Знаменитости Кайзерсверта - в бронзе... и в шарфах!

В саду напротив руин бюсты известных местных жителей.

Кто их утеплил этой холодной зимой 2013 года, не знаем. Но очень умилительно!

Кто эти люди? 

(ladies first:-) Флоренс Найтингейл (Florence Nightingale), 1820-1910, английская "студентка", реформировавшая медслужбу, основательница института медсестринства.

Герберт Ойленберг (Eulenberg), 1876-1949, писатель, поэт и драматург, издатель и один из основателей художественного объединения Молодой Рейнланд в Дюссельдорфе.

Каспар Уленберг (Ulenberg), 1548-1617, католический священник, переводчик Библии, писатель-богослов, поэт и композитор церковных гимнов.

Фридрих фон Шпее (Spee von Langenfeld), 1591-1635, родился здесь, католический богослов-иезуит, поэт и композитор церковных гимнов, борец против преследования женщин, обвиняемых в колдовстве. Теодор Флиднер (Fliedner), 1800-1864, протестантский пастор-филантроп, основатель общины диаконис, где "стажировалась" и Флоренс Найтингейл.

В 1833 году Теодор Флиднер с помощью своей жены, Фридерике, открыл приют для отпущенных из заключения женщин, которые могли под присмотром сотрудниц Флиднера получить профессию и получить возможность снова интегрироваться в общество. Чтобы улучшить их ситуацию (создать условия для обучения и так уберечь от преступности), Флиднер в 1836 году устроил в своем садовом доме школу вязания и школу для маленьких детей. Позже он открыл семинар для учительниц и основал фонд для девочек-сирот из среднего социального класса.

Теодор Флиднер - создатель больницы в Кайзерсверте. Видя катастрофическую ситуацию в госпиталях, в которых работали преимущественно мужчины-санитары и где больные были предоставлены самим себе, Флиднер осуществил свою идею создания социально признанной профессии для женщин - медсестры.

Теодор Флиднер предоставил незамужним, необразованным, не принимаемым на работу и, следовательно, живущим без перспективы женщинам, духовную основу, образование и профессию - для женщин из среднего класса это была хорошая альтернатива браку... Он организовал «Рейнско-Вестфальское общество евангелических диаконисс», где незамужние женщины обучались профессиональному уходу за больными. В здании заброшенной фабрики был устроен госпиталь, и в первый год существования общины уже четыре диакониссы обслуживали шестьдесят стационарных больных, кроме того, посещали на дому не менее тридцати нуждавшихся.

По уставу, разработанному пастором, диакониссой могла стать любая женщина не моложе двадцати пяти лет после особого обряда посвящения, когда Флиднер возлагал на испытуемую руки и читал молитву. Диаконисса обязывалась трудиться в общине в течение пяти лет, впрочем, не была связана каким-либо обетом и могла, в зависимости от обстоятельств, в любой момент покинуть общину; если же она выходила замуж, то вернуться в Союз уже не имела права, так как семья не давала возможности полностью посвятить себя работе.

Каждая испытуемая обучалась элементарному ведению домашнего хозяйства, то есть готовить, шить, гладить и т. д., что было необходимо для оказания реальной помощи бедным. Диакониссы также получали представление об основах счета, письма и чтения, особенно вслух, опять же ради больных. После прохождения общего курса испытуемая, в зависимости от собственных интересов, могла стать “сестрой по уходу” и работать в госпитале, либо “сестрой по обучению” и заниматься с детьми.

Диакониссы могли иметь собственность и распоряжаться ею по своему усмотрению — жалования не получали, но имели бесплатное питание, деньги на мелкие расходы, одежду, как рабочую, так и парадную: обычно носили хлопчатое голубое платье, белый фартук, такого же цвета широкий воротник и покрывало из легкой и тонкой ткани, завязывавшееся под подбородком большим бантом.

Флоренс Найтингейл описывала свою жизнь в общине следующим образом: “До вчерашнего дня у меня не было времени, чтобы умыться. У каждой из нас — только десять минут на еду... Мы встаем в пять утра. Без четверти шесть — завтрак. Пациенты затем едят в одиннадцать, а сестры — в двенадцать. Чай, ...мы пьем два раза в день... и два раза едим ржаную похлебку. Чай — в шесть и три часа пополудни, а похлебку — в полдень и семь часов вечера, хлеб и овощи дают в двенадцать часов дня. В течение нескольких вечеров в неделю мы собираемся в зале на час для чтения Библии... Здесь меня все ужасно интересует...”

(по материалам одного сайта и другого сайта)

Иакобина Юлихская или Якоба Баденская - так её величали в Дюссельдорфе. Трагедия.

Якоба Баденская - так её величали в Дюссельдорфе  — дочь маркграфа (маркиза, то есть) Филиберта Баден-Баденского, ставшая (Иакобиной Юлихской) женой юлихского и бергского герцога Иоанна-Вильгельма Первого (не спутайте со Вторым, Ян Веллемом - тот был "что надо"!).

Она, красавица, прибыв по Рейну на собственную свадьбу, была встречена в Химмельгайсте женихом, сопровождавшего её отсюда в отцовский дворец в Дюссельдорфе, ставший местом её трагической смерти. 

А вот что написано про несчастную Якобу в русской Википедии:

"Во время безумия мужа Иакобина превратила юлихский двор в арену дикого распутства. Земские чины принесли на неё жалобу императору, но прежде чем процесс закончился, Иакобина была найдена в постели задушенной."

Её жизнь была, на взгляд немецких историков, не распутна и "дика", а ужасно несчастна, смерть - таинственна, с криминальным сюжетом - и не верьте этому заявлению в Википедии.

400 лет назад отсчитайте. Свадьба молодого герцога Йоганна Вильгельма (Johann Wilhelm) и Якобы (Jakobe von Baden) "пела и плясала" восемь дней. Турниры, суда разукрашенные по реке плавают, огни-факелы...

Жизнь после свадьбы. Старый герцог-отец - не в себе после инсульта, умер. Герцог Йоганн подвержен приступам депрессии и мании преследования, медленно сходит с ума. Детей-наследников у Якобы нет, но её, красавицу-умницу, полюбил люд. И начинаются дворцовые интриги. Младшая сестра "дурного" Йоганна Вильгельма - по имени Сибилле - публично обвинила невестку в неверности мужу.

Якобу заточили в башне, список обвинений в безнравственности составили аж из 90 пунктов. Якоба настолько умна, что смогла грамотно опровегнуть обвинителей, болельщики уже начали радоваться её близкому освобождению.

Окончания процесса не наступило, красавицу обнаружили мёртвой в её комнате-камере, объявили, что "инсульт", а свидетелям запретили, рассказывать об увиденном. Скорые скромные (и не завершённые настоящим погребением) похороны в свинцовом гробу в часовне замка, в 1820 - перезахоронение в церкви Св. Ламберта.

Говорят, до сих пор не может найти покоя - её призрак с красной лентой на шее видят то в чёрных одеяниях, то в белых...

О дюссельдорфских феериях :-) Боголюбов восхищался ими и повторял в Петергофе!

А знаете ли вы, что русский художник-пейзажист Алексей Петрович Боголюбов, мастер русской батальной марины (испытал влияние И.К.Айвазовского), будучи «пенсионером» Академии художеств за границей, он работал в мастерских Э.Изабе в Париже и А.Ахенбаха в Дюссельдорфе (1854–1860), завоевав впоследствии славу выдающегося живописца-историографа - восторгался дюссельдорфскими феериями?..

Вот как он описывает происходящее в парке Хофгартен ("Придворном саду"):

"Летом в саду давались феерии - ума помрачение и диво смелости по художеству! На пруду ночью при бенгальских огнях (электричества ещё не было) и факелах устроено было торжество Нептуна. Началось дело тем, что на длинных чёрных гибких шестах были устроены манекены фей, окутанных длинным газом, который волшебно в воздухе крутился за летающими женщинами, то снисходил до воды, то вдруг опять облаком радуги клубился над прудиком. Музыка в кустах тихо гармонировала видению. Затем зашевелились кусты и потянулись по пруду. Из-за них, так же на невидимых шестах, вылетали райские птицы. Всё это было рассыпано декоративно по пруду. Затем из-за этой массы выплыли тритоны на золотых дельфинах, гудели в раковины, и, наконец, окружённый наядами, показался Нептун, встал, покачал трезубцем, и в одно мгновение из-за кустов вышли баядерки, нимфы и пошли плясать по воде, плеская и брызжа ногами. Вся картина ярко осветилась разноцветными фальшфейерами. Нимфы и птицы залетали над тритонами и Нептуном. Всё смешалось, красиво плясало, плескаясь, но раздался пушечный выстрел - и, вдруг, всё исчезает в одно мгновение! Да как же это нифмы у вас пляшут в воде? Это вздор, кажется, - скажет читатель. Нет, это очень просто. Под водой от её горизонта на два вершка был настлан помост, выкрашенный чёрной краской. На нём и танцевали художники с голыми ногами, правда, без трико, но эффект был ещё лучше театрального". (А.П.Боголюбов. ”Записки моряка-художника“)

В 1868 г., когда в России гостили родители цесаревны Марии Фёдоровны король Дании Христиан IX и королева Луиза, Боголюбов, устраивая праздник в Петергофе, использовал сюжеты и декорационные приёмы этой феерии.

Что это за странный город? Из записок Боголюбова.

"Кто пожил бы в Дюссельдорфе, будучи знакомым с другими городами Германии, тот, конечно, сказал бы: "Что это за странный город?". Но я, после долголетнего скитания во всех государствах и всяких городах, скажу, что Дюссельдорф город, как и все небольшие города, с той только разницей, что тут примешалось к бюргерству и военщине ещё художественное сословие, более интеллигентное по развитию, что и даёт месту живой и иногда буйный колорит."

А.П. Боголюбов

Это я, наконец, приступила к чтению его "Записок". Интересно!


А в прошедшие три дня у меня был именно тот очень "живой и иногда буйный колорит" :-)

Алексей Боголюбов, Евгений (Эуген Густав) Дюккер, Дюссельдорф.

Культурные связи Германии и России. Судьбы. Дюссельдорф в биографиях интересных людей. Темы, которые меня очень интересуют.

"читаю везде "Дюссельдорф да Дюссельдорф" (и это не мои слова :-) А.П.Боголюбов. Записки моряка-художника.

Это из подборки информации, которой я пользуюсь для пополнения моих экскурсионных материалов.

Дюккер "с равным основанием может быть отнесен как к немецкой, так и к русской живописной школе. Эжен Дюккер начал свой творческий путь учеником Императорской Академии художеств в Петербурге, а закончил его профессором Дюссельдорфской Академии, где преподавал более 40 лет."

Цитаты из познавательной статьи к проекту "Россия – Германия: на перекрестке культур". "Немецкий дух" в Радищевском музее.


Идея создания музея в Саратове пришла его основателю, художнику и коллекционеру А.П.Боголюбову (1824-1896) в Германии, в Дюссельдорфе. Там он учился в ателье Андреаса Ахенбаха (1815-1910), где в 1859 году познакомился с художником-пейзажистом Александром Михелисом (1823-1868), собиравшем коллекцию, чтобы открыть музей в своем родном Мюнстере (Вестфалия). "Мысль Михелиса не покидала меня, и если я основал Радищевский музей, то ему обязан" - пишет Боголюбов в автобиографических записках. Саратовский Радищевский музей, распахнувший свои двери в 1885 году, стал первым общедоступным художественным музеем в России. А.П.Боголюбов не был богатым человеком, и занимался собирательством соответственно со своими возможностями. Произведения старых мастеров - живопись, скульптура, предметы прикладного искусства приобретались им в антикварных лавках Европы. Картины современных мастеров, как правило, работы его друзей и коллег, Боголюбов покупал, а чаще получал в подарок или в обмен на свои работы.

Коллекция немецкого искусства формировалась на протяжении всей истории музея, пополняется она и в настоящее время. В ее составе картины, рисунки, гравюры, старинные книги, скульптура, предметы прикладного искусства.

Радищевский музей занимается планомерным исследованием и публикацией своих фондов. Вся живописная коллекция старых мастеров прошла комплексное технико-технологическое исследование. При изучении собрания, особенно в последние два десятилетия, были завязаны контакты с коллегами из многих музеев и научных учреждений Германии и России. В результате атрибуция ряда произведений - прежде всего старой немецкой живописи, скульптуры, рисунка, керамики была уточнена или изменена. В настоящее время издано три тома Генерального каталога музейного собрания. Подробные сведения о картинах, скульптуре и рисунке немецких мастеров, с обоснованием атрибуции каждого произведения, опубликованы во втором томе: "Саратовский государственный художественный музей имени А.Н. Радищева. Живопись. Рисунок. Скульптура. Шпалеры. Каталог. Саратов, 2008". Произведения русских живописцев, в том числе немецкого происхождения, вошли в первый том: "Саратовский государственный художественный музей имени А.Н. Радищева. Живопись русских художников XVIII- нач. XX века. Каталог. Саратов, 2004".

