьер в брюссельском соборе; а Ян Франс Бёкстуинс (1650 – 1734) визионерское, уже в берниниевском духе, законченное только в XVIII столетии, изображение неба над алтарем с Распятием в церкви св. Жен по ту сторону Диля в Мехельне.

Настоящим учеником Бернини в Риме был Жан Делькур из Гамуара (1627 – 1707), с 1657 г. украшавший люттихские церкви эффектными изваяниями. Для его вольной, легкой манеры типичны двенадцать круглых мраморных обрамлений церкви св. Мартина, представляющих основание праздника Тела Христова. Прекрасный бронзовый Христос 1663 г. в соборе показывает его мастером литейщиком, а «Христос во гробе» (1696) в той же церкви – мастером мягколй и эффектной обработки мрамора. Надгробный памятник епископу Эугену Альберу д̓Аламон в Сен Баво в Ненте (позднее 1673 г.) с фигурой епископа на коленях перед мадонной, являющейся ему в стенной нише, с ангелом с мечом в стенной нише за епископом и смертью в виде скелета рядом с ним, принадлежит к самым эффектным и свежим по формам памятникам эпохи.

Этого обзора достаточно, чтобы дать представление не только об изобилии и пышности, но также и об однообразии бельгийской соборной скульптуры XVII столетия. При всем однообразии мы замечаем, однако, на протяжении столетия известное развитие, ведущее от строгого к более свободному, от свободного к высокопарному, от высокопарного к более легкому и приятному выражению и исполнению.

Одно расследование, пост-брюссельское.

Про ручку одну (я, кажется, совсем уже того). С растянутым драконом.

В далёком 2011-ом я на бегу ходу щёлкнула вот что:) Где-то в Брюсселе, адрес не записывала.

Он у меня тогда прошёл под титулом "4. Зверюга, вытянутые задние лапки" )) Сегодня готовила подборку из Брюсселя сентября 2014, там записала в реестр дверей и ручек:

"№ 13 - Вот этот растянувшийся дракон мне известен уже по прошлой фотосессии".

Чтобы уверить себя, что это таже дверь, сравниваю. Что-то тут не так, тревожно думаю! Отмечаю дырочку в дереве двери - акурат на уровне уха дракона в 2011-ом, слева она, махонькая. Смотрю на 2014 год, там дырочка выше уха... И разводы вокруг ручки... Они ручку на пару сантиметров вниз и вправо в моё отсутствие самовольно переместили!!!

Брюссельские двери, знайте, я всё вижу, вы у меня под контролем :-)

:D-Дюссельдорфские двери 9/2014

Были ещё и из Кёльна, но я их отделю негоже нам мешать. А в предыдущем музейно-природном рассказе были двери необыкновенные (из Хомброиха). А ещё у меня есть сентябрьские-вуппертальские (тоже милашки) и ново-сентябрьские из шоколадного Брюсселя :-)))) Скоро не удержусь и покажу!

А это вот - истинные дюссельдорфские. 14 очень разных моделей.

Read More

Остров. Лаборатория. Музей. Природа. Культура. Старый кирпич. Дома-скульптуры. Необыкновенное. Рядом!

У нас тут, на Нижнем Рейне.

На днях побывала (не в первый уже раз) в одном из «10 супермузеев, о которых вы ничего не слышали» (по оценке известного журнала) - один наш соседний "таинственный остров сокровищ" – знакомьтесь: «Инзель Хомбройх».

Read More

Шуман и замысел его Третьей (Рейнской) симфонии в Дюссельдорфе - «Флоренции на Рейне»

Послушайте. Если ехать вдоль берегов Рейна, надо слышать радостную музыку Шумана - Symphony No. 3 (Es-dur), Op. 97, «Rhenish» / Состав оркестра: 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, литавры, струнные.

История создания и музыкальное содержание, по статье "Шуман. Симфония No. 3 («Рейнская»)":

Это произведение последнего этапа жизни и творчества Роберта Шумана.

"Изнуренный приступами нервной болезни, которая через три с половиной года приведет к попытке самоубийства, он резко сокращает свою деятельность: отказывается от руководства созданным им «Новым музыкальным журналом», прекращает преподавание в консерватории и работу критика. Переехав в сентябре 1850 года из Лейпцига в Дюссельдорф, он занимает должность городского дирижера и руководит абонементными симфоническими концертами. Встретили Шумана в Дюссельдорфе восторженно, был дан концерт из его сочинений.

Шуман признан одним из первых композиторов Германии, но расцвет его творчества, полного романтических порывов, новаторских исканий и гениальных открытий, остался позади. В произведениях этих лет — преимущественно крупных жанров — слышится внутренняя борьба творческого начала и угасающих жизненных сил в преддверии надвигающейся катастрофы. Они, по словам немецкого исследователя Г. Аберта, напоминают «груды развалин, среди которых можно заметить лишь отдельные следы былого великолепия».

Замысел Третьей симфонии сложился сразу же по прибытии в Дюссельдорф. В ней отразились непосредственные впечатления от приветливых, полных радости жизни окрестностей этой «Флоренции на Рейне». Впервые великая река, «отец Рейн», символ родины и народа, «серьезный и гордый, как наш немецкий Бог» (слова Шумана) поразил его более двух десятилетий назад, когда беззаботный 18-летний студент отправился в первое большое путешествие. Выйдя на берег реки, он на мгновение зажмурился, чтобы затем полностью отдаться блаженному созерцанию. Письмо к матери от 24—25 мая 1828 года полно восторженных описаний. Он увидел римские руины, средневековые замки, Кельнский собор с его величавой, причудливой «пламенеющей готикой». Шумана живо интересовала жизнь, кипящая на берегах Рейна, типы жителей (старый шкипер, подвыпивший танцмейстер), типы женской красоты, столь отличной от девушек других немецких земель — с тонкими правильными чертами лица, каштановыми, а не белокурыми волосами. Юношеские впечатления много лет спустя претворились в Третьей симфонии, которую композитор хотел назвать Рейнской. Однако, как и в Первой симфонии, отказался от программного заголовка.

