Словарь для туриста: важное (и короткое :-) слово "хоф"

Из "записок на полях".

В Германии вам придётся очень часть услышать немецкое слово "хоф" [Hof], имеющее значения "двор" - в смыслах "подворье", "постоялый двор", а также и с "придворным" значением.

Когда слово начинается с "хоф" (за исключением Hoffnung "хоффнунг", что означает "надежда"), тогда это в смысле "придворного".

Например: Hofgarten Хофгартен в Дюссельдорфе - дословно: "придворный парк" (первый общественный парк Германии).

Когда слово заканчивается на "хоф", тогда это в смысле "двор" - "дворового" или "подворья". В Дюссельдорфе, например, такие интересные для туристов "дворы" есть:

Эренхоф - дословно: "двор Почёта" = музейный комплекс Ehrenhof, Штальхоф - дословно: " Стальной двор" = архитектурная постройка Stahlhof.

Замечу ещё здесь коротко немецкое произношение: если "h" в начале слова, то произносится"х", а если же "h" идет после гласной - то она не произносится, а лишь "придыхается" - как в двух тех названиях: Э_ренхоф и Шта_льхоф.

Но это ещё не всё, ведь на эти три буквы заканчиваются слова "вокзал", "магазин" и "кладбище", которые по немецким понятиям относятся к подворьям.

Kaufhof "Кауфхоф- дословно: "торговый двор" = магазин, Bahnhof "Банхоф" - дословно: "двор поезда" = вокзал, Friedhof "Фридхоф" - дословно: "мирный двор" = кладбище.

Первые два из тройки вверху - их нужно, ну просто очень, знать любому приезжему. А кладбища - интересующимся историей и ищущим покоя (немецкие некрополи хороши как парки).

Где ещё туристам придётся выговаривать и запоминать "хоф"? В названиях ресторанов и отелей: многие их названия пошли от немецкого слова Gasthof ("гаст"-гость + "хоф"-двор). Например - и дай бог средств каждому - дюссельдорфский пятизвёздочный отель (названный по фамилии основателя) Брайденбахер Хоф, Breidenbacher Hof - Capella Hotels & Resorts. Но не только такое шикарное "подворье". Так как исторически сложилось, что самые старинные отели и рестораны (в прошлом - постоялые дворы) имели в своём названии это слово Hof, то в Дюссельдорфе, как и в любом городе, есть множество "дворов" для туристов:

  • рейнский: Rheinischer Hof - отель,
  • вестфальский: Westfälischer Hof - отель,
  • лохаузенский Lohauser Hof - отель,
  • берлинский Berliner Hof - отель,
  • гейдельбергский Heidelberger Hof - отель (и можно ещё долго продолжать...)
  • ратингенский: Ratinger Hof – популярный богемный кабак в Старом городе,
  • московский Moskauer Hof - относительно новый (понятно, что русский) ресторан.

В видоизменённом виде в русский язык немецкий Hof пришёл - спасибо Петру I - приставкой "гоф" в придворных титулах, например: гофмедик, гофмейстер, гофмейстерина, гофштаб, или же гофмаршал [нем. Hofmarschall] – придворный титул "организатора" (немцы хороши в этом плане!), существовавший в ряде монархических государств, а также и в царской России - гофмаршал ведал приёмами и довольствием двора.

И вот что нам ведает Толковый словарь Даля, 1863-1866:

ГОФ, немецк. двор, придворный; ставится перед званиями и должностями соединенно, для указания принадлежности их двору, прямо или почетно. Гофгерихт м. первое судебное место в Лифляндии и Финляндии. Гофмаклер м. придворный маклер, для надзора за биржевыми маклерами, для собрания справок о ценах и курсах и для денежных переводов. Гофмаклерский, ему принадлежащий; гофмаклерство ср. должность или звание это. Гофмаршал м. придворный сановник третьего класса; ‑лов, ему принадлежащий; ‑льский, к нему относящийся. Гофмаршальство ср. сан, звание, должность гофмаршала. Гофмедик м. придворный врач, для служащих при дворе, дворце. Гофмейстер м. придворный сановник третьего класса, для надзора за придворными чинами и служителями. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофмейстерина ж. придворная сановница, для надзора за фрейлинами. Гофмейстерша ж. жена, супруга гофмейстера. Гофмейстеринингофмейстершин, им принадлежащий. Гофмейстерство ср. сан, должность гофмейстера. Гоффурьер м. придворный служитель в чине 8-го класса. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофхирург м. придворный хирург, лекарь, для служащих. Гофинтендант м. придворный сановник 3-го класса, заведывающий дворцовым хозяйством. Гофинтендантский, к нему относящийся. Гофинтендантская контора, присутственное место, заведывающее хозяйством двора.

***** вот как много всего можно наплести собрать про короткое немецкое словечко :-)

Словарь для туриста: важное (и короткое :-) слово "хоф"

Из "записок на полях".

В Германии вам придётся очень часть услышать немецкое слово "хоф" [Hof], имеющее значения "двор" - в смыслах "подворье", "постоялый двор", а также и с "придворным" значением.

Когда слово начинается с "хоф" (за исключением Hoffnung "хоффнунг", что означает "надежда"), тогда это в смысле "придворного".

Например: Hofgarten Хофгартен в Дюссельдорфе - дословно: "придворный парк" (первый общественный парк Германии).

Когда слово заканчивается на "хоф", тогда это в смысле "двор" - "дворового" или "подворья". В Дюссельдорфе, например, такие интересные для туристов "дворы" есть:

Эренхоф - дословно: "двор Почёта" = музейный комплекс Ehrenhof, Штальхоф - дословно: " Стальной двор" = архитектурная постройка Stahlhof.

Замечу ещё здесь коротко немецкое произношение: если "h" в начале слова, то произносится"х", а если же "h" идет после гласной - то она не произносится, а лишь "придыхается" - как в двух тех названиях: Э_ренхоф и Шта_льхоф.

Но это ещё не всё, ведь на эти три буквы заканчиваются слова "вокзал", "магазин" и "кладбище", которые по немецким понятиям относятся к подворьям.

Kaufhof "Кауфхоф- дословно: "торговый двор" = магазин, Bahnhof "Банхоф" - дословно: "двор поезда" = вокзал, Friedhof "Фридхоф" - дословно: "мирный двор" = кладбище.

Первые два из тройки вверху - их нужно, ну просто очень, знать любому приезжему. А кладбища - интересующимся историей и ищущим покоя (немецкие некрополи хороши как парки).

Где ещё туристам придётся выговаривать и запоминать "хоф"? В названиях ресторанов и отелей: многие их названия пошли от немецкого слова Gasthof ("гаст"-гость + "хоф"-двор). Например - и дай бог средств каждому - дюссельдорфский пятизвёздочный отель (названный по фамилии основателя) Брайденбахер Хоф, Breidenbacher Hof - Capella Hotels & Resorts. Но не только такое шикарное "подворье". Так как исторически сложилось, что самые старинные отели и рестораны (в прошлом - постоялые дворы) имели в своём названии это слово Hof, то в Дюссельдорфе, как и в любом городе, есть множество "дворов" для туристов:

  • рейнский: Rheinischer Hof - отель,
  • вестфальский: Westfälischer Hof - отель,
  • лохаузенский Lohauser Hof - отель,
  • берлинский Berliner Hof - отель,
  • гейдельбергский Heidelberger Hof - отель (и можно ещё долго продолжать...)
  • ратингенский: Ratinger Hof – популярный богемный кабак в Старом городе,
  • московский Moskauer Hof - относительно новый (понятно, что русский) ресторан.