Алтарные картины на дереве ХV века – редкость для музейных собраний России. В Радищевском музее хранится несколько произведений старых немецких мастеров, написанных на дереве. Двусторонняя створка "Благовещение" и "Рождество Богородицы» нюрнбергского мастера середины XV столетия не только самая ранняя из немецких алтарных картин, но и выделяется своими большими размерами. Алтари с такими створками обычно считаются "главными алтарями" церкви. Праздничная сторона - "Благовещенье". Кажется, прихожане храма, предстоящие перед этим образом - ангелом, благословляющим Святую Деву, сложившую в молитве руки, слышали звуки торжественного гимна, написанного на свитке "Радуйся, благодатная, Господь с Тобою". На будничной стороне написана более частная, интимная сцена - "Рождество Богоматери". Так как изображения на обеих сторонах доски посвящены Деве Марии, полиптих, частью которого была наша створка, скорее всего, находился в церкви, освящённой во имя Богоматери. В музей она поступила в 1920 году, ранее находилась в коллекции князя Павла Петровича Вяземского (1820-1888). Историк литературы, археограф, библиофил он обладал уникальной коллекцией немецких алтарных досок, которые, как и другие произведения доренессансной эпохи искусства Северной Европы, большинству его современников казались грубыми, варварскими. Видимо, коллекционера привлекала в них сила и глубина религиозного чувства, сближавшая эти произведения с древнерусской живописью и литературой.

Замечательным образцом искусства Северного Возрождения является "Рождество Спасителя" немецкого мастера начала XVI века. Скорее всего, это навершие небольшого храмового или домашнего алтаря. Восхищает мастерство художника, которому, в камерной и практически монохромной композиции удалось передать ощущение безграничного, преображенного божественным светом мира. Картина поступила от А.П. Боголюбова.

...

Достоинством дрезденского живописца Э.Х. Дитриха (1712-1774) современники считали умение работать в манере старых мастеров. "Турок" написан в стиле восточных голов Рембрандта. Этого мастера он особенно любил имитировать. Э.Х. Дитриху приписывается картина "Поклонение пастухов". Такой тип иконографии - так называемое "ночное" поклонение, изображающее сцену Рождества Христова в пещере, связывается с традицией религиозных представлений - "вертепов". Разнообразием жанров и художественных стилей отличается собрание немецкой живописи XIX века.

Картина "В комнате" Антона Августа Тишбейна (1720-1784) выполнена в стиле бидермейер. Автор единственного в музее немецкого "Натюрморта" - Цезарь Виллих (1825-1886) известен, прежде всего, как портретист. Две небольших, но очень красочных работы с изображением "птичьих дворов" написаны анималистами Густавом Месмером (род. 1865) и Уильямом Шёйером (1788–1879). "Скорбящая Богоматерь с ангелом", датируемая 1861 годом, одна из самых ранних религиозных картин Бернарда Плокхорста (1825-1907). Он продолжал традиции "назарейцев", стремившихся возродить монументальное искусство в духе мастеров средневековья и Раннего Возрождения. Композиции этого мастера очень высоко оценивали современники. Картина принадлежала А.И. Гучкову (1862-1936), выходцу из старинной московской купеческой семьи, члену Государственного совета, который приобрел ее, видимо, во время своей учебы в Германии.

"Женский портрет", изображающий элегантную даму в саду, написан профессором Дрезденской АХ Юлиусом Шольтцем (1825-1993) и является образцом так называемого салонного искусства.

"Пожар в лесу" мюнхенского живописца Карла Ротмана (1797-1850) - характерный образец романтического героического пейзажа. Пожар – стихия, неподвластная человеку, уничтожающая все живое, одна из самых любимых тем романтизма. Ротман, работавший, в основном, по заказам баварского короля Людвига I, стремился поднять статус пейзажа до уровня особо почитаемых исторического и мифологического жанров. Картина была показана в 1858 году на выставке Академии художеств в Мюнхене. Уже тогда она принадлежала, вместе с другими пятью пейзажами К. Ротмана, отставному полковнику конногвардейского полка А.И.Барышникову (1802-1864), лично знакомому с художником. Произведения немецких мастеров собирали несколько поколений старинного дворянского рода Барышниковых.

Несколько декоративных романтических видов начала XIX века ранее украшали стены дома Н.П. Кокуева (1854–1913/14). Семью саратовских купцов Кокуевых нельзя с полным основанием назвать коллекционерами, ведь произведения искусства приобретались ими для интерьера, украшения повседневного быта. Они руководствовались при этом своим личным вкусом и, не в последнюю очередь, разумным соответствием цены и качества. Целостную группу составляют картины мастеров дюссельдорфской школы. Почти все они поступили от Алексея Петровича Боголюбова. Он впервые увидел работы Андреаса Ахенбаха (1815-1910) и других дюссельдорфцев в 1854 году, в одном из антикварных магазинов Берлина. "Вдруг вижу "Шевенинген" Андрея Ахенбаха. Гляжу на него и оторваться не могу. Люди, паника, лошади с возами – все это в движении, с волнующими меня парусами судов и прибоем морским, тонуло в солнечной водяной пыли….. читаю везде "Дюссельдорф да Дюссельдорф"". (А.П.Боголюбов. Записки моряка-художника. Саратов 2006, C. 67). Это впечатление оказалось настолько сильным, что во многом повлияло на творческую судьбу самого А.П. Боголюбова. С этого времени он начинает собирать картины дюссельдорфской школы. В пейзажах младшего брата Андреаса - Освальда Ахенбаха (1827-1905) есть поэзия и гармония, которая так привлекла А.П.Боголюова при первой встрече "… уже Италия, но с фигурами и тонкими гармоничными тонами красок… читаю "Освальд Ахенбах",. В картине О. Ахенбаха "Неаполь. Вечер" варьируется мотив, к которому художник часто обращается с конца 1857 года. Она была куплена, при посредничестве А.П.Боголюбова, цесаревичем Александром Александровичем и находилась в его собрании, пока в 1873 году цесаревич не обменял ее на другую работу О. Ахенбаха из собрания Боголюбова.

В Радищевском музее есть пейзажи Феликса Крейтцера (1835-1876) , Юлиуса Рольмана (1827-1865), Эжена Дюккера (1841-1916). ...

Заметное место в музейном собрании занимает "россика" - заказные портреты представителей русской знати, выполненные немецкими мастерами, а также произведения российских немцев XIX века. На "Портрете баснописца И.А.Крылова", выполненном выходцем из Курляндии Иваном Эггинком (1787-1867) - мудрый, проживший долгую жизнь и не чуждающийся земных радостей человек. Характерную для немецкого искусства любовь к деталям художник сочетает с глубиной психологической характеристики. На "Портрете Анны Семеновны Загоскиной", поступившего в 1919 году из бывшего собрания дворян Юрьевичей, изображена дочь Семена Алексеевича Юрьевича – одного из воспитателей цесаревича – будущего императора Александра II. Она была замужем за Сергеем Михайловичем Загоскиным, сыном известного писателя. Автор портрета - соученик А.П.Боголюбова по Академии Художеств Карл Богданович Вениг (1830 – 1908). Его сын пошел по стопам отца, и спустя восемьдесят лет жительница Саратова подарила музею пейзаж Павла Карловича Венига (1870-1942).

Картина "`Генерал-Адмирал Апраксин` во льду на острове Гогланд" ("Ледокол во льду") - образец героического пейзажа, рассказывающего о мужественном противостоянии человека природным стихиям. Автор, балтийский немец Карл Винклер (1845-1900), - писал преимущественно старые улочки своего родного Ревеля, и этот сюжет редкий для его творчества.

Заметный вклад в развитие русского искусства внесли представители немецкого баронского рода Клодтов фон Юргенсбург. "У водопоя" Михаила Константиновича Клодта (1835-1914) – образец поэтического камерного русского пейзажа.

"Девочка с цветами" - характерная работа Карла Лемоха (1841-1910), которому особенно удавались трогательные и поэтичные образы крестьянских детей. Этот художник пользовался большим уважением коллег, любовью публики, получил официальное признание. Он давал частные уроки рисования детям царской семьи, в том числе будущему императору Николаю II. В последние годы жизни Лемох занимал должность хранителя Музея Александра III (ныне Государственный Русский музей в Петербурге).

"Итальянка на балконе" Тимофея Неффа (1805-1877) - одно из самых эффектных и привлекающих внимание произведений. Чувствуется, что ее автор испытал влияние классического искусства Италии. Уроженец Эстляндии Тимофей Андреевич Нефф учился в Академиях Художеств Дрездена и Рима. Удостоился признания в России и Европе, получил почетное членство во флорентийской АХ, был хранителем Императорского Эрмитажа. Органично дополняют "русскую" часть выставки произведения А.П.Боголюбова, который характеризуется в немецких изданиях как представитель дюссельдорфской школы. Созданные Боголюбовым виды Бонна, Кобурга, Дюркгейма, рейнские пейзажи - это прекрасные образцы европейской пленэрной живописи последней трети XIX века, объединяющие в себе присущие автору черты романтизма и реализма.

Хронологические рамки собрания немецкой оригинальной графики - от XVII до первой трети XX века. Из бывшего собрания графа В. П. Орлова-Давыдова (1856-1882) поступили два рисунка начала XVII столетия. Владимир Петрович - писатель, почетный член Академии наук, собирал рисунки старых, в том числе немецких мастеров наряду с рукописями и старопечатными книгами. Оба рисунка являются характерными образцами стиля барокко. Автор листа "Мадонны во славе" придворный художник баварских королей Иоганн Матиас Кагер (1575-1634), в небольшом листе передает вселенское ликование во славу Девы Марии. На другом листе неизвестный, предположительно, мюнхенский художник, воплощает очень популярный в эту эпоху образ ангела-хранителя .

Наиболее полно в коллекции представлены рисунки XIX века. В творчестве Каспара Давида Фридриха (1774-1840) выражен романтический дух Германии. Рисунок "Ворота кладбища" значился как работа неизвестного художника, был отнесен К.Д.Фридриху на основе прямой аналогии с его картиной "Кладбище" (1828-1830) из собрания Кунстхалле в Бремене. Здесь художник использует свой любимый прием распределения света и тени - пейзаж, расположенный в глубине, освещён сверху, а первый план погружён в сумрак, символизирующий земной мир. Рисунок находился ранее в собрании Юрьевичей. Видимо, эта работа Фридриха, как и другие произведения западных художников, приобретена в 1838 году, во время европейского путешествия цесаревича, в котором его сопровождал С.А.Юрьевич.

Автором рисунка "Притча о злом рабе" традиционно считается Вильгельм Каульбах (1804-1874), известный немецкий исторический живописец XIX века. Лист имеет необычайно большой для графики размер (960 х 703мм.) Видимо, это заготовка для одной из монументальных росписей В. Каульбаха. Популярные в немецком искусстве этого времени путевые зарисовки и изображения сражений выполнены известным баталистом Фридрихом Кайзером (1815-1890).

Коллекцию немецкой оригинальной графики XIX века дополняют пейзажные рисунки мастеров дюссельдорфской школы - Андреаса и Освальда Ахенбахов, Людвига Беккера (1855-1940), Фердинанда Хёппе (1841-1922).

Автор композиции "Люди не узнают об этом" (Г-9721) Макс Эрнст (1891-1976) - основатель первого объединения дадаистов Германии, один из лидеров эстетики "новой вещественности". Работа выполнена на картоне темперой и гуашью. Живописный вариант композиции, датируемый 1923 годом, находится в Лондонской галерее Тейт. Приобретение работы Макса Эрнста в 1994 году в Саратове стало для музея большой и неожиданной удачей.

Собрание немецкой печатной графики – одно из самых значительных и разнообразных в музее. Здесь хранятся замечательные образцы гравюры XVI–XIX веков, выполненные в разных техниках – ксилография, резец, офорт, литография. В музейном собрании немецкой печатной графики, включающем около 200 листов, особого внимания заслуживает гравюра эпохи Возрождения. Большая часть коллекции поступила в 1900 году от А.Д. Столыпина – писателя и военного, отца выдающегося реформатора П.А.Столыпина. Собрав прекрасную коллекцию европейской, преимущественно старой немецкой гравюры, он завещал ее Радищевскому музею. Это листы с досок Альбрехта Дюрера (1471-1528), Ханса Бальдунга Грина (1484-1545), Генриха Альдгревера (1502-1555/1561), Лукаса Кранаха (1475-1553), Мартина Шонгауэра (1445/50-1491), Виргилия Золиса (1514-1562). Творчество Х.З.Бехама (1500-1550) представляет серия "Крестьянский праздник или двенадцать месяцев" (1546), а также отдельные листы. Представлена также печатная графика эпохи барокко и рококо – преимущественно, библейские и аллегорические сюжеты. Музей обладает значительной коллекцией литографий XIX cтолетия – пейзажи, портреты, жанровые сценки. На выставке преобладают гравюры мастеров XVI века, большая часть которых публикуется впервые.

Немецкая собрание декоративно-прикладного искусства многочисленно и разнообразно по составу. Музейные интерьеры невозможно представить без мебели, сделанной мастерами Германии, особенно без богато украшенных скульптурным декором шкафов XVII века. Центральную арку второго этажа музейного здания украшает знаменитая ваза с камеями, сделанная по заказу кайзера *!*Фридриха Вильгельма IV на Берлинском фарфоровом заводе в 1846 году и подаренная им министру иностранных дел России Карлу Нессельроде (1780-1862).