Стиль Третьей симфонии близок к законченной за четыре года до того До-мажорной — величавый, эпически повествовательный, лишенный драматических конфликтов, образов лирических, субъективных, которые так удавались Шуману в молодости. Заметны прямые воздействия классического симфонизма Бетховена, Гайдна, связи с последней симфонией Шуберта, с симфониями Мендельсона. О стиле своего друга он писал: «Ничто не держит вас в напряжении, ничто не потрясает, бушуя... всюду ступаешь по твердой почве, по цветущей немецкой земле, — как в летнем загородном путешествии...» Кажется, что это характеристика еще не родившейся Третьей симфонии самого Шумана.

Законченная 9 декабря 1850 года, она прозвучала два месяца спустя, 6 февраля следующего года в Дюссельдорфе под управлением автора. Третья симфония не приобрела впоследствии мировой популярности, однако ее высоко ценили русские музыканты. Ею дирижировал Балакирев, Стасов писал о сильнейшем впечатлении от этого концерта. Чайковский, страстный поклонник Шумана, особенно восхищался медленной четвертой частью: «Ничего более мощного, более глубокого не исходило из художественного творчества человека. Хотя на созидание Кельнского собора проходят целые века и множество поколений положили частичку своего труда для осуществления этой грандиозной архитектурной концепции, но одна страничка великого музыканта, вдохновленная величавыми красотами собора, оставит для грядущих поколений такой же немеркнущий памятник глубины человеческого духа, как и самый собор»...

Музыка

Третья симфония, в отличие от всех других у Шумана, начинается без вступления, непосредственно главной партией сонатного аллегро — фанфарной, призывной, в мощном ликующем звучании tutti. Она разливается широко и вольно, а повторение в тембрах медных инструментов окрашивает ее в тона лесной романтики. Побочная служит контрастом — задумчиво звучащая у деревянных духовых, она напоминает «Песни без слов» Мендельсона. Однако через несколько тактов задумчивость уступает место всеобщей радости...

На втором месте, как и в предшествующей симфонии, находится скерцо — картина беззаботной народной жизни на берегах Рейна. Простодушная, грубоватая, многократно повторяющаяся танцевальная тема с вальсовым сопровождением ... заставляют вспомнить о медленных частях последних симфоний Гайдна. В процессе варьирования тема изменяется преимущественно фактурно, характер же остается неизменным — в скерцо царит ничем не омрачаемая радость.

Третья, медленная часть очень коротка. Она близка аналогичной части Первой симфонии и ассоциируется с тем же прообразом — «Песнями без слов» Мендельсона. Это ноктюрн — камерный по звучанию (без труб, тромбонов и литавр)...

Наиболее оригинальна четвертая, еще одна медленная часть, написанная в редко используемой тональности ми-бемоль минор и в полифоническом стиле. Претворяющая черты музыки барокко, эта часть мало свойственна Шуману, но перекликается с Реформационной симфонией и симфонией-кантатой «Хвалебная песнь» Мендельсона. Формально она играет роль расширенного вступления к финалу. Первоначально Шуман указал в партитуре: «В характере сопровождения торжественной церемонии», имея в виду событие, которое произвело на него сильное впечатление, — возведение архиепископа Кельнского в сан кардинала. Потом это программное пояснение было снято. Сложные приемы строгого контрапунктического письма призваны передать душевную сосредоточенность, охватывающую человека в готическом соборе. Угловатая, неизменно направленная вверх по квартам тема служит, по словам Чайковского, «как бы музыкальным воспроизведением готической линии». Неожиданная просветленная кульминация — аккорды духовых в отдаленной красочной мажорной тональности — связывают это адажио с последующим финалом.

Пятая часть перекликается по настроению с первой и подводит итог всему развитию, включая темы предыдущих частей (прием, испробованный Шуманом ранее в двух симфониях). Здесь вновь царят радость и веселье..."

Автор статьи А. Кенигсберг

Леонид Пастернак. Его российско-немецкая история.

"Искусство - источник.И всякий жаждущий, независимо от национальности, может утолить жажду свою из него. Придет время, и эти родники разрастутся в большую реку, и потечет она на радость всему человечеству"

Пастернак Леонид Осипович. Настоящее имя - Аврум Ицхок-Лейб. Живописец, портретист, график. Отец поэта Бориса Пастернака.

Знаете ли Вы подробности о судьбе этого незаурядного человека? Родился в Одессе, умер в Оксфорде. Прожил долгую жизнь. Не смог учиться в Москве, но это удалось ему в Мюнхене, а в Москве он преподавал. Покинул Россию, переехав в Берлин...

По материалам с сайта "Все биографии" и рассказа Валерия Койфмана, 2009.

Леонид Пастернак родился в Одессе 4 апреля 1862 года. Отец его содержал на еврейской окраине города постоялый двор. Мать его - простая, не очень грамотная, но умная и волевая женщина.

Рисовать Леонид начал очень рано, но родителей это не радовало. Они хотели видеть его либо аптекарем, либо врачом, либо присяжным поверенным. А он вытаскивал из печи остывшие угольки и разрисовывал ими все вокруг. Потом Леонид постигал азы живописи в Одесской школе рисования (1879-81 годы). Для спокойствия родителей он поступил на медицинский факультет Московского университета, надеясь параллельно заниматься живописью, потом перевёл на юридический факультет.

После неудачной попытки поступить в Московское училище живописи, ваяния и зодчества в 1883 году Пастернаку удалось пройти по конкурсу в знаменитую Мюнхенскую королевскую академию художеств. Последовали два года напряжённого и вдохновенного труда. Он закончил с медалью натурный класс. Мюнхен с его великолепной Пинакотекой оказал огромное влияние на формирование юноши как художника.

В Москве Л.Пастернак слал участником выставок Товарищества передвижников. В 1889 году знаменитый Павел Третьяков прямо с выставки приобрёл его картину «Письмо на родину». Это позволило художнику побывать в городе своей мечты - в Париже.