В видоизменённом виде в русский язык немецкий Hof пришёл - спасибо Петру I - приставкой "гоф" в придворных титулах, например: гофмедик, гофмейстер, гофмейстерина, гофштаб, или же гофмаршал [нем. Hofmarschall] – придворный титул "организатора" (немцы хороши в этом плане!), существовавший в ряде монархических государств, а также и в царской России - гофмаршал ведал приёмами и довольствием двора.

И вот что нам ведает Толковый словарь Даля, 1863-1866:

ГОФ, немецк. двор, придворный; ставится перед званиями и должностями соединенно, для указания принадлежности их двору, прямо или почетно. Гофгерихт м. первое судебное место в Лифляндии и Финляндии. Гофмаклер м. придворный маклер, для надзора за биржевыми маклерами, для собрания справок о ценах и курсах и для денежных переводов. Гофмаклерский, ему принадлежащий; гофмаклерство ср. должность или звание это. Гофмаршал м. придворный сановник третьего класса; ‑лов, ему принадлежащий; ‑льский, к нему относящийся. Гофмаршальство ср. сан, звание, должность гофмаршала. Гофмедик м. придворный врач, для служащих при дворе, дворце. Гофмейстер м. придворный сановник третьего класса, для надзора за придворными чинами и служителями. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофмейстерина ж. придворная сановница, для надзора за фрейлинами. Гофмейстерша ж. жена, супруга гофмейстера. Гофмейстеринингофмейстершин, им принадлежащий. Гофмейстерство ср. сан, должность гофмейстера. Гоффурьер м. придворный служитель в чине 8-го класса. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофхирург м. придворный хирург, лекарь, для служащих. Гофинтендант м. придворный сановник 3-го класса, заведывающий дворцовым хозяйством. Гофинтендантский, к нему относящийся. Гофинтендантская контора, присутственное место, заведывающее хозяйством двора.

***** вот как много всего можно наплести собрать про короткое немецкое словечко :-)

План общественного транспорта Дюссельдорфа

План общественного транспорта Дюссельдорфа

Центр Дюссельдорфа с основными ориентирами - станциями "Главный вокзал", "Остштрассе", "Кёнигсаллея", "Хайнрих-Хайне-Аллея", "Тонхалле/Эренхоф" и районами: Центр, Старый город, Оберкассель, Флингерн, Пемпельфорт.

Read More

Февраль: Государственная академия художеств в Дюссельдорфе проводит ежегодно выставку работ студентов.

Вспомним ещё раз про дюссельдорфскую Академию художеств. Это один из крупнейших и старейших художественных вузов Германии. Государственная академия художеств в Дюссельдорфе проводит ежегодно выставку работ студентов в учебных помещениях. Это там, где учился исскусству фотографии Андреас Гурски и "величественные колонны и арки в стиле неоренессанса завораживают посетителя. Просторные белые залы-ателье, залитые солнечным светом, дарят ощущение свободы". В 2013 году - с 20 по 24 февраля (с 10 до 20 часов).

Академия прославилась уже в 1822 году, когда её директором был Петер Корнелиус, а в 1827 году, во времена директорства Фридриха Вильгельма фон Шадова, в ней сформировалась знаменитая "дюссельдорфская школа", известная далеко за пределами Германии.

И в очередной раз про Шадов-штрассе ((улица "имени" Шадова)), она совершенно не "тенистая", как обманывают "переписчики-переводчики" в сети, а была названа в честь почитаемого художника, причём: ещё при жизни его (!) - дом фон Шадова находился в самом начале этой улицы, а в нём у Шадова "квартировался" один очень элегантный музыкант, директорствующий в то время в Дюссельдорфе - Мендельсон-Бартольди.

Учиться живописи в Дюссельдорф приезжали многие знаменитые художники. Здесь в 1864-65 годах повышал свое мастерство Иван Шишкин, а перед этим его учитель  - Боголюбов! Одним из учеников Академии был художник Рейтерн, друг Жуковского.

Карнавальное шествие в Дюссельдорфе Rosenmontagszug.

Кульминацией каждого карнавального сезона - пятого времени года - становится карнавальное шествие (Rosenmontagszug) длиной 6,5 километров, в котором участвуют более 70 празднично украшенных повозок (плюс 100 сопроводительных), около 50 оркестров и более 5.000 костюмированных персонажей, награждающих шутовскую толпу 40 тоннами конфет. 800 полицейских дурачатся помогают обеспечить организованный беспорядок.

3.3.2014 - В Дюссельдорфе - нерабочий день. Народ гуляет и шествует.

Экскурсии в Старом городе в этот день (3.3.2014) невозможны. Город второй день на осадном положении, в этот "Ро(а)зовый" понедельник Дюссельдорф «шалит и гудит» с 12 до 15 часов, и продолжает веселье до вечера. На вокзале - не протолкнуться. Атмосфера, в любом случае, своеобразна и неординарна.

Телеканал ARD с 14 часов ведёт полуторачасовую трансляцию парада чудаков.

А вот таким маршрутом движется карнавальное шествие 3.3.2014 со скоростью 2,5 km в час.

"Düsseldorf mäkt sech fein!" ("Дюссельдорф прихорашивается")) Девиз сезона 2013/2014

Karneval in Düsseldorf

Парк развлечений в замке Бекк - Schloss Beck - 60 километров от Дюссельдорфа

А как вам такая идея недорогого развлечения с малыми детьми?

"Просторный семейный парк отдыха «Замок Бекк»... Живописный пейзаж украшают несколько озёр. Посетителей сказочного замка встретят более 1000 двигающихся фигур, привидения в «Подземелье ужасов», в кинозале показывают фильм-сказку. Аттракционы и игровые площадки расположены вокруг замка. Здесь есть ... «русские горки» в старинном стиле, батут, водяной желоб, колесо обозрения, небесные качели, качели-кораблик, детская карусель, карусель с вертящимися стульями «Ронделло», симулятор «Астронавт», фуникулеры, крутой спуск. Для катания на озёрах предлагаются водные велосипеды и весельные лодки... По парку можно прокатиться по железной дороге в симпатичных белых вагончиках".

Этот парк развлечений и аттракционов при барочном замке (Freizeitpark Schloss Beck) хорош для детей 9-10 лет и находится в 300-х метрах от известного (и недешёвого "Муви парка"). Сайт: www.schloss-beck.de

Цены (кредитные карты не принимаются): Взрослые: € 10 | дети: € 9  | собаки (включая пакетик Kottüte) : € 1  | Плата за парковку: € 1

ВРЕМЯ РАБОТЫ 09:00 - 18:00 часов (аттракционы с 10.00 часов) ежедневно с 23 марта до 9 сентября 2013 года и 14./15./16.09. 21./22./23.09. 28./29./30.09. 03.10. до 07.10. 12./13./14.10. С 19.10. до 03.11. (ежедневно)

В случае плохой погоды возможны изменения или закрытие парка. 

Как добраться на поезде: Из Эссена (например) доехать до станции Bottrop Feldhausen Bf - региональный поезд идет 29 минут, из Дортмунда 1 час 17 минут, из Оберхаузена 32 минуты. Далее - пройтись 300 метров.