Произведения знаменитой Mейсенской фарфоровой мануфактуры, а также Берлинского завода, фабрик Тюрингии и Баварии покорили весь мир. Россия не стала исключением – в коллекции Радищевского музея более 800 предметов, поступавших на протяжении всей его истории. Немецкий фарфор украшает постоянную экспозицию, посуда и мелкая фарфоровая пластика востребованы на многочисленных выставках. Избранные для выставки экспонаты позволяют получить представление о разнообразии форм и росписи, техническом совершенстве немецкого коллекционного фарфора.

Наиболее полно представлены изделия XVIII-XIX веков - Мейсенской, Берлинской и других мануфактур Германии. От основателя музея поступило "сорок вещей старого саксонского фарфора". В 1920-е годы много предметов было получено из Государственного музейного фонда, а последнее значительное пополнение произошло в 1970 году, когда саратовский врач Ольга Александровна Гордеева, собравшая прекрасную коллекцию фарфора, в основном немецких заводов, завещала ее музею. Выставка дает возможность сравнить оригинальный саксонский фарфор с изделиями, выполненными по моделям Мейсена на русских мануфактурах - их использовали и завод Гарднера, и Гжельский керамический центр на протяжении всего XIX века. Большая часть предметов публикуется впервые.

КНИГИ
ГЕРМАНИЯ 

Музей обладает значительным фондом старой немецкой книги. А.П.Боголюбов изначально определил два направления его формирования, собирая издания, представляющие художественную ценность (фонд редкой книги) и книги для практического использования - разного рода справочники, каталоги выставок и собраний, пособия для художника, приобретаемые им лично для себя и для библиотеки рисовального училища.

Великолепным образцом искусства книгоиздания XVIII столетия является многотомная Естественная история Буффона, переведенная с французского и изданная в Берлине в 1772 -1777 гг. (Buffon,G.L.L.. Naturgeschichte der vierfüßigen Thiere"; Buffon,G.L.L. Naturgeschichte der Vögel). "Каталог Большой немецкой выставки 1895 года" (Grosse Kunst-Ausstellung.1895.Katalog) находился в библиотеке основателя музея, по его завещанию поступил в Боголюбовское рисовальное училище. Широко представлено книжное искусство эпохи модерна. Примером сотрудничества поэта и художника является выпущенное в 1891 году в Мюнхене издание поэмы Юлиуса Вольфа "Лорелея" с иллюстрациями Вильгельма Крау и Людвига В. Хойпеля : “Lurlei: Ein Bilder-Cyclus zu Julius Wolff's gleichnamiger Dichtung von W. Kray und L. W. Heupel”.

В книжном фонде музея – несколько многотомных серийных изданий по истории и теории искусства, изданных в Германии на рубеже XIX –ХХ веков, в частности, "Кunst und Künstler der erster Häfte des 19. Jahrhundersts. Hrsg. von Robert Dohme., “Künstler-Мonographien” и других.

РУССКО-НЕМЕЦКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ

Обзор музейной коллекции показывает, что немецким искусством в России интересовались представители самых разных слоев русского общества - и представители высшей русской знати, и чиновники, и купцы. К уже названным именам собирателей немецкого искусства необходимо добавить имя графа Анатолия Нессельроде, владельца имения "Царевщина" в Саратовской губернии, внука знаменитого министра иностранных дел Российской империи Карла Нессельроде. Кроме вышеупомянутой "вазы с камеями", в его собрании находились античная скульптура и картина "Сельский праздник" мастерской Давида Тенирса Младшего (1610-1690). Очень много для русской культуры сделал В.В. фон Мекк (1877-1932), финансировавший выставки и издание журнала "Мир искусства"(1898-1904), а также "Русские сезоны" Сергея Дягилева в Париже. ...

Татьяна Савицкая, куратор выставки

Иван Шишкин, письма из Дюссельдорфа

Заинтересовавшаяся читательница попросила поделиться информацией про художника Ивана Шишкина, "стажировавшегося" в Дюссельдорфе в местной академии художеств в 1864-65 годах.

Надо признаться: я тоже не всё знаю, поскольку специально этим вопросом не занималась. Но то, что мне показалось интересным, покажу.

Из писем Шишкина, отправленных из Дюссельдорфа

 

И. В. ВОЛКОВСКОМУ:

"Дюссельдорф. 15 сентября 1864

Любезнейший Иван Васильевич. ... Здесь, брат, лето было из рук вон. Положительно из рук вон, целое лето, и до сих пор погода ужаснейшая. Я в начале лета был на озере 4 кантонов, а потом перебрался в Дюссельдорф и оттуда ездил часа за 4 от Дюссельдорфа, там были из наших Каменев московский и Дюккер, можно было бы работать. Места очень хорошие. Теперь я в Дюссельдорфе нанял мастерскую и теперь работаю. ... Пожалуйста, напиши поскорее. Я теперь сижу без денег и, несмотря на то, едем с Каменевым на выставки в Брюссель и Антверпен. Надо же посмотреть и голландцев, и тогда довольно, домой. А Париж, брат, черт знает, что такое. Вавилон, совершенный Вавилон. Но об нем расскажу, когда увидимся. Прощай. Твой весь Иван Шиш[кин]"

И. Д. БЫКОВУ:

"Дюссельдорф. 29 сентября 1864 *про вариант-набросок будущей картины «Вид в окрестностях Дюссельдорфа»

Сюжет картины таков: «После грозы», на среднем плане остатки разбитого и сожженного молнией дуба, от которого частью будет виден дымок и прочее. Надеюсь, что Вы этим сюжетом будете довольны. Это из Тевтобургского леса, где я нынче провел дождливое лето. Кстати, нынче лето было здесь, да и везде, короткое, по крайней мере в Швейцарии и даже в Италии была прескверная погода. Надеюсь, что эта картина не будет этюд. ...Так вот какие вещи, добрейший Николай Дмитриевич, а всетаки дело скверное, я здесь за границей совершенно растерялся, да не я один, все наши художники и в Париже, и в Мюнхене, и здесь, в Дюссельдорфе, как-то все в болезненном состоянии - подражать, безусловно, не хотят, да и как-то несродно, а оригинальность своя еще слишком юна и надо силу. Желаю Вам всего хорошего. Остаюсь с исти[нным] почтением Ваш покор[ный] слуга Шишкин."

И. В. ВОЛКОВСКОМУ:

"Дюссельдорф. 27 февраля 1865

Любезный Волкач, ...При сем удобном случае поделюсь с тобой некоторого рода удовольствием, которое я имею случай ощущать. Видишь ли в чем дело: я по вечерам кое-когда порисовывал пером, и таким образом нарисовал 3 рисунка - вышли они очень недурны, я и возымел желание выставить их на здешнюю постоянную выставку и, что весьма нелегко, не бывши членом. Но как бы то ни было, а я выставил. ... я теперь сделался здесь известным, где и куда нейдешь, везде показывают, пошел вот этот русский, даже в магазинах спрашивают, не вы ли тот русский Шишкин, который так великолепно рисует, и можешь себе представить эту картину - словом, успех неожиданный и вдобавок один рисунок еще куплен на здешнюю постоянную выставку, рядом с Андр. Ахенбахом и Лессингом, (Лессинг Карл Фридрих (1808-1880) - немецкий живописец. Пейзажист и автор исторических картин. Представитель дюссельдорфской школы.) рисунки которых тоже там красуются, следовательно, и мой будет там же. Жаль цену назначил весьма ничтожную - 50 талеров. Заметь, что здесь [у] иностранцев не покупают - это так редко, а особенно у русских. Я никак не думал, что и понравятся, а не то, что купят. ... так вот, видишь ли, это ведь чудо [. . .], и теперь Дирекция выставки меня уже просит, чтобы я выставлял все, что только хочу... ...Прощай, кланяйся всем, в особенности Джогину и его семейству, - тороплюсь, брат, писать, ждут меня товарищи, один из них еще немец, идем на маскарад дурачиться. Будь здоров. Иван Шишкин. ...Письмо это осталось до утра и сегодня принесли мне лист журнала Dusseldorfer Anzeiger, (Дюссельдорфский вестник (нем.).) в котором с помощью переводчика можешь узнать, что говорят о моих рисунках - это, заметь, чужой голос. Ведь хорошо, не правда ли? А что, не будет подлостью или самохвальством перепечатать эту статью в русской газете? Мне кажется, тут ничего нет подлого, кроме как публикации - посоветуйся с Джогиным и сделай так, как он заблагорассудит."

И. В. ВОЛКОВСКОМУ:

[Дюссельдорф. Апрель] "Числа но знаю. На днях будет май (кажется) 1865

Любезнейший Волкач, Спасибо тебе за письмо и особенное спасибо за хлопоты при продаже моей (нрзб). Рад как нельзя больше. Деньги остальные оставь Дарье Яковлевне - мне они понадобятся, - я приеду в Россию гол как сокол... Я в последнее время сделался совершенно негодный мальчишка, решительно ничего не работаю, а шляюсь и мотаю деньги с хорошенькими девочками. Весна, да и какая здесь весна, просто из рук вон хороша. Мастерская теперь каземат совершенный. Вот уже три недели я все жду ненастья, чтобы начать кончать мои работы. Прощай, кланяйся всем. Остаюсь твой Иван Шишкин"

Вот что есть ещё на тему пребывания Шишкина в Западной Европе - из книги Ф.Мальцевой ' Мастера русского пейзажа ':

"Весной 1864 года Шишкин жил в Дюссельдорфе, а летом, вместе с приехавшим туда Л.Л.Каменевым и Е.Э.Дюккером работал на этюдах в Тевтобургском лесу. В том же отчете Шишкин сообщал в Академию Художеств, что он ездил в Женеву со специальной целью посетить мастерские Калама и Диде. Но встреча с Каламом не состоялась, так как последний в это время уехал в Италию и в том же году умер. Таким образом, укрепившееся в литературе о Шишкине мнение, что его творчество формировалось под непосредственным влиянием Калама и что будто бы Калам был его учителем за границей, не имеет никакого реального основания. Очевидно, Шишкин ограничился обязательным в годы пребывания в Академии Художеств копированием некоторых оригиналов и литографий этого известного тогда швейцарского пейзажиста. Работам Диде Шишкин дает в отчете, хотя и краткую, но очень смелую и самостоятельную оценку, отмечая в его картинах последнего периода излишнюю сухость и однообразие. Отнесясь весьма вдумчиво и критически к общему направлению, которое приняло в то время развитие искусства в Западной Европе, Шишкин с большой строгостью в оценках подходил ко всему, с чем встречался в своих личных занятиях. Живописный материал, оставшийся от этих лет (1862-1865), составляют пейзажные этюды с натуры и картина, написанная для петербургского коллекционера Н.Д.Быкова «Вид в окрестностях Дюссельдорфа». Живя за границей, Шишкин много работал по рисунку пером. Его рисунки пейзажей получили за границей признание среди знатоков искусства и создали молодому художнику славу. В то же время Шишкин изучал искусство гравирования на меди. В 1865 году Шишкину было присуждено звание академика. Торжественный акт присуждения звания свидетельствовал о завершении всех этапов художественного образования, о зрелости таланта и о полной вооруженности художника всем богатством профессиональных навыков и знаний, с которыми он может приступить к решению самостоятельных творческих задач. Позади остался весь долгий путь учения: и Московское Училище Живописи и Ваяния, и пейзажный класс Академии Художеств, и отеческая опека Мокрицкого. В том же году Шишкин вернулся на родину. Жизнь вдали от родины была тягостна для молодого художника - угнетающе действовала оторванность от друзей и невозможность работать над тем, что непосредственно влекло к себе его творческие интересы. Но, может быть, самым тяжелым была для Шишкина атмосфера всей художественной жизни на Западе, он чувствовал себя там вдвойне одиноким среди пестрого калейдоскопа различных направлений, школ и всех ухищрений модных художников. Передавая свои впечатления от западного искусства, он подвергал его строгой критике и судил его так, как мог в то время судить только русский художник, воспитанный на высоких принципах идейного искусства. «Касаясь вопроса о Мюнхенской школе вообще, - пишет Шишкин в отчете, - невольно придется бросить беглый взгляд и на требования публики, тем более, что она часто обусловливает труды художников. Здесь как число художников, так и людей, интересующихся искусством, весьма большое, но публика ли виновата в замечаемой неоконченности картин, или художник испортил взгляд ее - не знаю, однако, ходя по выставкам я видел весьма мало картин гармоничных. Поэтическая сторона искусства нередко убита здесь материальностью красок и самой работы. Публика, кажется, не требует очень многого, «сюжеты жанристов часто лишены интереса и ограничиваются сладкими сценами обыденной жизни; отсутствие мысли в картинах этого рода весьма ощутительно». На протяжении всей жизни за границей Шишкин не смог преодолеть этого чувства, и тяга в Россию была тем сильнее, чем ближе был день возвращения."