К этому времени Пастернак уже женат на замечательной женщине Розалии Кауфман, известной в России пианистке, с детства концертировавшей по всей Европе. Их объединяла большая любовь. Розалия даже пожертвовала своей творческой карьерой, чтобы всегда быть рядом со своим мужем.

Через год в 1890 году родился первенец – Борис, в будущем замечательный российский поэт. С 1894-го, в 32 года, Пастернак уже профессор Московского училища живописи, ваяния и зодчества, куда некогда его даже не приняли учеником. Он остается на этом посту более четверти века. Материальное положение семьи, где к 1902 году подрастало уже четверо детей, укрепилось.

1 мая 1904 года Леонид Пастернак на полтора месяца уехал за границу в связи с устройством русского отдела Международной художественной выставки в Дюссельдорфе. Германия, потом - впервые в жизни - Италия. Письма в обе стороны шли почти ежедневно. Восторженные описания городов и музеев, бытовые подробности, неожиданные встречи. В 1905 году Леонид Пастернак был избран действительным членом Санкт-Петербургской Академии художеств. Во время революции 1905 Пастернак с семьёй прожил год в Берлине. Там он написал портрет М. Горького, занимался техникой гравюры. Вместе с финским художником Акселем Галленом выставлялся в галерее Шульте.

В 1907 ездил в Бельгию и Англию. Пастернаку предлагали переехать в Лондон, но у него "и в мыслях не было покинуть Москву и любимое училище", как писал он в своих воспоминаниях. Сделал путевые наброски, по которым позже была выполнена углём и пастелью блестящая серия пейзажей городов северной Европы (1908). В 1912 со всей семьёй отдыхал за границей в связи с лечением супруги Пастернак (сначала на водах в Киссингене, затем на море, недалеко от Пизы).

Октябрьскую революцию Пастернак встретил с энтузиазмом. Откликнувшись на призыв «нести революцию в массы», он создает альбом с зарисовками портретов Ленина и других деятелей послереволюционных лет. Позднее реалии тогдашней советской жизни обернулись для художника горечью и разочарованием.

В связи с тем, что художнику требовалась операция глаза и необходимостью лечения жены - сердечная недостаточность - чета Пастернаков с дочерьми уехала в 1922 году в Берлин. Сыновья остались в Москве. Уезжая, Пастернаки думали, что это ненадолго, сохранили советские паспорта.

Германия в "золотые двадцатые" дала представила новый этап в жизни и творчестве Леонида Пастернака. Художник получил возможность много и успешно работать, выставлять свои картины, жить в атмосфере больших интеллектуальных интересов. Он быстро окунулся в местную творческую среду, выставлялся в Берлинском Сецессионе.

Восторгаясь импрессионистами, «пока единственными создателями новых ценностей в цепи эволюции живописи», Л.Пастернак так и не принял искусство экспрессионистов, видимо помня преследования со стороны «левых» художников ещё в советской России. Художник продолжал работать в жанре портрета, писал пейзажи Берлина и Мюнхена, натюрморты, интерьеры. Было много интересных тем и проектов, которые художник собирался завершить в Германии. Сыновья несколько раз приезжали к ним. В феврале-марте 1923 года Борис Пастернак навестил своих родителей в Берлине. Во время этого визита Леонид Осипович создал свой последний и, пожалуй, один из лучших рисунков старшего сына (в настоящее время хранится в Третьяковской галерее).

Пастернак успешно проявил себя в Германии и как писатель. В 1923-ом вышел в свет прекрасный очерк Пастернака «Рембрандт и еврейство в его творчестве», а в 1932-ом была издана его книга воспоминаний о Льве Толстом, но позже большая часть тиража погибла при публичном сожжении книг нацистами. В середине 30-х годов оставаться в нацистской Германии становится невозможно. Возникли мысли вернуться в Москву, где власти обещали художнику устроить большую выставку к его 75-летию. Около 20 лет прожил Леонид Пастернак в Германии, ставшей фактически его второй родиной, но угроза преследований или насильственного выселения становилась всё более реальной. Картины Пастернака были упакованы и находились уже в советском посольстве в Берлине, но советские чиновники медлили с выдачей визы.

Не дождавшись решения из Москвы, Леонид Пастернак в 1938-ом уехал в Лондон, а после кончины жены (август 1939) переехал к дочери Жозефине в Оксфорд, где старый и больной художник узнал о конце войны. Здесь же 31 мая 1945 года он скончался в возрасте 83 лет. В Оксфорде ныне находится музей–квартира Пастернака.

В 1975 году в издательстве «Советский художник» вышла замечательная книга Леонида Пастернака «Записи разных лет», подготовленная к изданию его детьми. Первая персональная выставка Леонида Пастернака в СССР открылась в Третьяковке лишь в декабре 1979 году, а к 140-летию со дня его рождения там же в 2002-ом с успехом прошла обширная выставка «Художник Леонид Пастернак в России и Германии».

Дочери Леонида, сёстры Бориса.

Жозефина Леонидовна Пастернак (1900-1993)

В Берлине окончила философский факультет университета, работала над книгой, посвященной критике детерминизма. Весной 1924 вышла замуж за своего троюродного брата - Федора Карловича Пастернака, одного из директоров Южногерманского банка, и поселилась вместе с мужем в Мюнхене. Родители ежегодно приезжали к ним на лето. Жозефина писала стихи, прочитав некоторые из них, её брат, Борис Пастернак, писал: "Я в совершенном удивлении... Уверенность прикосновенья к теме, естественность спокойно исчерпывающего ее оборота, движенье...". Книга стихов "Координаты" Жозефины под псевдонимом Анна Ней была издана в Берлине в 1938-ом. Осенью 1938 года Жозефина с двумя детьми и мужем вынуждены были спешно бежать из Германии: обосновались в Оксфорде.