Парк развлечений Freizeitpark Schloss Beck Am Dornbusch 39 46244 Bottrop

Телефон: 0 20 45 - 51 34 Факс: 0 20 45 - 8 45 25

schlossbeck-aussen-03.jpg schlossbeck-aussen-02.jpg schlossbeck-aussen-04.jpgschlossbeck-aussen-05.jpg schlossbeck-aussen-06.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-01.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-02.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-03.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-04.jpgschlossbeck-fahrgeschaefte-05.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-06.jpg schlossbeck-fahrgeschaefte-08.jpg schlossbeck-innen-01.jpg schlossbeck-innen-02.jpg schlossbeck-innen-03.jpgschlossbeck-innen-04.jpg schlossbeck-innen-05.jpg schlossbeck-park-01.jpg schlossbeck-park-02.jpg schlossbeck-park-03.jpg schlossbeck-aussen-01.jpgИСТОРИЯ Замок со рвом Haus Beck является одним из наиболее хорошо сохранившихся памятников позднего барокко в Вестфалии. Был спроектирован и построен как увеселительный Plaisance de Maison (с 1766 по 1777 год) известным вестфальским барочным архитектором Иоганном Конрадом Шлауном (Schlaun). Хотя замок остался невредимым во время войны, он продолжал, ветшая, разрушаться. Только в 1966 году началось его восстановление. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ История-1.jpg История-10.jpg История-11.jpg История-12.jpg История-13.jpg История-14.jpgИстория-15.jpg История-16.jpg История-17.jpg История-18.jpg История-2.jpg История-3.jpgИстория-4.jpg История-5.jpg История-6.jpg История-7.jpg История-8.jpg История-9.jpg

Хроника восстановления 1966 - покупка очень ветхой и заброшенной собственности, восстановление левого флигеля. Двор был вымощен в соответствии со старыми планами, все фасады были окрашены в "старые" прежние цвета.

1975 - обширная реставрация часовни и музыкальной комнаты. Были восстановлены пруд и мост, кроме того, башня с часами и статуя Непомука (Neppomuk) 1774 года, которая находится в парке.  Все здания вернулись в их исходное состояние. А парк был превращен в парк аттракционов!..

Анонсы на 2013 год

13.07.2013

Летний детский праздник

с кукольным театром, играми и призами.

20.07.2013

Eжедневный кукольный театр

С 20.07.2013 по 03.09.2013. Ежедневно в 12:00, 14:00 и 16:00

21.09.2013

Музыкальное шоу и ужин MUSICAL-DINNER

с 19:00

Каждый понедельник

День привидения Бэкки BECKI-TAG

За исключением каникул - по понедельникам особо выгодная цена - 8,00 €

Шоппинг: Рурмонд - Roermond Designer Outlet - в 30(50) минутах от Дюссельдорфа

Roermond Designer Outlet находится на юге Нидерландов, на окраине города Рурмонд (Roermond), в 30 авто-минутах от Дюссельдорфа (а также и Маастрихта), в десяти авто-минутах от границы с Германией. Он популярен среди и голландцев и немцев, живущих по-соседству - особенно тем, что открыт и по воскресеньям и празднично-выходным дням.

Read More

Всё самое центральное в Дюссельдорфе + план-шпаргалка с 15 "звёздами" и одним "восклицанием"

Внимательный и неравнодушный читатель обратился ко мне с пожеланием - предоставить в этом журнале план Дюссельдорфа. Это меня сподвигнуло "нарисовать" 15 звёзд на листочке архитектурном плане центра города - там всё самое основное, что надо знать туристу, желающему обойти все главные достопримечательности. Это такая "шпаргалка" для общего обзорного представления, а для лучшего ориентирования на местности нужен, конечно, "настоящий" план города или google, или навигатор.

А теперь - к звёздам пройдёмся по пунктам и начнём с "восклицательного знака".

(!) Это мой персональный и неизменный географический центр Дюссельдорфа, протестантская церковь Святого Ионанна - Johanneskirche (пометка в форме креста на шпаргалке красным цветом в правой нижней части).

Звёзды - три раза по "пять звёзд":-)

(1) Бульвар великолепия - Kö/"Кё", "королевская" Königsallee/"Кёнигсаллeе".

(2) Центральная станция подземного транспорта Heinrich-Heine-Allee/Хайнрих-Хайне-Аллее, "Аллея Генриха-Гейне".

(3) "Галерия Кауфхоф"/Galeria Kaufhof на Кё, исторический "Универмаг Тица".

(4) Универсальный магазин Carsch-Haus/"Каршхаус" и вход в Старый город к "самой длинной барной стойке мира" - через улицу Flinger Straße/Флингер-штрассе - к пивной Уриге и к каморке Киллепич.

(5) Отель Breidenbacher Hof/"Брайденбахер Хоф" - самый шикарный в городе.

(6) Начало торговой улицы Schadowstraße/Шадовштрассе, с торговой галереей  Schadow-Arkaden/Шадов-Аркаден.

(7) Звёздная архитектура 21 века (достраивается в рамках реконструкции площади Ян-Веллем-Платц) - комплекс новых зданий Кё-Боген/Kö-Bogen архитектора Даниэля Либескинда.

(8) Высотка Thyssenhaus/"Три ломтя" - ранний пример послевоенной архитектуры "техницистской ветви функционализма".

(9) Драматический театр Schauspielhaus/"Шаушпильхаус".

(10) Театр оперы и балета Deutsche Oper am Rhein/"Немецкая опера на Рейне"

(11) Вход в парк Hofgarten/Хофгартен у памятника Феликсу Мендельсону-Бартольди.

(12) Музей изобразительного искусства 20 века К20.

(13) Выставочные залы художественного музея «Кунстхалле»/Kunsthalle.

(14) Католическая церковь Святого Андрея/Sankt-Andreas.

(15) Вход в Старый город к "самой длинной барной стойке мира" - через улицу Bolkerstraße/Болькерштрассе - к ратуше.

O (географическом) центре города Дюссельдорфa и про церковь Св. Иоанна (Johanneskirche)

O (географическом) центре города Дюссельдорфa и про церковь Св. Иоанна (Johanneskirche)

На протяжении многих лет протестантская церковь Св. Иоанна (Johanneskirche) - неоготика из красного кирпича с зелёным шпилем - на площади Мартина Лютера (Martin-Luther-Platz) считалась географическим центром Дюссельдорфа.

Read More

Немецкая традиционная кухня:

Давайте уделим ещё внимание немецкой кухне - это ведь тоже часть культуры и истории. В исторических центрах немецких городов множество классических пивных и ресторанов.

Дюссельдорфские "пивные дома" относятся к их числу. А в Кёльне есть "дом рулек".

Read More

Гастрономия и искусство

в бывшем монастыре при Макс-кирхе

В старом городе Дюссельдорфа при католической приходской церкви Мaxkirche (Св. Максимилиана), есть замечательное место: Макс-Хаус (культурный центр MaxHaus).

Адрес: Schulstraße 11, 40213 Дюссельдорф

Время работы: Воскресенье и понедельник – закрыто Вторник-пятница 11:00 – 20:00 Суббота 11:00 – 18:00

Прежние монастырские помещения замечательно отреставрированы и теперь здесь можно посмотреть выставки современного искусства, а в бывшем монастырском дворике открыто очень хорошее бистро (где я с большим удовольствием трапездничаю иногда в обеденные перерывы) - чудесная атмосфера, созданная архитекторами, реконструировавшими двор, он теперь под стеклянной крышей.

Здесь очень хорошо готовят, на уровне дорожайших ресторанов, по умеренным ценам.

Отобедав, поднимаюсь на галерею, посмотреть на современное искусство. В этот раз оно - ироничное, пародирующее барочное.

Мне понравилась идея с использованием корпусов настенных часов в качестве "рамок".

Вход и просмотр экспозиции - бесплатный.

В постоянной экспозиции - это необычное произведение живописи.

Художники говорят, что для искусства подходит любая фактура. В данном случае Мадонна, произведение местного художника и скульптора Кристофа Пёггелера (Christoph Poeggeler), выпускника Академии Художеств Дюссельдорфа, изображена на брезенте, предмете обихода.

На раскладушке...