Германский мир во времена святого Виллиброрда (и святого Свитберта) - европейский интернационал!

Если углубиться в историю тысячелетней давности, когда "ещё не существовало ни Германии, ни Нидерландов, ни Люксембурга, ни Англии" - интересно, как выглядел мир 1.300 лет тому назад в нашей нижнерейнской местности, где потом дело дошло и до основания Дюссельдорфа (725 лет тому назад)?

Из статьи "Святитель Виллиброрд, апостол фризов и покровитель Нидерландов"

 Протоиерей Андрей Филлипс (Нидерланды)

2. Германский мир во времена святого Виллиброрда.

Стоит поговорить и о «национальной принадлежности» во времена святого Виллиброрда. Он был родом из Англии, но не был «англичанином» в современном смысле этого слова. Правильнее будет сказать, что святой принадлежал германскому миру того времени. В те века еще не существовало ни Германии, ни Нидерландов, ни Люксембурга, ни Англии. Жители нынешней Англии тогда называли себя англами. Они говорили на староанглийском языке, который отличался от современного английского.

Единство мира в те времена подтверждает и тот факт, что в современном английском языке слово «нидерландский» имеет форму «Dutch» вместо «Nederlandish», в то время как в немецком языке слово «немецкий» имеет форму «Deutsch». Абсолютно ясно, что это одно и то же слово. Первоначально, между христианами, жившими на месте нынешних Германии и Нидерландов, действительно, не было никаких разногласий. Никаких разделений не было и между англами, фризами и датчанами. Возможно, ли сегодня представить себе английского миссионера, работающего в Германии, Голландии или Дании, и говорящего только по-английски? Нет — не возможно. Но святой Виллиброрд делал именно так и не имел с этим никаких проблем. Даже датчане его понимали. И сегодня голландский, фризский и английский языки очень похожи. Если прочесть молитву «Отче наш» на староанглийском языке, то можно легко понять, что он не очень похож на современный английский, а более похож на немецкий язык. Так вместе со святым Виллибрордом мы входим в мир, где процветало единство, которого мы лишились из-за современных разногласий и национализма.

...До 1914 года англичане называли Северное море «Немецким океаном». А что такое Северное море? Строго говоря, это просто озеро (вот почему его вода не очень соленая), его течения ориентированы против часовой стрелки, а само оно совсем не глубокое. Восемь тысяч лет назад Северного моря вообще не существовало, а река Темза была притоком Рейна и протекала там, где сегодня расположено море. Даже сегодня английский и фризский являются ближайшими германскими языками. Конечно, и культуры тоже очень близки. ... Фризов даже нельзя назвать двоюродными братьями англичан — это слишком далекое родство. Поистине, они один и тот же народ.

Первым германским народом, принявшим крещение, были франки. Это произошло благодаря римскому влиянию в Галлии, которая сейчас называется Францией в честь завоевавших ее франков. Вторым принявшим крещение германским народом были англы, обратившиеся ко Христу благодаря римской миссии, организованной святым папой Григорием Двоесловом, и ирландской миссии. Ирландцы никогда не находились под прямым влиянием Рима — на них повлияло православное христианство римской Британии (например, через просветителя Ирландии святого Патрика и покровителя Уэльса святого Давида) и Галлии (например, через святителя Мартина Турского и преподобного Иоанна Кассиана Римлянина), на которое, в свою очередь, повлияло египетское монашество.

Ирландцы, англы и франки начали просвещать своих соседей — другие германские народы западной Европы. Ярким примером здесь служит выходец из Англии святитель Виллиброрд, который обучался в Ирландии и трудился рука об руку с франками над просвещением фризов. Следует помнить, что тогда Фризией называлась вся территория нынешней Голландии до самого Антверпена. Фризия простиралась от Шельды до Везера. Фризию нельзя сравнить с современной маленькой северной провинцией Фрисландия.

Святой Виллиброрд принадлежал целой волне миссионеров, приехавших в Европу сначала из Ирландии, а позднее — и из Англии, между 600 и 800 годами. Величайшими из них были три миссионера: преподобный Колумбан, святитель Виллиброрд и священномученик Бонифаций. Их сопровождали многочисленные монахи и монахини — последние сыграли особую роль в просвещении Германии.

3. О жизни святителя Виллиброрда.

К счастью, у нас имеется раннее житие святителя Виллиброрда, написанное в 796 году его родственником Алкуином Йоркским (735-804). Оно основано на более раннем ирландском житии святого, которое было позднее утеряно. Однако сохранились календарь святого Виллиброрда с его автобиографией, а также написанный его рукой (или, по крайней мере, продиктованный им) пенитенциарий, которым святой сам пользовался.

Святитель Виллиброрд родился, вероятно, 6 ноября 658 года в Йоркшире близ северного берега реки Хамбер неподалеку от Северного моря. Будущий святитель родился недалеко от нынешнего города Кингстон-Апон-Халл. Место рождения святого находится точно напротив Фризских островов. Отцом святого Виллиброрда был очень благочестивый человек по имени Вильгильс. Позднее Вильгильс принял монашество, основал небольшой монастырь в честь апостола Андрея и подвизался в отшельнической жизни. После смерти Вильгильса его местно почитали как святого. В детстве святой Виллиброрд воспитывался в монастыре города Райпон у святителя Вилфрида, епископа Йоркского. В этом монастыре святой Виллиброрд в возрасте 15 лет принял монашество. В то время не было столь необычным принимать монашество в таком раннем возрасте.

В 678 году святому Вилфриду пришлось покинуть Йорк. Святой Виллиброрд тоже покинул Райпонский монастырь и удалился в добровольное изгнание в Ирландию. Там он прожил 12 лет в одном монастыре для английских монахов, обучаясь аскетической монашеской жизни у ирландцев, вдохновленных египетским монашеством. Эти аскетические практики включали добровольное изгнание и чтение всей Псалтири наизусть с крестообразно поднятыми руками. Ирландцы были по природе великими миссионерами и считали добровольное изгнание «зелёным мученичеством». Другими словами, добровольное расставание со своей родиной они принимали за паломничество. Они считали, что какой бы ни была наша земная родина, у нас всех есть одна Небесная родина, и только к ней надо стремиться в первую очередь. Расставание с земной родиной для них было формой аскезы, ухода от мира.

... Здесь, в Ирландии, Виллиброрда рукоположили в иерея, а в 690 году он решил поехать во Фризию.

Но почему он принял такое решение после 12 лет, проведенных в Ирландии? ...

Так или иначе, святой Виллиброрд много слышал о Фризии как о соседней стране, где люди говорили на том же языке, что и англы, но пока еще не узнали о Христе. Что могло быть более естественным для англов, чем принести Благую весть о Христе своим соседям, говорившим с ними на одном языке и жившим на той же территории, которую сами англы покинули менее чем за 200 лет (то есть 8 поколений) до этого?

В 690 году, когда святителю Виллиброрду шёл тридцать третий год, он вместе с 11 учениками отправился из Ирландии через Англию во Фризию. Его спутники тоже были английскими монахами ирландского монастыря, где обучался Виллиброрд. Хотя одни из них стали епископами, а другие приняли мученическую кончину, до нас дошло имя лишь одного из его спутников. Это был будущий святитель Свитберт, миссионерствовавший между реками Айссел и Эмс и позднее ставший епископом Кайзерсверта на западе Германии — не так далеко от святителя Виллиброрда.

Итак, Виллиброрд вместе со спутниками пересекли Северное море и причалили к берегу реки Ауде-Рейн близ нынешнего голландского города Катвейк. Далее они проследовали в город Утрехт (первоначально — римская крепость Траектум), находившийся близ торгового города Дорестадт. Там Виллиброрд познакомился с франкским правителем этой области Пипином II и разбил лагерь в древней крепости Фехт, построенной римлянами для охраны брода через реку. Слово «Утрехт» означает «вниз по реке от брода». В Утрехте к тому времени уже была одна маленькая церковь, построенная франкскими миссионерами в начале VII века.

На юг от Рейна Фризия была заселена франками. К северу от Рейна жили сильно враждовавшие между собой фризы и франки. На территории к северу и востоку от Фризии (то есть к северу и востоку от нынешней Голландии) правил языческий король Радбод, ненавидевший франков и всё, что было с ними связано, в том числе и христианство.

Виллиброрд понимал, что ничего не может сделать без поддержки светских властей, то есть короля Пипина. В поисках поддержки со стороны церкви, святой в 692 году совершил свой первый визит в Рим к папе-сирийцу святому Сергию I. Он понимал, что нуждается в помощи как светских, так и духовных лиц. Папа одобрил начинания Виллиброрда. ...

Святой Виллиброрд привез с собой из Рима мощи святых и сразу поспешил в город Антверпен, находившийся на самом юге Фризии. К тому времени в Антверпене уже существовала одна церковь: она была освящена в честь апостолов Петра и Павла и основана в VII веке святыми миссионерами Амандом и Элигием, апостолом Фландрии. Благодаря трудам святого Виллиброрда христианская вера укрепилась в окрестностях Антверпена, и святой вскоре снова отправился на север просвещать франкскую Фризию, Утрехт и находившиеся в его окрестностях деревни. С этого времени король Радбод не был враждебно расположен к Виллиброрду, а его дочь даже вышла замуж за сына короля Пипина.

В ноябре 695 года святой Виллиброрд совершил по просьбе Пипина еще одну поездку в Рим. Во время этой поездки папа Сергий посвятил его в архиепископа. Это произошло за два дня до празднования памяти священномученика Климента, третьего папы Римского. Папа Сергий дал Виллиброрду новое имя — Климент. Но хотя он получил новое имя, этот святой всегда был известен и под своим первоначальным именем Виллиброрд. Имя Климент было выбрано весьма удачно, поскольку святой Климент Римский почитается и как апостол (апостол от 70), его также чтят за его письменные творения, а в его житии присутствует море — все это в какой-то мере связывает святого Климента с Голландией.

Архиепископ Виллиброрд возвратился во Фризию с церковными сосудами и мощами святых, которые до сих пор хранятся в церквях Эммериха и Трира. Архиепископ обосновался в римской крепости Утрехта, пожалованной ему королем Пипином. Новый архиепископ Утрехта сделал этот город своей митрополичьей кафедрой. Он перестроил находившуюся внутри крепости церковь и освятил ее в честь святого Мартина. Имя «Мартин» остается одним из наиболее популярных имен в Нидерландах по сей день. Виллиброрд также построил в Утрехте кафедральный собор и освятил его в честь Христа Спасителя...

В 698 году тёща короля Пипина, бывшая в то время игуменьей монастыря близ Трира, пожаловала святому Виллиброрду земли. Эти земли находились на месте римской виллы Эхтернах, сегодня это территория Люксембурга. В Эхтернахе святитель основал свой самый большой и известнейший монастырь, который также стал знаменит благодаря своим «Евангелиям Эхтернаха». В этом монастыре святитель вёл монашескую жизнь, подобную той, что вели монахи в монастырях Ирландии. После смерти и погребения Виллиброрда в этом монастыре он стал центром его почитания и паломничества верующих, в нем создавались превосходные рукописи.

Примерно в это время — в первые годы VIII столетия — языческий король Радбод сменил свою враждебность по отношению к Виллиброрду на безразличие. Архиепископ совершил поездку в южную Данию, находившуюся за Эльбой, чтобы обратить в веру местный народ. Оттуда он возвратился с 30 молодыми датчанами, которых огласил и крестил. По пути его судно штормом прибило к острову Гельголанд, на котором тогда жили язычники фризы. Он смог крестить троих жителей этого острова, однако, разъяренные фризы убили одного из его спутников. Языческий король тогда начал угрожать архиепископу Виллиброрду, но тот не побоялся его угроз и смело назвал всех его идолов демонами. Король начал уважать святителя, увидев его мужество.

Святитель Виллиброрд, которому король Пипин пожаловал 10% государственных доходов, успешно проповедовал Евангелие в Утрехте и окружавших его областях, где построил много церквей и монастырей. Святитель рукополагал диаконов и пресвитеров, многие из которых были из числа местных жителей — фризов, рукополагал новых епископов. Виллиброрд совершил поездку в Сюстерен, где основал монастырь, а также миссионерские поездки в область Зеландия (ныне провинция Нидерландов) и на остров Вальхерен, где сокрушил языческого идола, за что был ударен язычником по голове и чудом остался в живых. Из Эхтернаха Виллиброрд также окормлял сестёр из женского монастыря в Трире, где в местной женской католической монашеской общине до сих пор хранится личный переносной алтарь святителя. В постоянных миссионерских поездках святого Виллиброрда можно увидеть элемент ирландской аскезы.