Лидия Леонидовна Пастернак (1902-1989)

В 1926 окончила химический факультет Берлинского университета и поступила работать в Мюнхенский институт психиатрии; получила докторскую степень. В начале 1930-х перешла в лабораторию психиатрии Института Кайзера Вильгельма в Берлине. В 1935 вышла замуж за своего коллегу Эл. Слейтора, переехала в Англию. В своем доме в Оксфорде Лидия давала приют самым разнообразным людям - беженцам из Германии и Польши, бездомным поэтам и художникам. Лучшую комнату отвела отцу под мастерскую, где он много и плодотворно работал. Она переводила сама и помогала изданию английского перевода прозы Бориса Пастернака. Всю свою жизнь Лидия писала стихи, в том числе и на английском языке. С 1956 Лидия - поверенная брата в делах английских изданий. После смерти Бориса ежегодно приезжала в Москву; стала переводить на английский язык стихи Ахматовой, Ахмадулиной, Вознесенского, Евтушенко, публиковала их в разных английских журналах.

Очень много подробностей взято из материалов там.

1916-1953. История на примере судьбы одного человека. Немец, Эрнст Ройтер.

Дюссельдорфские джунгли перенесли на новое место.Бывший их адрес: Berliner Allee, а теперь - Ernst-Reuter-Platz. Об этом поподробнее будет позже...

В Дюссельдорфе к югу от Берлинер-аллее (которой, кстати, не существовало на плане города довоенного Дюссельдорфа) есть площадь Эрнста РойтераErnst-Reuter-Platz.

"Его судьба кажется невероятной: немецкий солдат Первой мировой войны, большевистский комиссар, генсек Компартии Германии, один из главных врагов коммунистов и нацистов, мэр Западного Берлина. Эрнст Ройтер - это легенда..."

Этими словами начинается статья "Немецкой волны", которую я привожу ниже. Невероятная судьба, в которой есть связь советской России и Германии. Перипетии 1916-1953 года. Две войны, годы между ними и после них.

...А ещё он был директором шахты под Тулой, организовывал автономию поволжских немцев, был направлен из России в Германию делать мировую революцию ("агент Ленина" по кличке Фрисланд), был одним из основателей компартии Германии, вышел из неё с протестом (или был исключён, назвав коммунистов "преступниками"?), попал в концлагерь при Гитлере, консультировал турецкого реформатора Ататюрка, во время блокады Берлина - его бургомистр, которого не признала советская комендатура...

Когда Эрнст Ройтер умер, берлинцы выставили в окнах свечи, как они это сделали по его же призыву в Рождество 1952-ого, чтобы напомнить о невернувшихся из плена немцах.

"Ройтер очень много сделал для города, особенно во времена блокады, предпринятой Сталиным. Чтобы сломить и прибрать к рукам Западный Берлин, были перекрыты все пути, ведущие к этому "острову". Но город не сдался.

В эти тяжелые времена особенно ярко проявились блестящие организационные способности Эрнста Ройтера. Но он был фантастически популярен среди берлинцев не только поэтому. Убежденный социал-демократ, харизматический лидер, Ройтер заставлял уважать себя даже ненавидевших его советских и немецких коммунистов. Ройтер когда-то был одним из них. Именно его послали в декабре 1918 года вместе с Карлом Радеком (Karl Radek) из Москвы в Германию, чтобы делать здесь мировую революцию.

В Россию Эрнст Ройтер попал в 1916 году. Во время Первой мировой войны Егерский полк, в котором служил Ройтер, перебросили на русский фронт. Пули в двух местах буквально раздробили ему кость ноги, Ройтер оказался в плену. От ранения он так и не смог оправиться до конца жизни и ходил с палочкой, прихрамывая. Палочка позже стала таким же непременным его атрибутом, как и берет (не совсем обычный для Германии головной убор).

В России Ройтер долго скитался по госпиталям для военнопленных, был в Одессе, Москве, Нижнем Новгороде... Потом попал в лагерь для военнопленных в Переславле-Залесском. Точнее, это был не лагерь, а недостроенное здание школы в самом центре города. Ройтер представлял собой тогда достаточно необычное зрелище: исхудалый, на костылях, в старой немецкой шинели и меховой шапке-ушанке, он неустанно и горячо вел с товарищами разговоры на политические темы, агитируя за социализм и понося кайзера, которого он считал главным виновником войны.

После Февральской революции 1917 года положение немецких военнопленных в России практически не изменилось. Ведь Временное правительство продолжало вести войну с Германией. Надежды Ройтера на то, что его интернируют в Швецию, не оправдались. В августе 1917 года его отправили работать на угольной шахте. Ройтеру было полегче, чем его товарищам, потому что он очень прилично говорил по-русски. Время от времени ему без охраны разрешали ходить в расположенную недалеко деревню, где он давал детям местного помещика уроки немецкого языка.

Но потом пришел октябрь 1917 года. Дом помещика сожгли, владельца шахты, Никонова, чуть было не убили. Потом оказалась, что без Никонова работа стоит: никто из малограмотных шахтеров и крестьян окрестных деревень не умел ни организовать производство, ни найти покупателей угля.

Совершенно неожиданно для самого себя 29-летний Эрнст Ройтер стал директором шахты. Его выбрали рабочие. Кое-как ему удалось наладить работу. Но оставаться здесь он не собирался. Ройтер рвался в революцию. Он отправился сначала в Тулу, а потом - в Москву, где стал экспертом по Германии и ответственным за агитацию среди пленных (Эрнст Ройтер был членом ревкома военнопленных).

В апреле 1918 года его послали на Волгу, в район Саратова, туда, где жили немцы-колонисты. Шесть месяцев комиссар Ройтер работал в Поволжье. Позже, когда он вернулся в Германию, правые немецкие газеты писали, что Ройтер был фанатичным большевиком и отправил на казнь сотни людей, что он жесточайшими методами осуществлял продразверстку. В апреле 1933 года с такими же обвинениями выступили уже национал-социалисты, назвавшие его "палачом поволжских немцев".

Не так давно, когда открылись старые советские архивы, исследователи (в том числе автор книги "Посмотрите на этот город" Дэвид Беркли) смогли, наконец, ознакомиться с документами того времени. Бумаги показали следующее: ни фанатичным, ни жестоким комиссар Ройтер никогда не был. Его, так сказать, реабилитировали по всем статьям.