Classic Remise - Дюссельдорф и ретроавтомобили

Рекомендация любителям старины и классики автомобилестроения: посетить в Дюссельдорфе павильон Classic Remise, импозантно расположенное здании бывшего локомотивного депо, построенном в 30-ые годы прошлого столетия. С 2006 года здесь открыт центр обслуживания олдтаймеров. В павильоне представлено несколько сотен старинных машин, красующиxся перед заинтересованной публикой.

Помещения Classic Remise в выходные дни всегда наполняется большим количеством посетителей, которые приходят сюда просто полюбоваться старинными автомобилями и провести время в необычной ретроатмосфере.

Classic Remise Дюссельдорф

Индустриальная архитектура бывшего локомотивного депо в сочетании с экспозицией классических автомобилей  в Дюссельдорфе.

Что это такое и чем интересно? Смотрите здесь (далее - информация по материалам официального сайта Classic Remise Дюссельдорф - http://www.remise.de)

Центр классических автомобилей Classic Remise Дюссельдорф расположен в реконструированном здании бывшего локомотивного депо - 30-е годы 20-ого века. Сейчас здесь находятся помещения для хранения олдтаймеров, реставрационные и ремонтные мастерские, специализирующиеся на торговле классическими автомобилями дилеры, рестораны, а также магазины, где в продаже - всё, так или иначе связанное с олдтаймерами - от запчастей и коллекционных масштабных моделей до винтажной одежды и аксессуаров.

Сочетание индустриальной архитектуры начала ХХ века и классических автомобилей - концепция, успешно реализованная всего два раза в мире.

Classic Remise Дюссельдорф

В Classic Remise Дюссельдорф находятся специализированные магазины для любителей авто- и мото-олдтаймеров. Масштабные модели автомобилей, специальная одежда для водителей, книги и журналы на автомобильные темы, а также запасные части и принадлежности.

Classic Remise ДюссельдорфМастерские по ремонту автомобилей и мотоциклов - это сердце центра ретроавтомобилей. Здесь производятся все виды работ - механические, кузовные и окрасочные, профессиональная полировка автомобилей и диагностика электрооборудования классических автомобилей.

Classic Remise ДюссельдорфДля дилеров, специализирующихся на торговле олдтаймерами, Classic Remise Дюссельдорф служит выставочным павильоном, где представлены продающиеся автомобили. В тщательно отреставрированном здании бывшего локомотивного депо царит в прямом и переносном смысле музейная атмосфера.

Classic Remise ДюссельдорфВладельцы классических автомобилей могут арендовать один из 75 полностью застеклённых гаражных боксов. Запирающиеся боксы интегрированы в общую структуру здания. Они защают олдтаймеры от атмосферного воздействия, но в то же время позволяют посетителям Classic Remise Дюссельдорф видеть находящиеся там автомобили.

Classic Remise ДюссельдорфИз бистро “Hebmueller” открывается вид на выставочный зал. В тёплое время года работает пивной сад. Классические автомобили на фоне памятника индустриальной архитектуры ХХ века!.. Многие клубы любителей олдтаймеров регулярно проводят здесь свои встречи.

Classic Remise Дюссельдорф

 Экскурсии Если Вы хотите больше узнать о Classic Remise Дюссельдорф и его концепции, о расположенных здесь компаниях или об истории здания, Вы можете заказать  эксклюзивную экскурсию на немецком, английском или русском языках для групп до 35 человек. Экскурсия продолжительностью 45 минут включает в себя рассказ о создании Classic Remise Дюссельдорф, об истории здания локомотивного депо, а также обзор находящихся сейчас здесь дилеров, магазинов и компаний, предлагающих различные услуги. Кроме того, экскурсия позволит Вам познакомиться с работой мастерских, где проводится ремонт и техническое обслуживание олдтаймеров. Стоимость тура на немецком языке - 95 евро, на английском и русском 115 евро без учёта 19% НДС.

Вход бесплатный (кроме отдельных мероприятий):

Адрес: Classic Remise Дюссельдорф Harffstr. 110a 40591 Düsseldorf Тел.: +49 211 22950570 tours-duesseldorf@remise.de duesseldorf@remise.de

Проезд: от главного вокзала (Hauptbahnhof Düsseldorf): на U77 oder U74 в направлении Holthausen, Benrath, (7-10 минут) до остановки Provinzialplatz, далее пешком (8-10 минут) - налево в направлении Harffstraße/Kölner Landstraße

Часы работы : пн. - сб.: 08.00 - 20.00 вс.: 10.00 - 20.00

 

Городской (исторический) музей Дюссельдорфа - было и стало...

Плохая новость: Построение коммунизма в одном отдельно взятом музее Дюссельдорфа завершилось - точнёхонько к 1.1.2013 года. Строили-строили и прекратили.

Это я о бесплатном посещении городского (исторического) музея Дюссельдорфа.

Музей, интересный для краеведов и жителей города (ну, чтобы посмотреть экспонаты о его истории) и для тех, кто любит всё, что как-то связано с историческим материалами, расположен в здании бывшего городского "пале" (дворца-особняка) графов Шпее.

Я его любила за бесплатный вход ценю за замечательные портреты замечательных людей, картины с видами Дюссельдорфа, макеты города и старинные игрушки и костюмы 17-18 веков.

Любимый портрет - щеголя Феликса Мендельсона-Бартольди.

Так эта драгоценность живо смотрелась на белоснежной сорочке! Я, вообще, замечаю, что меня затягивает рассматривание художественных изображений с красивыми мужчинами тканями и драгоценностями.

 


Для слабовидящих посетителей возможно посещение с брошюрой по системе Брайля / либо с крупным шрифом, существует экскурсия для слепых и слабовидящих посетителей.

Безбарьерный доступ - музей города доступен для посетителей-инвалидов.


Время работы: вт-вс 11.00-18.00, понедельник - выходной.

Вход в музей с 1.01.2013 года - платный: 4 евро. Для детей и подростков до 18 лет вход свободный.

С картой туриста DuеsseldorfWelcomeCard музей можно посещать бесплатно.

Рядом: Музей керамикиМах-кирхерынок Карлсплатц.

Адрес: Berger Allee 2, Düsseldorf-Карлштадт

Как доехать? U-Bahn U70, U74, U75, U76, U77, U78, U79 до остановки Heinrich-Heine-Allee (от неё – 10 минут пешком) или на трамвае 704, 709, 719 до остановки ”Poststraße”.

Странная/редкая птица = немецкий "чудак". О зелёных попугаях, что водятся в Дюссельдорфе.

В немецком языке при упоминании редкой или странной птицы - "ein seltener/komischer Vogel" - имеется ввиду не только птица-экзот, но и (образно) человек "чудак".

А чудаков экзотов у нас много есть! И попугаи зелёные у нас в Дюссельдорфе - как голуби-воробьи - становятся обычно-распространёнными (уже и не такие "редкие" они!). Я лет пятнадцать за ними в разных местах наблюдаю и даже их крики записывала на видео.

Только не думайте, что они "малыши", волнистые попугайчики. Это "ожереловый попугай Крамера", или "индийский кольчатый" - Psittacula krameri (длиной 40 cм, весом 115-140 гр). У самцов на шее у чёрный «галстук» и розовое «ожерелье» - птички-модники :-).

Первых деловых попугаев "в галстуках" заметили в Дюссельдорфе в 1983 году в парке одного замка на юге города. Теперь они есть во всех парках, несколько стай, всего насчитали уже около 800 попугаев - всех не переловить))). Они вьют гнёзда в дуплах старых деревьев, предпочитают платаны, которых в городе много (есть куда размножаться!) Добрались до главного бульвара Дюссельдорфа - Кё (об этом сообщала в предыдущей январской заметке).