Убив в апреле 714 года своего собственного зятя и сына короля Пипина, языческий правитель фризов Радбод приветствовал смерть и самого Пипина в декабре того же года. В следующем 715 году Радбод напал на франков, начал разрушать их церкви и монастыри, убивать священников. Он прогнал и архиепископа Виллиброрда вместе с его монахами. Святитель и его братия удалились на время в Эхтернах, чтобы там переждать какое-то время. Через 4 года — в 719 году — архиепископ смог возвратиться во Фризию. Новый франкский король Карл Мартелл сумел подавить восстание фризов. Радбод умер, и архиепископ Виллиброрд смог крестить сына Карла Мартелла Пипина, который впоследствии стал королем Пипином III, или Пипином Коротким. В Утрехте святитель начал восстанавливать церковную жизнь, в чем ему помогал Карл. Успех его проповеди все возрастал, и ему удалось крестить многих людей. Настал период возрождения и расширения. Виллиброрд совершил знаменательную поездку на восток Фризии за пределы франкской Фризии, где он до этого никогда не был. Святитель поистине стал архиепископом всей Фризии, где совершенно искоренил язычество, за исключением совсем небольшого района на севере на месте нынешней Фрисландии. В течение трёх лет ему помогал другой английский миссионер — святой Бонифаций, который почитается как великий просветитель многих народов, населявших тогда территорию нынешней Германии.

Хотя архиепископу Виллиброрду было уже за шестьдесят, это был один из наиболее плодотворных периодов в его жизни. Но поскольку он старел, силы начали его оставлять, и святому приходилось все больше полагаться на помощь других. ... Со временем святитель все больше времени проводил в любимом им монастыре Эхтернах, где 7 ноября 739 года он и почил в мире в возрасте 81 года.

Чудеса, совершавшиеся по молитвам святого Виллиброрда еще при его жизни, продолжились после его кончины. Вскоре его уже почитали как святого. Родственник Виллиброрда Алкуин в составленном им житии святителя Виллиброрда так описывает его внешность: «Он был среднего роста, величественной наружности, красив лицом, радостен духом, мудр в наставлении, приятен в речи, сосредоточен в характере, энергичен во всем, что делал ради Господа». Алкуин также называет его «святейшим отцом и мудрейшим учителем». ...

Перевод с английского: Дмитрий Лапа

 

Про Иоганна Вейера, придворного врача, который лечил герцога Вильгельма в Дюссельдорфе - 16 век.

В догонку к экскурсии в церковь святого Ламберта. Самое пышное в интерьере этой церкви - гробница герцога Вильгельма Юлих-Клеве-Берг - Вильгельма Пятого Богатого из Бергской династии (в Европе тех времён был не один Вильгельм Пятый и Богатый притом). Современник Ивана Грозного.

Я считаю, что за 75 лет очень прогрессивного правления (герцог был приверженцем гуманизма) он ещё и пережил многое (говорят, что смерть его 19 сына-наследника серьёзно изменила развитие многих исторических ситуаций в Европе), и нешуточно поболеть успел, но с помощью хороших врачей смог даже после инсульта 20 лет продержаться и дел наделать!

Статью нашла об Иоганне  Вейере, придворном враче, который лечил герцога Вильгельма, но не смог вылечить его второго - нервнобольного и припадочного - сына. Очень прогрессивный человек, который "поспособствовал" тому, чтобы Гёте написал "Фауста". Вот как у нас в Дюссельдорфе замечательно всё с медициной (было и есть)).

Вейер защитил ведьм и пересчитал всех демонов
23.02.2010, 12:55 // Оксана Бида, газета «Новая»

Вейер защитил ведьм   и пересчитал всех демонов

В XV—XVII вв. практически вся Америка и Западная Европа взбесились. Причем в прямом смысле этого слова — все охотились на ведьм. Поскольку в те времена такого понятия, как психические расстройства, не было (считалось, что болеть может лишь тело), то к ведьмам причисляли тех, кто вел себя не так, как все. И лишь немецкий врач Иоганн Вейер, родившийся в этот день 495 лет назад, встал на защиту несчастных и заявил, что «разум так же подвержен болезням, как и тело». - http://novaya.com.ua/?/articles/2010/02/23/125511-7

Фельбертские ключи и замки, история - заключительная подборка информации

Ремесло изготовления различных видов замков, ключей, оковок известно в регионе Бергишес Ланд, где находится город Фельберт (Velbert), с XVI века. Впервые производители замков показали свою продукцию в Дюссельдорфе в 1880 году, на масштабной Рейнско-Вестфальской промышленной выставке, крупнейшей выставке в Германии 19 столетия (100 залов, миллион посетителей).

А вот одна красивая фотография с той выставки.

(демонстрируется первый бетонный мост в Германии, 1880, Дюссельдорф, выставка)

Тогда уже удалось очень солидно представить замки и ключи, сделанные в Фельберте - что и "сделало имя" этому городку и в Германии и за её рубежами - и теперь он считается традиционным центром по производству оковочных изделий, замков, дверных приборов, подков и прочего.

А с 1929 года в этом городе есть единственный специальный музей такого рода в Германии. В музее реконструирована кузница XIX века (используется как демонстрационная), представлена мебель, кассы с замками. Экспозиция знакомит с историей развития данной отрасли промышленности в Европе, Азии, Африке от истоков до настоящего времени.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Упоминания о замках и ключах встречаются в древней литературе и устных преданиях многих цивилизаций. В Библии, в Книге пророка Исайи (Ис. 22:22) сказано: «И ключ дома Давидова возложу на рамена [т.е. плечи] его» (8 в. до н.э.). О запирании и отпирании дверей ключом говорится в Книге Судей Израилевых (Суд. 3:23–25), написанной на 600 лет раньше.

Историей замков занимались амереканец немецкого происхождения Вальтер Шлаге (Walter Reinhold Schlage) и  Фридрих Шлегель ("История замков". "Kulturgeschichte der Türschlösser" - Fr. W. Schlegel, 1952, издательство Carl Lange Verlag - Duisburg). 

Замки родом из прошлого.

Интересный факт в том, что в гробнице Рамсеса II археологи обнаружили первый в истории деревянный ключ. Исторически считается, что создание деревянных механических замков принадлежит сразу нескольким цивилизациям, начавшим их изготавливать и вводить в использование. Механизм работы таких замков заключался в следующем. Во-первых, сам замок крепили к дверному косяку в вертикальном положении. В самих замках были расположены штыри, которые опускались в отверстие крестовины под тяжестью своего веса и таким образом запирали дверь. Такой механизм можно было открыть с помощью деревянного ключа с зубцами или выступами. В новых штифтовых замках используется такой же принцип запирания.

Замки на Древнем Востоке.

Древний Китай повсеместно использовал железные и медные навесные замки. Принцип работы конструкции был предельно простым: в запирающей позиции засов удерживался с помощью выступающих позиций и пружин. Для того чтобы открыть замок, следует распрямить или прижать пружины с помощью ключа, после чего засов замка отступал в сторону.  На сегодняшний день на востоке такой тип замков считается наиболее популярным.

В обязательном порядке такие замки украшались разнообразными рисунками и узорами, а могли даже изготавливаться в виде животных – лошадей, драконов,  бегемотов или слонов. Считалось, что лучшим подарком будет замок, с нанесенными на него поздравлениями. Самые первые ключи для таких замков изготавливались из металла, кости или достаточно прочных древесных пород.

Замки в Древней Европе.

Древние римляне также пользовались навесными замками, которые можно было открыть или закрыть всего лишь поворотом ключа. Именно благодаря римлянам вошли в использование неподвижные зазоры на замке с целью того, чтоб в таком механизме чужой ключ провернуться не смог. На самых выступах теперь делали нарезные узоры или насечки. Такая система выступов уже свыше тысячи лет существует, как основной механизм при производстве замков.

Навесные замки были очень популярны среди купцов, которые вешали их на свои ларцы с товарами при транспортировке. Такие «дорожные» замки защищали имущество от разбойных нападений на торговых путях. Замки были как огромных, так и очень маленьких размеров. Внешне они были похожи на религиозные символы, сердца, животных или на просто геометрические фигуры.

Английскими ремесленниками в 870 годах были созданы самые первые цельнометаллические замки. Они представляли собой металлические засовы с выступами для предотвращения взлома или неумышленного открытия замка.

Эволюция замков в Средние века и в поздние периоды.

В эпоху Ренессанса, а ранее и в Средние века на внешний вид замков сильное влияние оказывали и веяния архитектуры. Орнаменты и узоры на конструкциях становились более и более изысканными. В Европе действовала практика приглашать известных мастеров для изготовления замков. Особенно это было популярным среди знатных семейств. Отчасти поэтому очень сложно установить применялся ли замок именно в той же стране, где и был изготовлен или же привозился из-за границы.

В течение 14-17 веков особых усовершенствований в конструкции замков не наблюдалось. Ремесленниками изготавливались замки для сундуков, шкафов, ворот и дверей. «Замки-шедевры», поражающие своими утонченными орнаментами и красивой отделкой, никогда не вешались на двери. Было часто и такое, что они просто вывешивались без верхнего покрытия для того, чтоб можно было показать и рассмотреть составные элементы механизма, разобрать метод работы или в деталях рассмотреть декоративную отделку. Только после такой «ювелирной» работы работника признавали мастером своего дела.

Мастера замочных дел фантазировали и воплощали в жизнь поистине гениальные идеи для ключей и замков, они придумывали всевозможные выступы в виде гербов или фигур. Любая выполненная на заказ работа такого мастера гармонично вписывалась в остальной архитектурный ансамбль помещиков. Недостатком оставался неизменный механизм запирания, который знали уже практически все. В связи с этим, безопасность больше зависела от потайных замочных скважин или от  новых, более сложных выступов и зазоров.

В Европе только в 17 веке вошли в известность новые техники для запирающих устройств. В это время появились специальные замки, для которых не нужны были ключи, а открывались они от набора букв или цифр на вращающихся дисках. Вешались также и специальные маленькие колокольчики, которые начитали звенеть, когда кто-либо касался засова.

На принципе вращающихся дисков основаны и ранние виды замков «Брама», которые отличались своей надежностью. Сегодня продолжают выпускаться замки, работающие по такому принципу. Их прямыми потомками являются банковские кодовые замки на сейфах.

Самым популярным среди всех замков, стал английский замок цилиндрового типа, который был изобретен в далеком 1847 году, американцем по происхождению Лайнусом Йейллом. Популярность замка была обусловлена  компактному размеру ключа, который, при минимальном размере, мог иметь тысячи различных конфигураций.

К первой половине 20-х годов 20 века Вальтер Шлаге смог усовершенствовать концепцию работы цилиндрического пальцевого замка, разместив кнопочный закрывающий механизм  между ручками. Замок Шлаге оценили по достоинству, и вскоре он стал очень популярным. Этот замок считался одним из самых надежных механизмов того времени.

Правнук великого писателя романиста Жюля Верна, Шарль Курне, еще в детстве начал увлекаться разнообразной  механикой. Помимо прочего, он был очарован замочными механизмами, которые, в итоге, стали главным интересом всей его дальнейшей жизни. Будучи одним из самых великих в то время замочных экспертов, Курне занимался уникальными заказами – вскрывал сейфы на затонувших суднах. Курне стал первым, кто смог открывать замки на глубине 400 футов, благодаря чему, смог вернуть несколько миллионов долларов различным спасательным сообществам. Помимо прочего, Курне обладал одной из самых богатых во всем мире замочных коллекций. Заметим, что большая часть собранных им замков, теперь входит в коллекцию замков Шлаге.

Висячие замки завоевали известность еще в те далекие времена, когда слава и власть принадлежала древним грекам, римлян и египтянам. По предположениям большинства известных историков, висячий замок использовался в качестве «дорожного» замка на крупных кораблях и торговых суднах, который усиливал защиту от возможных краж или нападений разбойников, что не было редкостью в то далекое время. Эти замки могли быть как огромными, так и очень скромных размеров, не редко, они имели геометрические формы, или принимали форму религиозных символов, животных, рыб, птиц, сердца и т.д.

Механизмы были разными, эти замки открывались ключами которые следовало ввинчивать, проворачивать, нажимать или вытягивать. В целях повышения эффективности, позже появились замки на различных буквах или цифрах, для открытия которых больше не требовался ключ, стоило лишь знать правильное расположение дисков с буквенными обозначениями. Зачастую, такие замки имели округлую форму, и предположительно, использовались на больших сундуках.

Висячие замки всегда имели большой спрос и популярность, ими запирали двери тюрем или хранилища богатств. Чаще всего, они производились из железа, меди или бронзы и имели довольно грубую конструкцию. Тем не менее, они были слишком примитивными, и даже те кто имел самые поверхностные знания о замках, могли без особого труда их вскрыть.

В долгую эпоху готики, в след за которой последовала роскошная эпоха Возрождения, некоторые мастера, преисполненные вдохновением, создавали настоящие произведения искусств. Это были красивейшие декоративные замки и навесы за все времена. Это был тот славный период, когда замочные мастера славились на весь мир, и считались мастерами уровня ювелиров. В королевских дворах не редко прибегали к услугам таких мастеров, заказывая самые прочные и изысканные замки.