Он принял участие в первом съезде Компартии Германии, на котором тон задавали Роза Люксембург (Rosa Luxemburg), Карл Либкнехт (Karl Liebknecht) и, разумеется, Радек. К этому периоду относится стремительная, хотя и короткая карьера Ройтера в КПГ. ...

В августе 1921 года на съезде немецкой Компартии Ройтера избрали генеральным секретарем КПГ. Организаторские таланты Эрнста Ройтера, его преданность коммунистическим идеалам и хорошие связи в Москве сыграли немаловажную роль. Но уже очень скоро он порвал и с коммунистическими идеалами, и с Москвой.

Эрнст Ройтер разочаровался в политике большевиков. Чуть позже он напишет о "сектантском" характере марксизма-ленинизма, который не способен на толерантность, нетерпим к другим взглядам, душит свободу даже внутри самих компартий. В январе 1922 года Ройтер был исключен из КПГ, после чего сразу примкнул к социал-демократам.

Едва Гитлер захватил власть, как его партия стала расправляться с политическими противниками. Эрнст Ройтер был к тому времени уже бургомистром Магдебурга. Его тут же сняли с этого поста, а вскоре заключили в концлагерь. Выйдя на свободу летом 1935 года, Ройтер уехал в Анкару. Реформатор Турции Мустафа Кемаль-Паша, вошедший в историю под именем Ататюрка, пытался тогда модернизировать страну, превратить ее в развитую европейскую державу, а потому активно приглашал на работу иностранных специалистов.

Что касается поста берлинского бургомистра, то Эрнст Ройтер получил его, несмотря на отчаянное сопротивление советских властей и восточногерманских коммунистов. В июне 1948 года были наглухо перекрыты дороги, ведущие в западную часть Берлина. Но город не удалось сломить. Легендарный митинг перед зданием рейхстага, на который пришло более трехсот тысяч человек, вошел в историю Германии. Жители Западного Берлина пришли сюда, чтобы продемонстрировать свою решимость и выразить протест против экономического и политического террора Сталина и верных ему восточногерманских коммунистов.

Весь мир облетели сказанные на этом митинге слова Эрнста Ройтера: "Народы мира! Народы Америки, Англии, Франции, Италии! Посмотрите на этот город, и вы увидите, что этот город и этих людей вы не можете бросить на произвол судьбы! Не имеете права бросить на произвол судьбы!"

Автор: Ефим Шуман Редактор: Дарья Брянцева

Штреземанн и "штреземанн". Человек и костюм. Улица и площадь в Дюссельдорфе

В Дюссельдрорфе есть улица Штреземанн-штрассе (Stresemannstraße) и площадь Штреземанн-платц (Stresemannoplatz). Именно этим маршрутом я рекомендую идти от главного вокзала к центру города (15 минут, 1 километр).

И о Штреземанне. Пиво, костюм, политик... Начну с костюма! (ведь встречают по одёжке, провожают по уму (с)

Штреземанн — это костюм, предназначенный для ношения в течение дня (до 17:00) по какому-то торжественному поводу. Включает в себя чёрно-серые брюки в полоску. Хорошо сочетается с... жемчугом!.. Появился на политической сцене в 1925 году, когда эту комбинацию (более удобную в ношении замену протокольному фраку) выбрал для себя в качестве "рабочей одежды" некто Штреземанн, министр иностранных дел Германии. В годы после второй мировой войны этот костюм называли ещё также и "боннским" (по названию послевоенной столицы западной Германии, городу Бонну). Наследник английского престола носит костюм штреземанн с цилиндром. В этикете "протокола" записано, что:

"В штреземанне полагается однобортный чёрный пиджак, белая сорочка с ювелирными запонками на манжетах, серый жилет и галстук серого или серебристо-серого цвета. К штреземанну полагается булавка для галстука — предпочтительно жемчужная. Цилиндры к ним уже не носят".

Итак, появилось это название костюма "штреземанн" в честь одного немца, лауреата Нобелевской премии. Густав Штреземанн (Gustav Stresemann) - сын берлинского пиво-торговца, изучавший философию в университете и в 1900 году написавший докторскую диссертацию по «Развитие торговли бутылочным пивом в Берлине» - стал рейхсканцлером Веймарской Республики, получившим («За роль в заключении Локарнского пакта и дружественном диалоге Франции и Германии после многих лет недоверия», гарантировавших послевоенные границы в Западной Европе) в 1926 году Нобелевскую премию мира, и вообще одной из самых позитивных политических фигур 20 века!  Его же считают «инициатором и первопроходцем движения за объединенную Европу».

За пять лет правления после Первой мировой войны он сумел восстановить экономику, играя на противоречиях между союзниками, отодвинуть от немецких границ иностранные армии и вернуть нации надломленное войной чувство собственного достоинства.

Республика после падения монархии в Германии просуществовала недолго, однако те годы, когда Густав Штреземанн был у власти, называют «золотыми годами». (И даже костюм запомнили!)

Короткая жизнь Веймарской республики обычно делится на три периода: хаос, стабилизация и переход к нацизму. Хаос продолжался целых четыре года. Наиболее губительной для психологической устойчивости страны оказалась гиперинфляция 1923 года, на пике которой за доллар давали несколько миллиардов марок.

Период «стабилизации», продолжавшийся с 1924 по 1929 год, разворачивался под управлением опытного политика Густава Штреземанна, который в должности сначала канцлера, а потом министра иностранных дел вернул Германию в мировое сообщество.

Еще в 1929 году Густав Штреземанн обратился к Лиге Наций с вопросом - когда же введут единую европейскую валюту? Через полтора месяца разразился знаменитый финансовый кризис, и вопрос отодвинулся на неопределенный срок. А смерть Штреземанна в том же 1929 году лишила немецкую политическую сцену наиболее влиятельной фигуры, способной остановить Гитлера...

Живые города и дороги к ним? Язык города, объясняющий его историю и географию?