К нам по близости стаи, живущие в заливных лугах Урденбаха (вот уж где им раздолье со старыми деревьями))

Читала (и всем советую), что в Кёльне и Бонне тоже стаи этих попугаев видели. Вот такая экзотическая страна Германия!

Январский альбом 2013

У нас на 1 января не только ёлочка зеленеет!

Но и попугаи на деревьях травка.  Доказательства скорой весны в трёх картинках:

1. Земляничка цветёт и обещает сладкий урожай ))

2. Декоративный лук, листья на 10 сантиметров проросли, цвести будет летом!

3. Нарциссы проклюнулись (они всегда так, первее всех))) - 5 см. Всего-то и разница между Москвой и Дюссельдорфом - меньше 4 градусов широты: Москва 55° 45' Дюссельдорф 51° 18'

Но климат и времена года разные, это очень даже так! У нас море ближе (а там Гольфстрим))) и Рейн свой микроклимат создаёт, да ещё в низине мы (то есть - нет высотных холодов). Как верно подметила ДД: "Если я правильно всё поняла, то в Дюссельдорфе весна наступает где-то в районе окончания осени)".

Далее - 10 отпускных дней.

Вернулась, сопровождала молодого московского предпринимателя в Кёльне на выставке мебели. На выставке было множество интересного дизайна, я здорово нафотографировала всего этого интересного, потом вот сидела в конце третьего дня на мягкой мебели, ждала, пока закончится разговор, что был без меня, смотрела фото в аппаратике, а он - возьми да... сотри все фото! Каверза такая((( жуть.

Заходили с большой интернациональной компанией мебельщиков в кёльнский кабак - есть рульки и колбаски и пить пиво (не я).

Там пиво и колбаски заказывают в "метрах" - аттракцион такой для гостей Германии (немцы себе так не делают). Все фото этих трёх дней стёрты, поэтому фото с сайта кабака, чтобы осталась хоть какая картинка.

Но жальчее всего те фото, где я с арт-художницей дюссельдорфской дуэтом в её ателье пою стою перед её произведениями, а у неё валеночки все в ярких пятнышках краски! Это был морозный снежный и тёмный уже, безлюдный такой вечер на задворках портовой истории Дюссельдорфа, куда я завела А.К., чтобы он нас с художницей сфотографировал. Всё стёрто каким-то фото-вирусом. Обидно до потери самообладания. И памяти...

Об этой обиде мне постоянно напоминают такие вот "вкусные" рамы - её рук дело. Симпатичная весёлая женщина моих лет.

Водила А.К. дегустировать пиво. Сидели в такой вот примерно пивной, он спрашивает: "А сколько таких пивных в городе?!" Ответ одного специалиста: 500. Кажется, А.К. не поверилось, но понравилось - так или иначе: он отметил, что такая пивно-питейная культура ему очень приятна.

 

В рыбном ресторане была - и с А.К, и с дамами К+Л. Когда была в дамском сопровождении, со мной во всю флиртовал один господин, бывшей там в дамском же сопровождении. Бесстыдник.

А дамы мои в этот раз остановились не в отеле, а в частных апартаментах - спальня и кухонька в одном "номере", ванная+туалет, конечно. 55 евро за ночь (двухместное размещение без завтрака), фрукты, бутылка минеральной воды, чайник и кофеварка (со всеми причиндалами к ним, бесплатно), холодильник - всё очень мило. Центральное расположение. Можно рекомендовать.

Осмотрели с дамами зелёный город Зост под снегом.

"Особый "цвет" города - бледно-зелёный, этим он отличается от других городов, и его фахверковые домики - т.е. в этом городе и соборы, и фахверк, и зеленый песчанник - 3 в одном", - верно заметила гостья Катя, которой захотелось поехать именно сейчас и именно туда.

Стены и полы, ступени и фасады, горизонтально и вертикально, в интерьере и в экстерьере: всё там из этого зеленоватого камня!

Этот зелёный песчаник (нем. Grünsandstein или Глауконитовый известняк) отличается необыкновенно красивым цветом благодаря наличию глауконита (зелёного минерала), название которого произошло от греческого слова “glaukos” и до сих пор употребляется рыбаками при описании отражения зеленовато-голубого неба, моря и цвета глаз, а медиками - для диагноза глаукомы.

О, сколько там необычной архитектуры, церквей и ценностей в них!!!

Город Зост действительно богат средневековыми церквями (неожиданно много больших и красивейших церквей на таком малом пространстве!).

Витражи ценнейшие, старинные + современные и очень выразительные.

А в соседней церкви - протестантской теперь, в средневековых интерьерах - 21 век,.. посмотрите только на эту алтарную столешницу!

Здесь, в хрустальном свечении простого стекла (это стеклодувные заготовки-кирпичики - чистейшая стекломасса!) совершается христианское таинство.

И крест над алтарём - из это го же материала...

А в двух шагах от той церкви - буквально: дверь-в-дверь (!) - католическая, с алтарём в романском стиле.

А в этой старинной романской архитектуры церкви - такие вот чёрно-белые витражи! Очень графично, необыкновенно.

Но самое расчудесное в этой церкви - так называемые "Вестфальские ясли" - рождественский вертеп, выполненный местными умельцами в местном же стиле - они "перенесли" сцену Рождества Христова к себе в Вестфалию, в фахверковый дом...

Там натуральные ели образуют лес (его поливают), на опушке которого и ясли Христовы, и соседи, и пастухи с овцами...

А из водокачки перед домом (всё очень миниатюрно!) струится настоящая вода,..

Зеленеет настоящая молоденькая травка,..

...наземь падают настоящие сухие листья!..

Столько любви в каждой щепке и каждом камешке!!!

Westfälische Krippe - незабываемое впечатление. Будете в наших краях в декабре-январе - отправляйтесь туда, в город Зост, в католический собор St. Patrokli-Dom - единственной, кстати сказать, католической церкви среди пяти протестантских.

«Не много ли протестантов на один городок?» - спросила меня К.

Действительно, довольно необычная ситуация для этих мест! Город богатый, купеческий, церквей много изначально (часть паломнического пути Якова). В 1531 году в городе «разразилась», возглавляемая Филиппом Меланхтоном, протестантская Реформация. Таким образом, многочисленные исторические памятники значительных средневековых церквей Старого города, а также все в округе, за исключением собора св. Патрокла (бывшего коллегиально-монастырской церковью, это её и спасло от протестантов, наверное) – все протестантские!..

А преимущество гуляния в такую невозможную погоду было "на лицо" - всё как замороженное, без туристов, это однозначно.

Исторический центр Зоста необычен своими зелёными церквями и городскими укреплениями (все-все, и готика, и романская архитектура, и барокко - из местного камня, зелёного песчанника!) и фахверковыми "многоэтажками".


Назад, в Дюссельдорф. Тоже зелёный город. На Кёнигсаллее (это наши "елисейские поля") резвилась стая зелёных попугаев. Это они громко демонстрировали недовольство тем фактом, что старые платаны, которые предпочитают эти экзоты, стали подрезать с санитарно-профилактической целью (какие-то древесные паразиты угрожают здоровью платанов). Я в этом месте ждала ранним холодным утром экскурсантов, которые не пришли. Наблюдала, наивно ожидая их, за умнейшей вороной, которая делала всё время вид, что она "не со мной", а как только я отворачивалась, меняла срочно направление движения в мою сторону (клюнуть сзади хотела?:-)

Я оборачиваюсь, а она срочно "тут ни при чём и в другую сторону бежит"!


 

А ещё были гастроли - спектакль «Гамлет» петербургского Александринского театра в постановке Валерия Фокина - хорош, мне очень понравилось (особенно "безумная" игра актёра, исполнявшего роль Гамлета!), хотя спектакль, говорят, "вызвал разноречивые мнения, но не оставил равнодушным никого", став лауреатом премии российского фестиваля «Золотая Маска».