В начале 19 века большинство городских банков размещалось в старых и абсолютно неукрепленных зданиях. Сейфы в этих банках, не редко были изготовлены из прочных пород дерева, и имели формы пеналов или обычных сундуков. Эти сейфы были оббиты железными листами, и закрыты на висячий замок. Любому преступнику не составляло особого труда проникнуть в банк, вскрыть или даже унести сейф, чтобы  после просто разбить его бросив со второго этажа любой лачуги. В то бурное время, началось целое соревнование между взломщиками и теми, кто разрабатывал защитные механизмы. Производители сейфов начали применять более толстое железо, отказались от висячих замок, и применили врезные замки, но и тут  грабители оказались хитрее, они просто взрывали двери, их срывало с петель, и добыча попадала в руки грабителей. В этой связи, изготовители замков смогли разработать кодовые замки, которые не имели замочных скважин, а двери закрывались на внутренних петлях. Помимо этого, в строительстве хранилищ стал применяться бетон. Так прошла эпоха медвежатников.

Вильгельм Херхенбах (Wilhelm Herchenbach) - учитель, писатель и краевед Дюссельдорфа

"Дюссельдорф - один из самых красивых городов на берегах Рейна, и бесполезно пытаться найти место, где искусства и хороший вкус были бы представлены и проявились бы ещё лучше. Жителям присущи изысканный стиль и понимание красоты. Возможно, что причиной этому отчасти стали те обстоятельства, что город сначала был придворным, а позднее и само понимание красоты форм гражданами города проникло сюда из художественной академии и стало общепринятым. ... 

Кроме того, музыка и поэзия находят особенно живой интерес во всех слоях общества и не проходит практически ни дня без концерта или праздника."

Вильгельм Херхенбах, 1877 год

Всё так и есть! Это из путеводителя "Рейн 1: от Голландии до Кёльна". В этой книге местный краевед Вильгельм Херхенбах назвал Дюссельдорф (дословно: "деревню на Дюсселе") новым именем - Дюссельштадт ("schöne Düsselstadt") - красивым "городом на Дюсселе" - ибо отлично знал и явно любил этот город.

Давайте, я его - в знак уважения - увековечу в русском интернете"!

Вильгельм Херхенбах Wilhelm Herchenbach †1889 в Дюссельдорфе

Работал учителем в Дюссельдорфе (сначала в районе Пемпельфорт/Pempelfort) и преподавал в школе при церкви Макскирхе (Maxschule). В 1850 году он основал собственную частную школу "колледж для мальчиков". С 1852 по 1854 год он был наставником Стефании Гогенцоллерн, дочери князя Карла Антона, будущей королевы Португалии. Преподавал детям Роберта и Клары Шуман во время гастролей их родителей. 

Вёл блог. Писательствовал. Создал серию "Сказки для молодежи и народа" - 200 постовпроизведений: с рассказами-легендами, историческими повествованиями и путеводительными описаниями (вплоть до публикации маршрута "Рейн 1: от Голландии до Кёльна").

"Дюссельдорф, бывшая столица герцогства Берг, расположена в двух часах пути от Кайзерсверта."

Два часа - преувеличение (или это пешком?) Выдумывал, кажется и привирал чуток для интереса: помимо фантастических историй, за которые он получил прозвище у себя на родине "Lüchherchenbach" ("лжец-Herchenbach"), зарекомендовал себя также как автор нескольких "серьёзных" книг: про путешествия, учебники и исторические и научные труды.

Его глубокий интерес к истории Дюссельдорфа привел в 1880 к созданию (при участии местных археологов) «Общества истории и древностей Дюссельдорфа и окрестностей" (этот клуб, с 1882 года переименованный в "Дюссельдорфское историческое общество" он же и возглавил).

Фартук в поездке? Знаете, что "фартук" - немецкое слово?..

Фартук, вернее фартух, немецкое слово и в дословном переводе означает "дорожный платок", от fahren (фарен - ехать) и Tuch (тух - платок)*. Или же "фор-тух" - от "vor"+"Tuch" - в смысле "передник"?..

А я занимаюсь как раз составлением "аппетитных" программ в Дюссельдорфе, когда настоящий фартук может потребоваться в поездке, и не как "фартух" (в далёкое петровское время фартуком называлась попонка, полость - "покрышка у саней, предохраняющая от падания снежных комьев"), а в его современном значении - на кухне :))

"Для любителей красиво отдыхать и вкусно есть. В Дюссельдорф приедут путешественники, которые любят вкусно и красиво поесть или хотят научиться понимать толк в кухне «прет-о-порте», а также те, кто профессионально связан с индустрией питания".

Кстати, фартук кухонный - на немецком "шюрце" (Schürze).

*Источники: старые словари иностранных слов - см. фартук

Словарь для туриста: важное (и короткое :-) слово "хоф"

Из "записок на полях".

В Германии вам придётся очень часть услышать немецкое слово "хоф" [Hof], имеющее значения "двор" - в смыслах "подворье", "постоялый двор", а также и с "придворным" значением.

Когда слово начинается с "хоф" (за исключением Hoffnung "хоффнунг", что означает "надежда"), тогда это в смысле "придворного".

Например: Hofgarten Хофгартен в Дюссельдорфе - дословно: "придворный парк" (первый общественный парк Германии).

Когда слово заканчивается на "хоф", тогда это в смысле "двор" - "дворового" или "подворья". В Дюссельдорфе, например, такие интересные для туристов "дворы" есть:

Эренхоф - дословно: "двор Почёта" = музейный комплекс Ehrenhof, Штальхоф - дословно: " Стальной двор" = архитектурная постройка Stahlhof.

Замечу ещё здесь коротко немецкое произношение: если "h" в начале слова, то произносится"х", а если же "h" идет после гласной - то она не произносится, а лишь "придыхается" - как в двух тех названиях: Э_ренхоф и Шта_льхоф.

Но это ещё не всё, ведь на эти три буквы заканчиваются слова "вокзал", "магазин" и "кладбище", которые по немецким понятиям относятся к подворьям.

Kaufhof "Кауфхоф- дословно: "торговый двор" = магазин, Bahnhof "Банхоф" - дословно: "двор поезда" = вокзал, Friedhof "Фридхоф" - дословно: "мирный двор" = кладбище.

Первые два из тройки вверху - их нужно, ну просто очень, знать любому приезжему. А кладбища - интересующимся историей и ищущим покоя (немецкие некрополи хороши как парки).

Где ещё туристам придётся выговаривать и запоминать "хоф"? В названиях ресторанов и отелей: многие их названия пошли от немецкого слова Gasthof ("гаст"-гость + "хоф"-двор). Например - и дай бог средств каждому - дюссельдорфский пятизвёздочный отель (названный по фамилии основателя) Брайденбахер Хоф, Breidenbacher Hof - Capella Hotels & Resorts. Но не только такое шикарное "подворье". Так как исторически сложилось, что самые старинные отели и рестораны (в прошлом - постоялые дворы) имели в своём названии это слово Hof, то в Дюссельдорфе, как и в любом городе, есть множество "дворов" для туристов:

  • рейнский: Rheinischer Hof - отель,
  • вестфальский: Westfälischer Hof - отель,
  • лохаузенский Lohauser Hof - отель,
  • берлинский Berliner Hof - отель,
  • гейдельбергский Heidelberger Hof - отель (и можно ещё долго продолжать...)
  • ратингенский: Ratinger Hof – популярный богемный кабак в Старом городе,
  • московский Moskauer Hof - относительно новый (понятно, что русский) ресторан.

В видоизменённом виде в русский язык немецкий Hof пришёл - спасибо Петру I - приставкой "гоф" в придворных титулах, например: гофмедик, гофмейстер, гофмейстерина, гофштаб, или же гофмаршал [нем. Hofmarschall] – придворный титул "организатора" (немцы хороши в этом плане!), существовавший в ряде монархических государств, а также и в царской России - гофмаршал ведал приёмами и довольствием двора.

И вот что нам ведает Толковый словарь Даля, 1863-1866:

ГОФ, немецк. двор, придворный; ставится перед званиями и должностями соединенно, для указания принадлежности их двору, прямо или почетно. Гофгерихт м. первое судебное место в Лифляндии и Финляндии. Гофмаклер м. придворный маклер, для надзора за биржевыми маклерами, для собрания справок о ценах и курсах и для денежных переводов. Гофмаклерский, ему принадлежащий; гофмаклерство ср. должность или звание это. Гофмаршал м. придворный сановник третьего класса; ‑лов, ему принадлежащий; ‑льский, к нему относящийся. Гофмаршальство ср. сан, звание, должность гофмаршала. Гофмедик м. придворный врач, для служащих при дворе, дворце. Гофмейстер м. придворный сановник третьего класса, для надзора за придворными чинами и служителями. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофмейстерина ж. придворная сановница, для надзора за фрейлинами. Гофмейстерша ж. жена, супруга гофмейстера. Гофмейстеринингофмейстершин, им принадлежащий. Гофмейстерство ср. сан, должность гофмейстера. Гоффурьер м. придворный служитель в чине 8-го класса. ‑ров, ему принадлежащий; ‑рский, к нему относящийся. Гофхирург м. придворный хирург, лекарь, для служащих. Гофинтендант м. придворный сановник 3-го класса, заведывающий дворцовым хозяйством. Гофинтендантский, к нему относящийся. Гофинтендантская контора, присутственное место, заведывающее хозяйством двора.

***** вот как много всего можно наплести собрать про короткое немецкое словечко :-)

Февраль: Государственная академия художеств в Дюссельдорфе проводит ежегодно выставку работ студентов.

Вспомним ещё раз про дюссельдорфскую Академию художеств. Это один из крупнейших и старейших художественных вузов Германии. Государственная академия художеств в Дюссельдорфе проводит ежегодно выставку работ студентов в учебных помещениях. Это там, где учился исскусству фотографии Андреас Гурски и "величественные колонны и арки в стиле неоренессанса завораживают посетителя. Просторные белые залы-ателье, залитые солнечным светом, дарят ощущение свободы". В 2013 году - с 20 по 24 февраля (с 10 до 20 часов).

Академия прославилась уже в 1822 году, когда её директором был Петер Корнелиус, а в 1827 году, во времена директорства Фридриха Вильгельма фон Шадова, в ней сформировалась знаменитая "дюссельдорфская школа", известная далеко за пределами Германии.

И в очередной раз про Шадов-штрассе ((улица "имени" Шадова)), она совершенно не "тенистая", как обманывают "переписчики-переводчики" в сети, а была названа в честь почитаемого художника, причём: ещё при жизни его (!) - дом фон Шадова находился в самом начале этой улицы, а в нём у Шадова "квартировался" один очень элегантный музыкант, директорствующий в то время в Дюссельдорфе - Мендельсон-Бартольди.

Учиться живописи в Дюссельдорф приезжали многие знаменитые художники. Здесь в 1864-65 годах повышал свое мастерство Иван Шишкин, а перед этим его учитель  - Боголюбов! Одним из учеников Академии был художник Рейтерн, друг Жуковского.

Карнавал. Теоретическое. «Хелау!»

Позвольте представить: Карнавал

- это вышедшие на улицы сотни людей с разрисованными лицами, в разнообразных иногда с нашей точки зрения весьма красивых, а иногда и нелепых костюмах (тут надо сказать, что есть люди, которых карнавал настолько раздражает, что они уезжают из города, чтобы не видеть «этих всяких безобразий»). Чтобы глубже проникнуться карнавальными радостями, нужно желание и умение дурачиться со вкусом, знание карнавальных песен и местного диалекта. Приблизительно 40-45% жителей больших городов - карнавальных "метрополий" Майнца, Кёльна и Дюссельдорфа - каждый год со пристрастием, удовольствием и чувством особой ответственности за важность всего совершающегося погружаются во всё то, из чего состоит карнавал.

Так из чего же состоит  немецкий карнавал, в частности: на Рейне? Ежегодно, начиная с ноября - с 11.11., в украшенных карнавальной символикой залах тайком от туристов устраиваются «Мужские заседания», «Женские заседания», «Костюмные балы», «Танцевальные балы», на которых присутствуют от 200 до 5000 человек (входные билеты стоят от 11 до 75 евро) с тройной целью: других посмотреть, себя показать, да хорошо выпить повеселиться в карнавальных костюмах! А ещё состоит он из гуляний, шествий и сборищ с пением песен, раздачей карнавальных орденов, пародийным разыгрыванием актуальных и вечных тем.

Праздничный комитет карнавала, который работает весь год для того, чтобы в течение одной недели в городе всё пришло в полный беспорядок – или превратилось в удивительную новую радость жизни – это уж как на чей взгляд.

Происходит много подготовительных событий во время предкарнавальных месяцев... К карнавалу, например, все-все кондитерские готовят сладкий "хворост", печенье и воздушные пончики из заварного теста.

Весь сезон, с ноября по февраль, в городе проводятся шутовские посиделки с участием традиционных карнавальных обществ, политиков и различных знаменитостей, называются они «прункзитцунг», то есть «великолепными заседаниями», а сходки альтернативщиков - «штункзитцунг», то есть «склочными заседаниями». Очень напоминает вечера сатиры и юмора, КВНы или передачу «Вокруг смеха», когда профессиональные карнавалисты "травят" анекдоты и поют сатирические куплеты.

Карнавал - дело серьёзное и недешёвое. Каждое карнавальное общество имеет свою корпоративную эстетику.Karneval Düsseldorf

Гвардейская форма. Экспонаты музея Карнавала в Дюссельдорфе.