Поделюсь ещё одной мыслью из материалов научного альманаха «Кёльн Париж Москва Берлин Дюссельдорф Санкт-Петербург Брюссель - «Life sciences» Самара»:

Философия территории и семантическая география

Города – это живые организмы, «гигантские коммутаторы» по выражению французского географа Клаваля.

"Так или иначе, сегодня понятием «коммуникация» в европейской цивилизации обозначается и вербальный, и материализованный в дорогах и проводах тип связи, а само понятие «сообщение» одинаково используется и в коммуникативистике, и в системе дорожного обеспечения (неслучайно министерство железных дорог давно уже называется Министерством путей сообщения) ... Очевидно, что европейские языки в этом вопросе наследуют латинскому communicare, означавшему не только «беседовать», но также и «делать общим, соединять, связывать, передавать».

...

Приведённое наблюдение с точностью указывает на принципиальную общность реки, дороги, газеты, радио и интернета. «С началом движения информации в печатной форме вступили в игру колесо и дорога. В Англии печатание с печатного пресса вызвало в восемнадцатом веке появление дорог с твёрдым покрытием. Книгопечатание, или механизированное письмо, вызвало разделение и расширение человеческих функций, немыслимое даже во времена Рима. Почтовые дороги в Англии оплачивались в основном газетами. Быстрый рост дорожного движения вызвал появление железной дороги, которая, в отличие от обычной дороги, дала применение более специализированной форме колеса».

Если вернуться к теме дорог, соединяющих различные точки на карте (населённые пункты, пункты производства и потребления, паломничеств, области, предназначенные для освоения, и пр.), все они были построены в разное время людьми, определяющими стратегию развития территории (или с их ведома), с определёнными целями (охота, доступ к воде, завоевание, развитие торговых отношений, централизация власти и т.д.), то есть дороги представляют собой систему мотивированных действий по установлению внутритерриториальных связей.

Связывая территории внутренними связями, можно осмысливать их как целостный концепт (империя, индустриальная держава, многовершинная раздробленность, безусловным примером которой служат: средневековая Европа, равноправный союз территорий в США, Объединенная Европа и т.д.).

Информация о ключевых для мировой цивилизации дорогах из книги Элизабет Дюмон Ле Корнек «Мифические дороги»:

Стратегические (военные и административные) дороги: королевский путь Дариуса в Персии, Аппиева дорога (торговля и война), Виа Домиция в Галлии (Via Domitia и другие римские стратегические дороги, Via Militaris и другие «военные дороги», первоначально строившиеся в военных целях, а затем сыгравшие большую роль в развитии римской империи), Дорога Токайдо (в Японии, вдоль восточного берега острова Хонсю, между Эдо /современный Токио/ и Киото), Кхапак Нан (государство инков), Трансатлантический путь, Путь рабов (Европа, Африка, Америка), Транссиб (от Санкт-Петербурга и Москвы до Владивостока), Трансамазонская магистраль.

Торговые пути: Нил, Дорога олова (из британского Корнуэлла или бретонского Арморика в Грецию и Персию), Дорога рабов (из Африки в Европу и Америку), Путь фимиама (из Йемена, Омана и Сомали в Г... и Александрию), Великий шелковый путь (из Китая в Сирию), Дорога специй (из Китая и островов Юго Восточной Азии в Венецию), Древний путь чайной лошади (из китайских провинций Сычуань и Юньнань в Тибет), соляной путь (в Центральной Африке), кофейный путь (из стран Карибского бассейна в Гавр).

Коммуникация и туризм (деловые поездки, развлечения, путешествия по историческим местам): Национальная дорога №7 (Франция), Восточный экспресс, Стюарт хайвэй (Австралия), Дорога Route 66 (США), дорога Ганди (паломничество) и пр. Ранее: морские и сухопутные пути, проложенные по звездам в целях открытия новых земель, среди них трансатлантический морской путь из Испании в Сан Сальвадор, кругосветный путь Магеллана и другие.

Очевидно, что по каждому из этих путей помимо товаров и вооруженной силы перемещались также и цивилизационные смыслы. Так, по Пути фимиама передавались религиозные и метафизические практики.

По Пути олова галлы, финикийцы и этруски передавали знания и навыки обработки металла, знания в области военного дела и прикладных искусств. Первое пересечение Африки на автомобиле – «Черный рейд» по маршруту Алжир-Мадагаскар, совершенный 28 октября 1924 – 26 июня 1925 года – пропагандировало на весь мир идеи технического прогресса, гуманизма и демонстрировало новые подходы к рекламным коммуникациям (в каком то смысле оно стало первой ласточкой процессов глобализации).

Главный смысл, который транслировался в завоёванную римлянами Европу посредством римских дорог, смыслразличимый в европейской цивилизации до сих пор (помимо романских и близких к ним языков), заключался в рационализации управления территорией, создании государственной машины, опирающейся на законы и гуманистические идеалы. По этим же дорогам пришла и сама идея империи, будоражившая умы многие европейских правителей – от Карла Великого до Наполеона и Муссолини. Сомнения нет, книги, рукописные и печатные, также явились мощным каналом, по которому шли и приходят смыслы, но без дорог никакие другие каналы просто не смогли бы заработать.

Летом 2014 года скончался Отто Пине (Otto Piene)

Летом 2014 года, когда я зашла в галерею на Кё, чтобы показать гостье интересные керамические работы...

вот такие:

...скончался Отто Пине (Otto Piene), который после войны вместе со своим другом Хейнцем Маком (Heinz Mack) и Гюнтером Юкером (Günther Uecker) основал арт-группу ZERO, одно из самых значительных авангардных движений прошлого века.

"11 апреля 1957 года молодые художники открыли двери своей дюссельдорфской мастерской для всех желающих и провозгласили "час ноль" послевоенного искусства. Устраивая по вечерам в "мастерской на руинах" (Гладбахер-штрассе 69, Дюссельдорф) выставки, эта тройка дала жизнь новому авангарду."