Холодно, скажу я вам, стало у нас в Дюссельдорфе во второй половине января.

Рейнские овцы, как убедительно заверил сегодня в газете их пастух, не мёрзнут (а я - да), так как их шерсть приспособлена к морозу (а я - нет, у меня даже одежды настоящей зимней нет: раньше она не нужна была, экономия!)

Устраивала дюссельдорфское "Фигурное катание гуляние".

Снег валил сыпал и валялся с 13 по 26 января. Но весна непобедима :-)


Вот такую люстру встретила.

Это я по витринам прогулялась. "Искусство мимоходом" (это о конфетине из "конфет"). И галоши белые - новинка сезона для дорогой мужской обуви (дорогую обувь надо беречь!))

И о погоде: к концу января потеплело,..

...и машины позеленели. Это я прошлась по округе с проверкой, только ли у меня зацвели крокусы 30 января?..

Не только у меня, вот, у соседей подснежники побойчее будут, мои - скромнее намного.

Карнавал. Теоретическое. «Хелау!»

Позвольте представить: Карнавал

- это вышедшие на улицы сотни людей с разрисованными лицами, в разнообразных иногда с нашей точки зрения весьма красивых, а иногда и нелепых костюмах (тут надо сказать, что есть люди, которых карнавал настолько раздражает, что они уезжают из города, чтобы не видеть «этих всяких безобразий»). Чтобы глубже проникнуться карнавальными радостями, нужно желание и умение дурачиться со вкусом, знание карнавальных песен и местного диалекта. Приблизительно 40-45% жителей больших городов - карнавальных "метрополий" Майнца, Кёльна и Дюссельдорфа - каждый год со пристрастием, удовольствием и чувством особой ответственности за важность всего совершающегося погружаются во всё то, из чего состоит карнавал.

Так из чего же состоит  немецкий карнавал, в частности: на Рейне? Ежегодно, начиная с ноября - с 11.11., в украшенных карнавальной символикой залах тайком от туристов устраиваются «Мужские заседания», «Женские заседания», «Костюмные балы», «Танцевальные балы», на которых присутствуют от 200 до 5000 человек (входные билеты стоят от 11 до 75 евро) с тройной целью: других посмотреть, себя показать, да хорошо выпить повеселиться в карнавальных костюмах! А ещё состоит он из гуляний, шествий и сборищ с пением песен, раздачей карнавальных орденов, пародийным разыгрыванием актуальных и вечных тем.

Праздничный комитет карнавала, который работает весь год для того, чтобы в течение одной недели в городе всё пришло в полный беспорядок – или превратилось в удивительную новую радость жизни – это уж как на чей взгляд.

Происходит много подготовительных событий во время предкарнавальных месяцев... К карнавалу, например, все-все кондитерские готовят сладкий "хворост", печенье и воздушные пончики из заварного теста.

Весь сезон, с ноября по февраль, в городе проводятся шутовские посиделки с участием традиционных карнавальных обществ, политиков и различных знаменитостей, называются они «прункзитцунг», то есть «великолепными заседаниями», а сходки альтернативщиков - «штункзитцунг», то есть «склочными заседаниями». Очень напоминает вечера сатиры и юмора, КВНы или передачу «Вокруг смеха», когда профессиональные карнавалисты "травят" анекдоты и поют сатирические куплеты.

Карнавал - дело серьёзное и недешёвое. Каждое карнавальное общество имеет свою корпоративную эстетику.Karneval Düsseldorf

Гвардейская форма. Экспонаты музея Карнавала в Дюссельдорфе.

Карнавальные костюмы, атрибутика и билеты на праздничные вечера стоят больших денег, выступления популярных юмористов расписаны на два-три сезона вперёд.

О собраниях-застольях Комитеты отдельных карнавальных обществ представлены "президиумом" из 11 мужчин, на "Заседаниях" они "председательствуют" - стоят или сидят в глубине сцены в специальных шляпах-пилотках ("волнительно" напоминающих плывущие по Рейну кораблики), во многих случаях они ещё и украшены длиннющими перьями.

На "заседания" приглашаются любимцы публики - специальные карнавальные артисты. Они поют популярные шальные песни о городе, и зал им дружно подпевает. Весьма важны рассказчики с их юмористическими "докладами", свежими политическими анекдотами (например, про известное местное противостояние городов Кёльн – Дюссельдорф), и менее важными забавными новостями об экономике и политике Германии в целом.

Версии карнавалов в разных городах Германии Они отличаются друг от друга не только внешним обликом карнавальных костюмов, содержанием мероприятий, но и набором песен: у каждого города или региона они свои и свои же авторы, создавшие эти песни. Поют о "малой родине", воспевают радость жизни у "себя". Карнавальные рассказчики сохраняют и передают дальше традиции настоящего местного диалекта (у каждого города он свой!, но понимают диалект сегодня далеко не все горожане (понаехали))). Со сцены звучат весёлые тексты ("речи" и песни) на местном диалекте, вызывающие всеобщий смех зала. А под карнавальные песни (подхватываемые всеми собравшимися в зале) все танцуют и качаются, взявшись под руки…

В зале очень тесно расставлены столы, на которых во время «заседаний» стоит вино и минеральная вода (дорогие!). Их заказывают и оплачивают индивидуально. Разносят свежее разливное пиво. За длинными столами тесно сидят мужчины и женщины в карнавальных костюмах, часто сшитых профессионалами и по специальному заказу, костюмы пар или групп посвящены одной теме: это могут быть "разбойники", "ковбои", "индейцы", "французы", "поросята", "младенцы", "куклы" и т. д. Все вместе поют карнавальные песни, берут соседей под руки, качаются, кричат хором, танцуют (в конце – на столах!), и всё это вместе - 5-8 часов…

О гвардейцах и их "величествах"  Гвоздём программы всегда становится участие «Гвардии» («Garde») какого-либо из карнавальных обществ: это от двадцати до ста мужчин, ярко и пышно разодетых в форму одного из рода войск старинной прусской армии. Они сопровождают карнавальную "знать" - Принца и "Венецию"-Принцессу (в Дюссельдорфе и Майнце) или же "триумвират": Принц(Prinz)+Крестьянин(Bauer)+Девица(Jungfrau), все исполняются мужчинами - в Кёльне. Эти самые главные герои карнавала, одеты в красивые костюмы.

Учитывая, что этим лицам предстоят большие расходы, начиная от заказа за свой собственный счет весьма богато украшенных карнавальных костюмов – это всегда очень состоятельные горожане, пользующиеся влиянием и авторитетом.

Мой любимый персонаж - танцорка Марихен. Для современного общества и сегодня ещё важны воспоминания о строгой дисциплине прусской армии - и включение в карнавальную «гвардию» танцовщицы Марихен (эдакой маркитанки) является подтруниванием и "ласковой" насмешкой над этими старопрусскими традициями.

Марихен (Mariechen) - девушки, в основном блондинки с двумя толстыми косами. «Марихен» выступает в очень короткой юбке, и её костюм всегда соответствует цветам «гвардии», с которой она выступает.

По старой традиции в женских костюмах танцовщиц «Марихен» были мужчины, в рамках борьбы с любыми проявлениями гомосексуализма танцовщиц «Марихен» заменили на настоящих девушек (тогда, согласно предписанию от 1933-го года в шутовских речах и карнавальных анекдотах ещё и строго запрещалось прохаживаться на счёт официальных лиц, зато в программе появились антисемитские шуточки и песенки).