Карнавальные костюмы, атрибутика и билеты на праздничные вечера стоят больших денег, выступления популярных юмористов расписаны на два-три сезона вперёд.

О собраниях-застольях Комитеты отдельных карнавальных обществ представлены "президиумом" из 11 мужчин, на "Заседаниях" они "председательствуют" - стоят или сидят в глубине сцены в специальных шляпах-пилотках ("волнительно" напоминающих плывущие по Рейну кораблики), во многих случаях они ещё и украшены длиннющими перьями.

На "заседания" приглашаются любимцы публики - специальные карнавальные артисты. Они поют популярные шальные песни о городе, и зал им дружно подпевает. Весьма важны рассказчики с их юмористическими "докладами", свежими политическими анекдотами (например, про известное местное противостояние городов Кёльн – Дюссельдорф), и менее важными забавными новостями об экономике и политике Германии в целом.

Версии карнавалов в разных городах Германии Они отличаются друг от друга не только внешним обликом карнавальных костюмов, содержанием мероприятий, но и набором песен: у каждого города или региона они свои и свои же авторы, создавшие эти песни. Поют о "малой родине", воспевают радость жизни у "себя". Карнавальные рассказчики сохраняют и передают дальше традиции настоящего местного диалекта (у каждого города он свой!, но понимают диалект сегодня далеко не все горожане (понаехали))). Со сцены звучат весёлые тексты ("речи" и песни) на местном диалекте, вызывающие всеобщий смех зала. А под карнавальные песни (подхватываемые всеми собравшимися в зале) все танцуют и качаются, взявшись под руки…

В зале очень тесно расставлены столы, на которых во время «заседаний» стоит вино и минеральная вода (дорогие!). Их заказывают и оплачивают индивидуально. Разносят свежее разливное пиво. За длинными столами тесно сидят мужчины и женщины в карнавальных костюмах, часто сшитых профессионалами и по специальному заказу, костюмы пар или групп посвящены одной теме: это могут быть "разбойники", "ковбои", "индейцы", "французы", "поросята", "младенцы", "куклы" и т. д. Все вместе поют карнавальные песни, берут соседей под руки, качаются, кричат хором, танцуют (в конце – на столах!), и всё это вместе - 5-8 часов…

О гвардейцах и их "величествах"  Гвоздём программы всегда становится участие «Гвардии» («Garde») какого-либо из карнавальных обществ: это от двадцати до ста мужчин, ярко и пышно разодетых в форму одного из рода войск старинной прусской армии. Они сопровождают карнавальную "знать" - Принца и "Венецию"-Принцессу (в Дюссельдорфе и Майнце) или же "триумвират": Принц(Prinz)+Крестьянин(Bauer)+Девица(Jungfrau), все исполняются мужчинами - в Кёльне. Эти самые главные герои карнавала, одеты в красивые костюмы.

Учитывая, что этим лицам предстоят большие расходы, начиная от заказа за свой собственный счет весьма богато украшенных карнавальных костюмов – это всегда очень состоятельные горожане, пользующиеся влиянием и авторитетом.

Мой любимый персонаж - танцорка Марихен. Для современного общества и сегодня ещё важны воспоминания о строгой дисциплине прусской армии - и включение в карнавальную «гвардию» танцовщицы Марихен (эдакой маркитанки) является подтруниванием и "ласковой" насмешкой над этими старопрусскими традициями.

Марихен (Mariechen) - девушки, в основном блондинки с двумя толстыми косами. «Марихен» выступает в очень короткой юбке, и её костюм всегда соответствует цветам «гвардии», с которой она выступает.

По старой традиции в женских костюмах танцовщиц «Марихен» были мужчины, в рамках борьбы с любыми проявлениями гомосексуализма танцовщиц «Марихен» заменили на настоящих девушек (тогда, согласно предписанию от 1933-го года в шутовских речах и карнавальных анекдотах ещё и строго запрещалось прохаживаться на счёт официальных лиц, зато в программе появились антисемитские шуточки и песенки).

В 1945 году можно было снова "завести" Марийхен мужского пола, но женская роль прижилась и стала менее пародийной, но более симпатичной и женственно-спортивной. Марихен "танцует" теперь, как в фигурном катании (одиночно или парно, иногда в ансамбле), её танцы - это "художественная гимнастика" на сцене под весёлые польки-марши - с маршированием, прыжками, шпагатами, ношением и на руке «офицера» и подкидыванием к потолку, многочисленным перёвертываниям через голову для показа длинных красивых ножек в разных позициях (ножки действительно всегда очень"даже ничего"!).

Об орденах В карнавал происходит награждение за дурашливость. На орденах изображаются различные карнавальные герои, они отражают местность, в которой проходит карнавал, и рассказывают, соответственно, историю.

На главном ордене карнавала 1997 года в Кёльне были помещены баки для мусора, так как бургомистр в том году настолько, говорят, замучил всех рвением чистоты, что это даже нашло воплощение в металле карнавального ордена…

Вообще-то орденов ежегодно выпускается очень много разных, так как их для себя (примерно от 150 до 1500 штук) производят различные организации и даже просто люди-энтузиасты. Этими орденами потом награждаются все "приближённые" и участники происходящих во время карнавала "шоу" - собрания-застолья.

Карнавал – это всенародный праздник, в котором участвуют жители "от 5-ти до 105-ти лет" – это не просто разрешение для молодежи (и нестарых духом) дать выход в течение семи дней варварским инстинктам разрушения, и это далеко не только сплачивание различных слоев населения, используя экономические принципы, на «Заседаниях» и «Балах», - хотя всё это есть, как есть и многое другое. И мистический смысл обряда «Сожжения куклы» (зимы?), и политическая борьба в обществе, отраженная листовками, митингами, анекдотами, пародийными куклами – все эти самые разнообразные стороны современного общества также нашли своё место в карнавале. Но главным, скорее всего, для каждого участника этих действ является выражение и признание в глубочайшей любви к своей земле, к Рейну, к городу - к малой родине…

О языке карнавала на Рейне Рейнский диалект, на нём поют карнавальные шлягеры, рассказывают анекдоты, произносят шутовские монологи. В каждом из регионов Германии, где празднуется карнавал - свой клич, и за дюссельдорфское «Хелау!» вас в Кёльне могут и стукнуть обидеть чем-нибудь.

Дух соперничества между двумя рейнскими метрополиями очень живуч. Спросите коренного кёльнца про Дюссельдорф, и он либо сделает вид, что вообще такого города не знает, либо с удовольствием перечислит множество негативных качеств, которыми обладают его обитатели.

Кабаре, политсатира, пародии или анекдоты "про тёщу" - принцип «шут шуту рознь» реализуется в полной мере.

Вот, несколько "ключевых" слов, которые необходимо запомнить для лучшей ориентации в карнавале:

Zooch - «цоох» - карнавальная процессия, Jeck - «йек» - шут, дуралей, любитель карнавала, Kamelle - «камелле» - бесплатные сладости.

Открытие уличного карнавала в Четверг Старых дев: тогда происходит массовый выход людей из залов на улицы и площади городов в карнавальных костюмах, некая тренировка кульминации - Шествия в «бешеный, или розовый понедельник» („Rosenmontagszug“),  когда  парады в течение 1-2 часов идут по различным городским округам, гремят духовые оркестры, громко звучат карнавальные песни, любимые народом, не только из репродукторов на площадях и из уст знаменитых певцов, но их подпевает весь город…

Уличные шествия в различных частях города (некоторые – незначительные, на полчаса), вечерние концерты на площадях, а также «Шествие духов», возникшее относительно недавно (30 лет назад) в Кёльне – это альтернативное всему остальному карнавалу.

Уличное шествие в Кёльне, совершающееся только по вечерам – с 18.00 - до поздней ночи, и музыка там – отнюдь не весёлые карнавальные песни, а тревожный стук барабанов… Первый «Гайстерцоох» состоялся в 1992-ом году. Его участники почтили память невинно убиенных ведьм, завершив шествие на площади у Церкви Святой Агнессы, где когда-то пылали костры инквизиции. Организаторы каждый раз придумывают какую-нибудь важную общественную или политическую тему, например, «положение безработных» или «терпимость к меньшинствам». В «Шествии духов» 2004 года было много отрицательных лозунгов против современных государственных деятелей и политиков Германии, доминировавший лозунг: «Кельн – главный город воров!».

"Мягкая оппозиция"?

Финал Окончание карнавала с "Погребением шута" (или „Сожжением куклы“, или "Похоронами Карнавала") и „Пепельной среды“ („Aschermittwoch“). Бесшабашное «пятое время года» завершается так: в среду народ похмеляется и по традиции ест рыбные блюда. Верующим католикам, у которых в этот день начинается великий пост, священники в церквах рисуют на лбу крест - золой, чтобы помнили из чего появились, и во что обратятся...

Историческое "наследие". Карнавалу почти 700 лет. Первое упоминание о немецком карнавале в летописи датируется 5 марта 1341 года. Карнавал и запрещали, и отменяли, и возрождали, и облагораживали. В Кёльне, например, после французского правления - в 1823-ем карнавал возрождается и обрастает организационными структурами вроде праздничного комитета, парадных корпусов, шутовского правительства-триумвирата.

Кёльнский карнавал в начале 19-го века (на тот период и ориентированы нынешние карнавальные традиции) возродили местные интеллектуалы, которые были сплошь представителями немецкого национального романтизма. Первый оргкомитет поставил цель окультурить своё детище, сочетая рейнскую жизнерадостность с венецианской театральностью и пышностью.

Писатель Кристиан Самуэль Шир констатировал в «Альманахе кёльнского карнавала» за 1824-й год:

«Зрелище, открывшееся глазам на улицах, представляло собой порождение тривиальности». Ссылаясь на Новалиса, Шир ставит перед коллегами из оргкомитета задачу, превратить карнавал в целостное произведение искусства: «Мир следует романтизировать. Лишь так можно вновь обрести его изначальный смысл. «Низкое я» отождествляет себя вследствие этого с «я» возвышенным... Наделяя простое высоким смыслом, привычное таинственным обликом, знакомое достоинством незнакомого, конечное, призрачностью бесконечности, я романтизирую действительность...»

Фотографии, которыми я иллюстривовала эту "научную" статью о рейнском карнавале, сделаны в дюссельдорфском музее карнавала.

О костюмах, которые заслуживают того, чтобы выставлять их напоказ в музеях - отдельный фоторепортаж (планирую, фото в обработке).

«Хелау!»

Пабло де ла Рьестра. “Готическая архитектура немецких земель". О фахверке.

Пабло де ла Рьестра. “Готическая архитектура немецких земель" - цитирую выдержки про фахверковую архитектуру Германии.

Деревянные каркасные конструкции – фахверки – были распространены в светской архитектуре немецких земель почти повсеместно. Вообще деревянная архитектура была известна во многих странах Европы, но здесь она достигла наивысшего расцвета (хотя ее традиции были сильны также в Англии и Нормандии). Если учесть, что техники деревянного зодчества использованы более чем в 90 процентах средневековых построек в немецких землях, то становится очевидно: обойти вниманием деревянные конструкции в любой работе, посвященной средневековой архитектуре, было бы серьезной ошибкой. По иронии судьбы многие города на побережье Северного моря, до сих пор считающиеся типично средневековыми (например, Брюгге во Фландрии), с течением временем утратили все деревянные постройки, а это значит, что облик их весьма существенно изменился. Чтобы познакомиться со средневековой деревянной архитектурой, следует побывать в таких городах, как Кведлинбург, Гослар, Целле, Дудерштадт, Мюнден, Швабский Галль, или в Кольмаре.

Фахверковая конструкция состоит из деревянного каркаса и наполнителя – глины или кирпичей, которыми заполняют промежутки между брусьями. Конструктивные элементы в ней выполняют одновременно и декоративную функцию. Деревянные брусы, видимые снаружи, дают зрителю четкое представление о структуре здания, поэтому необходимость в таких стандартных элементах классической архитектуры, как карнизы, фризы или пилястры, отпадает. Фахверковая конструкция находила самые разнообразные применения: на каркасе из деревянных брусьев строили жилые дома, складские помещения, укрепленные здания, больницы, ратуши и даже маленькие церкви. Но у деревянных построек был серьезный недостаток: уязвимость при пожаре (хотя дубовая древесина относительно устойчива к воздействию высоких температур). Городские власти нередко принимали противопожарные меры, запрещая настилать крыши из соломы или возводя толстые каменные брандмауэры (как, например, в Оснабрюкке). Кроме того, они поощряли замену деревянных фасадов каменными, как в Нюрнберге. Этот процесс начался, по-видимому, раньше, чем предполагают многие исследователи. К примеру, дом 12 по Обере Кремергассе в Нюрнберге обзавелся каменным фасадом не позднее 1398 года. Впрочем, на внешнем виде здания это почти не отразилось, за исключением конфигурации окон. Первоначально они были сгруппированы по три, и среднее окно в каждой тройке располагалось несколько выше боковых (такая схема размещения окон была распространена во всей Верхней Германии и Швейцарии). Соседние здания с деревянным каркасом на каменных цоколях (дома 16 и 18 по Унтере Кремергассе) датируются уже более поздним периодом, 1452 – 1560 годами.