Произошло это в Дюссельдорфе, да, с претенциозной целью – с требованием переосмысления искусства после Второй мировой войны. Название ZERO - намёк на поиск нового, начала отсчёта, исходного пункта, с которого бы развивалась новая эпоха, «незапятнанная прошлым».

«Мы думали об обратном отсчёте перед стартом ракеты – ноль здесь выражает некую неизмеримую область, в которой старое состояние переходит в новое, неизвестное…» – объяснял Пине.

В 1950-е многие немецкие художники, оглядываясь на положение немецкого искусства при национал-социализме, призывали к поиску нового и дюссельдорфская группа нашла сторонников: до середины 1960-х ZERO активно развивалась, в неё входили не только европейцы, но и художники из Японии, Северной и Южной Америки.

Результатом их работы стали произведения, которые предвосхитили важные направления развития оптического искусства, лэнд-арта, минимализма, концептуализма и перформативного искусства.

В 1956 году друзья Мак и Пине приступили к серьёзному изучению философии (в Кёльнском университете). Мак шутил по поводу склонности своего друга к излишнему теоретизированию: «Если Вы хотите поговорить с Пине, возьмите с собой словарь».

Теоретик, художник-философ, мальчишка-авиатор. Его называли гением света.

"Без света нельзя ни жить, ни работать, ни есть, ни пить. Он обогревает и дает питательные вещества. Кроме того, свет – одно из красивейших явлений в космосе, в нашей жизни и в мире", – так описал Пине основную идею  своего перформанса - светопредставления. 

Жизнь Отто Пине закончилась в Берлине 17 июля 2014 года вскоре после открытия своей выставки «More Sky» («Больше Неба»). Художнику и основателю творческой группы ZERO, в конце Второй мировой войны совсем юным оказавшегося на войне и в лагерях военнопленных (пятнадцатилетним мальчишкой он прошёл службу в военной авиации и советский плен - 1944–1946), было 86 лет. По информации агентства dpa, смерть наступила внезапно во время поездки в такси. Лёгкая смерть, и теперь он ближе к небесам.

А в начале сентября мне нежданно-негаданно посчастливилось попасть на выставку (можно сказать, зал музея для меня специально открыли), заходишь в пустой тёмный огромный зал, а там... "не передашь ни словом, ни фотографией"

"...немецкие кинетисты 1960-х. Объекты Адольфа Лютера и Отто Пине представляют собой сочетание техногенной оболочки — эдакая абстракция с мотором — и эфемерных эффектов света. В случае Пине изображением становится проекция света на стену погруженного в темноту зала. Кинетистов ныне открывают заново на волне интереса к медиа и технике, экранам и отражениям. Они подкупают уникальностью момента, проведенного в обществе их работ: все сочетания бликов и световых пятен не передашь ни словом, ни фотографией" (Валентин Дьяконов).

Интересно про оптическое искусство? Вот статья: Оптическое искусство

 

"Из жизни градоведа" - про август 2014 в Дюссельдорфе.

Дело было в Дюссельдорфе. И немножечко в Кёльне,.. Аахене,.. Золингене.

Интересная у меня работа. Это не только экскурсии. Ходила смотреть создающийся (стройка не закончилась) необычный отель. Как говорят создатели, это будет не отель с музейными художественными ценностями, а музей, в котором можно переночевать!.. Такое качество оформления, вкус и историческое пространство!.. Очень необычно. Рада за Дюссельдорф, очень-очень!

Фотографировать не разрешали, там такое великолепие... А снаружи не скажешь, всё очень сдержанно (бывший иезуитский монастырь и колледж). Вид из окон на верхние этажи домов и крыши.

Как же я рада за Дюссельдорф и этот проект!

А тут у каменной Архитектуры здание в руках, на крыше которого выросло настоящее деревце - присмотритесь, там две веточки. Природа, она и на остатках памятников архитектуры местечко для жизни найдёт...

В музее Клинков была с группой. Это во время экскурс-прогулки в Золинген.

Ножи и ножницы, большие и маленькие. Перочинные ножи очень интересно оформлены. Какая-то особая стать у них, всё ж)) И походные инструменты и столовые приборы. Короче: всё складное и портативное (а также миниатюрное) очень привлекает моё внимание. Оружие - меньше, но там оно есть. Очень разнообразное. Календарь на мече, два-в-одном: орудие и пособие. Подумалось: порубил кого и сделал тут же пометочку в календарике...

А в этот раз особенно разглядеть смогла перочинные ножики. Вот ведь, их так разнообразно украшали... Мне там больше всего обычно столовые приборы интересно разглядывать. Много походного. Это вот - охотничье (походное тоже) столовое: нож и вилка, с рукоятками из рога какого-то дикого животного.

В музее была выставка "нестандартных" изделий из металла. Вот: иголочки-булавочки. Казалось бы...

august102_9355solingen (600x434, 299Kb)
august102_9354solingen (600x434, 248Kb)

Колье.

А ещё там есть картины "в тему". А я обожаю их разглядывать. До мелочей - всё интересно: и что, и как. Вот - застолье у Вальтазара.

Генрих Гейне. Пир Вальтазара (опирающаяся на Библию - Книга пророка Даниила, мотив использован различными художниками, в том числе Рембрандтом).

"Мрак. Полночь. Всюду правит сон.Застыл в молчанье Вавилон.

Лишь в царском замке чад свечейИ приглушённый шум речей.

Там переполнен тронный зал,Там Вальтазар гостей созвал.Рядами слуги, как одинВкушали вкус игристых вин.

Звенели бокалы, народ ликовал;Довольный правитель, как все, выпивал. ..."

(перевод Аркадия Равиковича)

"Жить Валтасаром" – беспечно роскошествовать, употребляется в значении: веселая, легкомысленная жизнь во время какого-либо бедствия.

А тут, в углу картины - "бар": разливают слуги вино и несут к столам...

Из книги пророка Даниила:

"Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысяч пил вино. Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебренные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его. Тогда, принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме, и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его. Пили вино и славили богов золотых и серебренных, медных, железных, деревянных и каменных. В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала".