В 1945 году можно было снова "завести" Марийхен мужского пола, но женская роль прижилась и стала менее пародийной, но более симпатичной и женственно-спортивной. Марихен "танцует" теперь, как в фигурном катании (одиночно или парно, иногда в ансамбле), её танцы - это "художественная гимнастика" на сцене под весёлые польки-марши - с маршированием, прыжками, шпагатами, ношением и на руке «офицера» и подкидыванием к потолку, многочисленным перёвертываниям через голову для показа длинных красивых ножек в разных позициях (ножки действительно всегда очень"даже ничего"!).

Об орденах В карнавал происходит награждение за дурашливость. На орденах изображаются различные карнавальные герои, они отражают местность, в которой проходит карнавал, и рассказывают, соответственно, историю.

На главном ордене карнавала 1997 года в Кёльне были помещены баки для мусора, так как бургомистр в том году настолько, говорят, замучил всех рвением чистоты, что это даже нашло воплощение в металле карнавального ордена…

Вообще-то орденов ежегодно выпускается очень много разных, так как их для себя (примерно от 150 до 1500 штук) производят различные организации и даже просто люди-энтузиасты. Этими орденами потом награждаются все "приближённые" и участники происходящих во время карнавала "шоу" - собрания-застолья.

Карнавал – это всенародный праздник, в котором участвуют жители "от 5-ти до 105-ти лет" – это не просто разрешение для молодежи (и нестарых духом) дать выход в течение семи дней варварским инстинктам разрушения, и это далеко не только сплачивание различных слоев населения, используя экономические принципы, на «Заседаниях» и «Балах», - хотя всё это есть, как есть и многое другое. И мистический смысл обряда «Сожжения куклы» (зимы?), и политическая борьба в обществе, отраженная листовками, митингами, анекдотами, пародийными куклами – все эти самые разнообразные стороны современного общества также нашли своё место в карнавале. Но главным, скорее всего, для каждого участника этих действ является выражение и признание в глубочайшей любви к своей земле, к Рейну, к городу - к малой родине…

О языке карнавала на Рейне Рейнский диалект, на нём поют карнавальные шлягеры, рассказывают анекдоты, произносят шутовские монологи. В каждом из регионов Германии, где празднуется карнавал - свой клич, и за дюссельдорфское «Хелау!» вас в Кёльне могут и стукнуть обидеть чем-нибудь.

Дух соперничества между двумя рейнскими метрополиями очень живуч. Спросите коренного кёльнца про Дюссельдорф, и он либо сделает вид, что вообще такого города не знает, либо с удовольствием перечислит множество негативных качеств, которыми обладают его обитатели.

Кабаре, политсатира, пародии или анекдоты "про тёщу" - принцип «шут шуту рознь» реализуется в полной мере.

Вот, несколько "ключевых" слов, которые необходимо запомнить для лучшей ориентации в карнавале:

Zooch - «цоох» - карнавальная процессия, Jeck - «йек» - шут, дуралей, любитель карнавала, Kamelle - «камелле» - бесплатные сладости.

Открытие уличного карнавала в Четверг Старых дев: тогда происходит массовый выход людей из залов на улицы и площади городов в карнавальных костюмах, некая тренировка кульминации - Шествия в «бешеный, или розовый понедельник» („Rosenmontagszug“),  когда  парады в течение 1-2 часов идут по различным городским округам, гремят духовые оркестры, громко звучат карнавальные песни, любимые народом, не только из репродукторов на площадях и из уст знаменитых певцов, но их подпевает весь город…

Уличные шествия в различных частях города (некоторые – незначительные, на полчаса), вечерние концерты на площадях, а также «Шествие духов», возникшее относительно недавно (30 лет назад) в Кёльне – это альтернативное всему остальному карнавалу.

Уличное шествие в Кёльне, совершающееся только по вечерам – с 18.00 - до поздней ночи, и музыка там – отнюдь не весёлые карнавальные песни, а тревожный стук барабанов… Первый «Гайстерцоох» состоялся в 1992-ом году. Его участники почтили память невинно убиенных ведьм, завершив шествие на площади у Церкви Святой Агнессы, где когда-то пылали костры инквизиции. Организаторы каждый раз придумывают какую-нибудь важную общественную или политическую тему, например, «положение безработных» или «терпимость к меньшинствам». В «Шествии духов» 2004 года было много отрицательных лозунгов против современных государственных деятелей и политиков Германии, доминировавший лозунг: «Кельн – главный город воров!».

"Мягкая оппозиция"?

Финал Окончание карнавала с "Погребением шута" (или „Сожжением куклы“, или "Похоронами Карнавала") и „Пепельной среды“ („Aschermittwoch“). Бесшабашное «пятое время года» завершается так: в среду народ похмеляется и по традиции ест рыбные блюда. Верующим католикам, у которых в этот день начинается великий пост, священники в церквах рисуют на лбу крест - золой, чтобы помнили из чего появились, и во что обратятся...

Историческое "наследие". Карнавалу почти 700 лет. Первое упоминание о немецком карнавале в летописи датируется 5 марта 1341 года. Карнавал и запрещали, и отменяли, и возрождали, и облагораживали. В Кёльне, например, после французского правления - в 1823-ем карнавал возрождается и обрастает организационными структурами вроде праздничного комитета, парадных корпусов, шутовского правительства-триумвирата.

Кёльнский карнавал в начале 19-го века (на тот период и ориентированы нынешние карнавальные традиции) возродили местные интеллектуалы, которые были сплошь представителями немецкого национального романтизма. Первый оргкомитет поставил цель окультурить своё детище, сочетая рейнскую жизнерадостность с венецианской театральностью и пышностью.

Писатель Кристиан Самуэль Шир констатировал в «Альманахе кёльнского карнавала» за 1824-й год:

«Зрелище, открывшееся глазам на улицах, представляло собой порождение тривиальности». Ссылаясь на Новалиса, Шир ставит перед коллегами из оргкомитета задачу, превратить карнавал в целостное произведение искусства: «Мир следует романтизировать. Лишь так можно вновь обрести его изначальный смысл. «Низкое я» отождествляет себя вследствие этого с «я» возвышенным... Наделяя простое высоким смыслом, привычное таинственным обликом, знакомое достоинством незнакомого, конечное, призрачностью бесконечности, я романтизирую действительность...»

Фотографии, которыми я иллюстривовала эту "научную" статью о рейнском карнавале, сделаны в дюссельдорфском музее карнавала.

О костюмах, которые заслуживают того, чтобы выставлять их напоказ в музеях - отдельный фоторепортаж (планирую, фото в обработке).

«Хелау!»

Карнавальная скорбь (погребение шута) в Дюссельдорфе

Преамбула: в Германии принято публиковать "скорбные объявления" в газете и рассылать "траурные" извещения в случае кончины близких.

Приглашение на погребение шута в музей истории Дюссельдорфа
Приглашение на погребение шута в музей истории Дюссельдорфа

Вот такое "скорбное объявление" в музее истории Дюссельдорфа: 13 февраля 2013 года горожане скорбят по поводу скоропостижного, как каждый год, "ухода из жизни" карнавальногошута Хоппедица(Hoppediz) и приглашают на "погребение" и "поминки" в "дом скорби" (в музей).

Вход - "прискорбные" 6 евро и только при условии траурного одеяния.

Скорбящие собираются с 10 часов 11 минут ("11" - любимое число карнавалистов), в 11:11 - утоление печали пивом и шнапсом с музыкальным сопровождением ("помирать, так с музыкой!" (с), а в 12 часов 11 минут - погребальное шествие в парк и траурные речи.

Похоронных процессий в этот день, когда завершается карнавал, вам встретится в Дюссельдорфе довольно много, так как увлечение карнавалом для жителей рейнских земель - дело серьёзное. И излюбленная традиция.

Карнавальная скорбь (погребение шута) в Дюссельдорфе
Карнавальная скорбь (погребение шута) в Дюссельдорфе

Карнавальный шут Хоппедиц "родился" 11.11.2012 (он каждый год рождается в ноябре, 11 числа: 11.11.). Его первой остро-критичной шутовской речью - обращению к мэру города - открывается каждый карнавальный сезон в Дюссельдорфе. Заканчивается же карнавал символическим погребением этого персонажа (тогда уже его роль играет уже не уважаемый человек, а соломенная кукла, которую в последний день карнавала с торжественно «хоронят»).

А пока - до 13 февраля 2013 года -не возбраняется разгуливать вот в таких шляпках:)

Карнавал в Дюссельдорфе
Карнавал в Дюссельдорфе

Пабло де ла Рьестра. “Готическая архитектура немецких земель". О фахверке.

Пабло де ла Рьестра. “Готическая архитектура немецких земель" - цитирую выдержки про фахверковую архитектуру Германии.

Деревянные каркасные конструкции – фахверки – были распространены в светской архитектуре немецких земель почти повсеместно. Вообще деревянная архитектура была известна во многих странах Европы, но здесь она достигла наивысшего расцвета (хотя ее традиции были сильны также в Англии и Нормандии). Если учесть, что техники деревянного зодчества использованы более чем в 90 процентах средневековых построек в немецких землях, то становится очевидно: обойти вниманием деревянные конструкции в любой работе, посвященной средневековой архитектуре, было бы серьезной ошибкой. По иронии судьбы многие города на побережье Северного моря, до сих пор считающиеся типично средневековыми (например, Брюгге во Фландрии), с течением временем утратили все деревянные постройки, а это значит, что облик их весьма существенно изменился. Чтобы познакомиться со средневековой деревянной архитектурой, следует побывать в таких городах, как Кведлинбург, Гослар, Целле, Дудерштадт, Мюнден, Швабский Галль, или в Кольмаре.

Фахверковая конструкция состоит из деревянного каркаса и наполнителя – глины или кирпичей, которыми заполняют промежутки между брусьями. Конструктивные элементы в ней выполняют одновременно и декоративную функцию. Деревянные брусы, видимые снаружи, дают зрителю четкое представление о структуре здания, поэтому необходимость в таких стандартных элементах классической архитектуры, как карнизы, фризы или пилястры, отпадает. Фахверковая конструкция находила самые разнообразные применения: на каркасе из деревянных брусьев строили жилые дома, складские помещения, укрепленные здания, больницы, ратуши и даже маленькие церкви. Но у деревянных построек был серьезный недостаток: уязвимость при пожаре (хотя дубовая древесина относительно устойчива к воздействию высоких температур). Городские власти нередко принимали противопожарные меры, запрещая настилать крыши из соломы или возводя толстые каменные брандмауэры (как, например, в Оснабрюкке). Кроме того, они поощряли замену деревянных фасадов каменными, как в Нюрнберге. Этот процесс начался, по-видимому, раньше, чем предполагают многие исследователи. К примеру, дом 12 по Обере Кремергассе в Нюрнберге обзавелся каменным фасадом не позднее 1398 года. Впрочем, на внешнем виде здания это почти не отразилось, за исключением конфигурации окон. Первоначально они были сгруппированы по три, и среднее окно в каждой тройке располагалось несколько выше боковых (такая схема размещения окон была распространена во всей Верхней Германии и Швейцарии). Соседние здания с деревянным каркасом на каменных цоколях (дома 16 и 18 по Унтере Кремергассе) датируются уже более поздним периодом, 1452 – 1560 годами.

Материалы, шедшие на строительство здания, не всегда определялись зажиточностью горожанина-заказчика. Качество некоторых фахверковых построек, возведенных по заказам могущественных гильдий или богатых патрициев, было исключительно высоким. Типичное гильдейское здание периода около 1480 года – гильдия “Братство Михаэля” – стоит на рыночной площади “деревянного” города Фрицлара. От соседних жилых домов его явно отличают расположенный на первом этаже зал, в который ведут две аркады со стрельчатыми арками, и эркер, охватывающий три этажа – со второго по четвертый. На уровне крыши этот эркер преображается в восьмигранную башню со шпилем. Столь узкая постройка – результат законодательных ограничений, связанных с планировкой города: под дома с выходившими на улицу фасадами, отводились маленькие участки. Конструкция этого здания гильдии восходит к франконской традиции деревянного зодчества, распространенной в Центральной и Западной Германии.

В Эхингене (Швабия) сохранилось до наших дней новое здание больницы Святого Духа, выстроенное в характерной алеманнской традиции фахверков, которая господствовала во всех юго-западных немецких землях. Ее отличительными чертами, в частности, являются маленькие окна, втиснутые в узкие пространства между перемычками, и большие расстояния между стойками рамы. Эти стойки вместе с распорками образуют различные геометрические фигуры, которым давали антропоморфные имена. На первом этаже этой больницы располагалась богадельня, на втором и третьем – комнаты так называемых “ученых” и слуг. Кухня первоначально также помещалась на третьем этаже.

Дом на Кнохенхауэрштрассе в Брауншвейге может служить образцом фахверка, типичного для Нижней Саксонии (хотя такой тип деревянных конструкций встречается и по всей Северной Германии). Правда, от старинного здания сохранились лишь фрагменты, но и они отчетливо демонстрируют характерные черты этого типа: все брусья расположены под прямым углом друг к другу, верхние этажи выдаются далеко вперед, стойки рамы разделены узкими интервалами, и, наконец, ряды близко помещенных друг к другу окон образуют так называемый “фонарь”. Подоконники, украшенные резьбой, винтовым фризом, надписями и типичными позднеготическими орнаментами предвосхищают пышную декоративную резьбу 16 столетия.

В 1480 году в Нойштадте близ Марбурга была воздвигнута башня Юнкер-Ганзен – круглое укрепленное здание смешанной конструкции, в которой камень сочетался с деревянным каркасом. Эта башня служила для защиты замка и небольшой деревушки. В архитектурном отношении она представляет собой нечто среднее между донжоном замка и бастионом крепостной стены.

Двери января 2013 года (Дюссельдорф и Зост)

Десятка дверей этого снежного месяца. Мишки-ручки. Совсем ручные, буквально)))

Четвёрка на дверях в магазин мишек детских вещей.

Дверь без ручек, но с иллюминаторами, как на подводной лодке, медью обиты там, где их пинают ногами (и другими частями/приборами), так как ведут они в кухню самого излюбленного рыбного ресторана в Дюссельдорфе.

А так как я съездила в город Зост (тут у нас в наших краях), то там - хоть и в снегопад, наохотилась замечательно.

700 лет собору (и, может, даже двери). Вы полюбуйтесь - это древне и высоко-художественно!!!

В замочную скважину можно сунуть нос и он туда влезет целиком увидеть старинные витражи алтарных хоров.

Мы туда, конечно, зашли и рассмотрели витражи - замечательное место!

 

Бронзовые двери ещё более старинной церкви - о, как за ними было необычно!

В городе Зост много фахверка, а двери (как и фасады) забавно украшены резьбой.

№67 "Строчка+цветки" под карнизом, охраняется государством (первая)

№35 "Строчка+цветки", карнизом, охраняется государством (вторая)

Потрёпанная временем, дверь в жилой дом № 13 невезука - с маленьким скукоженным от холода львом.

Небольшая припорошенная дверь с четырьмя ручками (много ручек не бывает!).

Фрагмент - резьба по двери дереву.

Ещё один с узорной резьбой (объектив заморожен почти)...

А за этой дверью - в питейной каморке мы отогревались глинтвейном.