Я уже про городок и двери его делилась впечатлениями. Пол кафе "повторю". Этому кафелю больше 100 лет.

После Москвы - сразу в работу. А вот по пути к ней - современная дюссельдорфская архитектура, Кё-Боген.

В этом отеле мне предстоит два занятия-семинара для сотрудников провести.

Вид из окна на парк и современную архитектуру очень хорош. Интерьеры - классически-роскошные.

А пока я тут гостей встречаю, которые очень интересуются искусством. Еду с ними в Аахен и Кёльн, веду в музей, из которого им не хочется уходить. Как приятно!

Показывала им этот алтарь, которым в своё время сильно интересовался Дюрер.

А потом работы мастера Штефана Лохнера, что хранятся в музее...

Кёльнские соборные ангелы. Их выточили, но не водрузили пока. А потому мы, зрители праздные, можем видеть те детали, которые поднимут на немыслимую высоту и только пролетающие ангелы будут видеть, что держит в руках их каменный собрат...

Награждала себя за трудолюбие сиреневыми макарунами, а мужа за терпение (он меня с работы ждал-подбирал) - пирожеными. Любит сладкое, да.

А вот что нашла на сумке из ткани (а оттого и неровно - а так у нас телебашняровно стоит, только у Санкт-Ламбертуса шпиль в действительности крив :- ). Дюссельдорфские достопримечательности.

Вот эта картинка (фрагмент) с фасадом ратуши в магазине на стене очень понравилась мне - сочетанием цвета, шрифтами, схематичностью. Вот такие хотелось бы для путеводителя.

Но в отличие от "сумочной" предыдущей картинки она менее достоверно изображена. Кто знает про ассиметрию (читатели и экскурсанты - того не проведёшь - может заметить :-)

Из витринного, на Кё:

Детские маечки приглянулись.

Всякий детский шик.

Диор для малышей.

augustIMG_1236 (600x507, 248Kb)

Платьице от Диора на девочку.

Далее просто дверь в магазин одежды Лакрост, огромное полотно двери, две створки, продырявленное лейблом их - треугольничками, стилизация под крокодиловы зубы кожу))

Эта не единственная дюссельдорфская дверь августа - в конце ещё одна сфотографировалась. С помехами :-) Мимо ресторана "Цум Шиффхен" старого, с 1628 года в Дюссельдорфе существующего, шла никому не мешала, только мне все...

2014102_9473aug (600x451, 306Kb)

Тут все обращают внимание на окна.

Я же хотела двери сфотографировать. Их мне в коллекции не хватает.

Мущщина в ярких портках (что-то часто такие вызывающие цвета брюк замечать стала))) и медленно прогуливающийся - подождём...

Народ меню читает - жду, в небо гляжу. Строгий фасад. Ступенчатый щипец, золотой кораблик...

Тут у дамочки случилась остановка, поговорить ей надо по телефону.

Её приятель, уже уходя, ну, наконец! заметил, что я фотографирую. Думал, что его, пришлось и его :-)

А вот и дверь. Просто и без народа.

А по итогам месяца это не все двери - ведь была ещё одна дверь, вот такая (не совсем в Дюссельдорфе, скорее - над ним, в полёте сфотографировано:

Это дверь в самолёте, в кабину пилотов!

А немногим дальше пройти галереи современного искусства - на задворках Дома Жирарде встречается трубу прорвало современный фонтан со смыслом "Диалог".

А рядом - продают современное, чёрно-белое, бумага "по гвоздям". Автор Гюнтер Юккер.

И тут же - ар-деко. Статуэтки.

"Статуйки", если говорить об этих малых статуях языком 18 века.

Танцуют красавицы...

Вот так было в Дюссельдорфе в августе 2014 года - опять месяц объёмный и заполненный до предела. Успешно - это когда много успеваешь?

В Дюссельдорф, фото из иллюминатора идущего на посадку самолёта

Это я в полёте, возвращаюсь в Дюссельдорф после недельного отсутствия, фотографирую из иллюминатора.

 

И вижу я Германию, как картину Пауля Клее: крупноформатную акварель "Полифонические потоки"...

Дворы посреди полей.

Зелёные лоскуты полей. Красота.

Вдруг - река, большущая. Однозначно, это Рейн... Ах ты, батюшка! Ну здравствуй. Я дома...

Разворачиваемся после Дюйсбурга. Подлетаем с юга.

Солнце светит. Радуюсь!!!

 

Самые красивые храмы Европы (временно) можно увидеть в Кёльне.

Вчера я побывала на одной тематической выставке фотографии в Музее прикладного искусства (Museum für angewandte Kunst) в Кёльне.

Для этого проекта успешный немецкий фотограф (работал для рекламы) Маркус Брунетти (Markus Brunetti) на протяжении девяти лет "собирал" по всей Европе фотографии фасадов красивейших церквей и монастырских обителей: теперь на выставке можно увидеть результат - крупноформатные фотоснимки - величественные соборы Кёльна (а как же!), Ульма, роскошные французские соборы и церкви (Севильи, Милана), колоритные церкви португальской и немного немецкой "глубинки".

А я даже знаю примерно, как такое делается :-)

С 2008 до 2014 фотограф пять раз посетил Кёльн, оставаясь здесь на 10-15 дней, фотографируя собор обычной цифровой камерой снизу (как все :-), наснимал 1.500 (!) фотографий, за пять недель обработал их на компьютере и у него получилось вот такое очень впечатляющее изображение собора размером 1,5 на 3 метра.

Чёткость и детальность, а также некая отстранённость...

Это портрет-архипроект какой-то по каждому фасаду христианских храмовых построек...

Выставка работает до 14 декабря 2014 г. Билет на выставку стоит 3 евро.

Фотографировать не разрешается (а я нарушила)

"На фотографиях Маркуса Брунетти они (церкви) выглядят почти сюрреалистично - так, словно существуют автономно, в отрыве от мира сего. Такое исполнение удалось благодаря особой технике, разработанной фотохудожником специально для этого проекта".