Материалы, шедшие на строительство здания, не всегда определялись зажиточностью горожанина-заказчика. Качество некоторых фахверковых построек, возведенных по заказам могущественных гильдий или богатых патрициев, было исключительно высоким. Типичное гильдейское здание периода около 1480 года – гильдия “Братство Михаэля” – стоит на рыночной площади “деревянного” города Фрицлара. От соседних жилых домов его явно отличают расположенный на первом этаже зал, в который ведут две аркады со стрельчатыми арками, и эркер, охватывающий три этажа – со второго по четвертый. На уровне крыши этот эркер преображается в восьмигранную башню со шпилем. Столь узкая постройка – результат законодательных ограничений, связанных с планировкой города: под дома с выходившими на улицу фасадами, отводились маленькие участки. Конструкция этого здания гильдии восходит к франконской традиции деревянного зодчества, распространенной в Центральной и Западной Германии.

В Эхингене (Швабия) сохранилось до наших дней новое здание больницы Святого Духа, выстроенное в характерной алеманнской традиции фахверков, которая господствовала во всех юго-западных немецких землях. Ее отличительными чертами, в частности, являются маленькие окна, втиснутые в узкие пространства между перемычками, и большие расстояния между стойками рамы. Эти стойки вместе с распорками образуют различные геометрические фигуры, которым давали антропоморфные имена. На первом этаже этой больницы располагалась богадельня, на втором и третьем – комнаты так называемых “ученых” и слуг. Кухня первоначально также помещалась на третьем этаже.

Дом на Кнохенхауэрштрассе в Брауншвейге может служить образцом фахверка, типичного для Нижней Саксонии (хотя такой тип деревянных конструкций встречается и по всей Северной Германии). Правда, от старинного здания сохранились лишь фрагменты, но и они отчетливо демонстрируют характерные черты этого типа: все брусья расположены под прямым углом друг к другу, верхние этажи выдаются далеко вперед, стойки рамы разделены узкими интервалами, и, наконец, ряды близко помещенных друг к другу окон образуют так называемый “фонарь”. Подоконники, украшенные резьбой, винтовым фризом, надписями и типичными позднеготическими орнаментами предвосхищают пышную декоративную резьбу 16 столетия.

В 1480 году в Нойштадте близ Марбурга была воздвигнута башня Юнкер-Ганзен – круглое укрепленное здание смешанной конструкции, в которой камень сочетался с деревянным каркасом. Эта башня служила для защиты замка и небольшой деревушки. В архитектурном отношении она представляет собой нечто среднее между донжоном замка и бастионом крепостной стены.

Wiesenkirche. Церковь в Зосте, 700 лет. Готика!

Эта церковь - одна из нескольких в идиллическом городке Зост, что всего в полутора часах езды от Дюссельдорфа. Что там ещё замечательного - в отдельной статье.

Церкви Wiesenkirche (Визенкирхе или St. Maria zur Wiese, "Марии на лугу" в 2013 году исполняется 700 лет. Позднеготическая архитектура и интерьер, витражи старинные - XIV-XV веков, среди них: пятисотлетний курьёз - так называемая "Вестфальская Тайная вечеря", а также века XXI - яркие, красочные. 

Ещё одна необычность - она теперь протестантская, а в сочетании с готичностью это, наверняка, большая редкость!

Порталы и старинные двери украшают символы покровительницы храма, Марии: лилии и розы. Вот на таком каменном нежно-зелёном "букете" (как на фото вверху) стоит Царица Небесная.

Церковь имеет три портала, самым красивым из них является южный. Фигура Марии, покровительницы церкви, ласковым взором встречает посетителей, поднявших взгляд на неё. 

В конце 14-го века, когда создавался этот портал, статуя была ярко раскрашенной (типично для средневековья), она является одной из 60 изображений Марии в этой церкви. Это "Вестфальской Мадонна", относящаяся по своему стилю к типу "Красивая Мадонна". Высотой 1,80 метров, Мария представлена как Царица Небесная, на руках она держит младенца Иисуса с голубем, на главе её - венец из роз, символ чистоты, и два щегла - как символ страданий. Обратите внимание на её "запутанное"жемчужное ожерелье (оригинал можно лучше рассмотреть внутри церкви), шалость младенца?..

Обязательно взгляните на этот знаменитый в Германии витраж - напротив южного входа в храм, над северным порталом. Не самый старинный (16 век), не самый большой, но самый известный - так называемая "Вестфальская Тайная вечеря": средневековый курьёз.

Неизвестный художник изобразил на этом витраже известнейшую сцену из Нового Завета — последнее причастие Христа в кругу апостолов. Автор "накрыл стол" Вечери как в Средневековой Вестфалии: вместо вина и галлилейского хлеба - типичный вестфальский ужин: свиная голова и копчёные окорока, чёрный ржаной хлеб ("пумперникель"?) и, конечно же, пиво. Говорят, что и шнапс там есть, но я не смогла его разглядеть.

 

Окна в северном и южном хорах  - 15 век, два больших витража в северной стене - Савятого Патрокла и Родословие Иисуса, в послевоенные годы они были "обрамлены" дополнениями 60-х годов, тут уже виден "почерк" художника, который поколение спустя вернётся и продолжит оформление витражей.

Художник по стеклу профессор Ханс Готфрид фон Штокхаузен (род. 1920) с 2001 по 2003 год им созданы эскизы 17 витражей южной стены, часовень Крещения и Мемориальной. Щедроты гражданина города Зоста, одного мецената, позволили вновь привлечь к работе немолодого уже художника из Вюртемберга. И теперь, пожалуй, впервые в своей 700-летней истории все окна церкви полностью облагораживают её интерьер красочными витражами.

Главный алтарь-складень - очень интересен - похоже на известное изображение Распятия - работу Конрада фот Зоста.

На всех изображениях центрального витража главного алтаря: Христос. Внизу, в центре - Христос между двумя ангелами. Его открытая книга провозглашает: «Я есмь начало и конец». Ещё выше показано изображение младенца Христа на руках у Марии. Выше над ним мы видим распятого Спасителя с Марией и Иоанном, а в самой верхней части - изображение восседающего на радуге Христоса-судьи.

Гармония Средневековья и Современности. Санкт-Мария цур Визе - построеное из камня и стекла отражение Небесного.

Часы, когда эта протестантская церковь открыта для посетителей: ежедневно с 11 до 16 часов, по воскресеньям (после службы, около 11:00 - 11:30), в праздники - с 14 до 18:00 часов.

В юбилейном году планируют следующие праздничные мероприятия:

Воскресенье, 26 мая 2013 17:00 - церковь Wiesenkirche Triofiore Концерт а-capella (mit Motetten aus 700 Jahren)

Суббота, 31 августа 2013 18:00  – церковь Wiesenkirche, церковь Hohnekirche, Соборная церковь Dom Особеннй экуменический передвижнический концерт „Ökumenisches Wandelkonzert“

Воскресенье, 8 сентября 2013 17:00 Uhr - церковь Wiesenkirche Вечерня Marienvesper Большой концерт хоров Chorkonzert

Суббота, 12 октября 2013 15:00 - церковь Wiesenkirche Праздничная служба Festgottesdienst

Суббота, 12 октября 2013 18:00 - в помещении Stadthalle Праздничное собрание и доклад про витраж „Westfälischer Abendmahlzeit“ строительного мастера Кёльнского собора Michael Hauck

Воскресенье, 17 ноября 2013 17:00 - церковь Wiesenkirche Праздничный концерт des Soester Musikvereins

Хотите знать размеры?

Высота шпилевых башен: 81 метр. Длина церкви: 50 метров, ширина: 27 метров, высота: 24 метра, длина нефов без хоров и башни: 29 метров, площадь, занимаемая витражами:  836 кв.метра. Высота витражей в главном хоре: 20 метров.

Памятник Вильгельму I Германскому, создателю Второго Рейха (и коротко про 19 век в истории Германии)

В Дюссельдорфе есть один парадный памятник 19 века - на коне и в сопровождении двух ангелов крылатых - со всеми почестями, так сказать. Всадника зовут Вильгельмом. По фамилии - Гогенцоллерн.

Ни одному другому монарху не было воздвигнуто так много памятников, как этому Вильгельму I (прусский институт памятников насчитал 63 скульптурных изваяния, изображающих кайзера на коне, есть ещё огромное множество "стоЯщих" скульптур).

Вильгельм Первый - кайзер (император германский) и король прусский, родился 22 марта 1797 года в Берлине и был вторым сыном короля Фридриха Вильгельма III и королевы Луизы, младшим братом короля Фридриха Вильгельма IV (на которого "покушались" конским навозом в Дюссельдорфе). Дед последнего немецкого монарха, кстати заметить.

  • Прожил три года в Кёнигсберге и Мемеле (Клайпеде),
  • в возрасте 10 лет получил офицерский патент, а 17-летним юношей в 1814 году сопровождал своего отца в походе во Францию, в сражении при Бар-сюр-Обе,
  • после смерти отца в 1840 году и потому, что у его брата-короля не было детей, в качестве предполагаемого наследника престола получил титул "принца прусского",
  • его считали реакционером и абсолютистом; народ относился к нему крайне несочувственно, даже брат-король и министры сочли более благоразумным даже "удалить" его на некоторое время за границу (в Лондон), откуда он возвратился в Берлин и произнес какую-то особенную речь в прусском национальном собрании, в которое был избран депутатом, принц-депутат!
  • в октябре 1849 года был назначен военным губернатором Рейнской провинции и Вестфалии (с постоянным местопребыванием в Кобленце),
  • принял звание гроссмейстера всех прусских масонских лож.

Со временем прежняя антипатия к нему превратилась у многих в противоположное чувство, так что на него возлагались большие надежды, когда вследствие тяжкой болезни (инсульт) брата-короля он в 1857 году принял заместительство, а в 1858 году — регентство. В 1861 году, когда умер его брат Фридрих Вильгельм IV, Вильгельм вступил на престол и был коронован в Кёнигсберге (!). При нём создавалась новая Германия, одновременно начата война с Францией в 1870 году. Штабс-квартира находилась в Версале, откуда он руководил военными операциями на расширявшемся все более театре военных действий и политическими переговорами, клонившимися к основанию Германской империи и к заключению мира.

Торжественное провозглашение Германской империи происходило в январе 1871 года в Зеркальном зале Версальского дворца. В прочитанной по этому случаю прокламации "К германскому народу" король Вильгельм принимал для себя и своих преемников, королей прусских, сан германского императора в чаянии "быть всегда множителем Германской империи, не в смысле завоеваний силой оружия, а в смысле благодеяний и даров мира в области национального благосостояния, свободы и добрых нравов".

Не было почти ни одного национального празднества, в котором бы он не принимал личного участия. Центр тяжести европейской политики был перенесен в Берлин. Среди этих успехов в 1878 году были совершены два покушения на жизнь императора.

11 июня 1879 года императорская чета праздновала свою золотую свадьбу. Более 600 указов о помиловании даровали в этот день свободу заключенным за разные преступления лицам. В конце своего царствования Вильгельм задумал социальные реформы. Он обратился к рейхстагу с посланиями от 17 ноября 1881 и 14 апреля 1883 года, вследствие которых изданы были в 1883 году закон о кассах для больных рабочих, в 1884 году закон о страховании против несчастных случаев.

1 января 1887 г. император праздновал 80-ю годовщину своего вступления в армию, а в следующем году он скончался (9 марта) в возрасте 90 лет.

Год трёх императоров (нем. Dreikaiserjahr) — 1888 год в Германской империи, когда на престоле Германской империи сменились (все) три кайзера Второго рейха из дома Гогенцоллернов: дед, сын и внук.

От первого германского кайзера Вильгельма I престол перешёл к его 56-летнему сыну, кронпринцу Фридриху Вильгельму, принявшему имя Фридрих III (продолжившему нумерацию прусских королей, а не императоров Священной Римской империи или германских королей Средневековья). К моменту вступления на престол он был смертельно болен раком гортани и после трахеотомии, сделанной ему за месяц до этого, не мог говорить. Царствование продлилось только 99 дней; 15 июня Фридрих умер. После смерти Фридриха кайзером стал его старший сын 29-летний Вильгельм II, которому суждено было стать последним монархом Германии (отрёкся в 1918).

Конная статуя была создана в 1896 году профессором Академии художеств Дюссельдорфа, скульптором Карлом Янссеном (Karl Janssen, он же - создатель скульптуры "Отец-Рейн и его дочери", созданной в таком же стиле в честь приёма в 1884 году кайзера Вильгельма Первого и королевы-кайзерины Августы в Дюссельдорфе).

Стиль: историзм, нео-барокко и вильгельмизм (Wilhelminism), образцом послужил берлинский памяткик кайзеру.

Рядом - памятник Бисмарку и часть от памятника Мольтке - его заслуженных современников и "помощников".

Этот памятник установлен теперь на площади Martin-Luther-Platz между церковью Св. Иоанна и Министерством юстиции земли Северный Рейн-Вестфалия. Первоначально он был расположен в другом месте, на Аллейной улице (ныне Heinrich-Heine-Allee).

Скульптура показывает кайзера Вильгельма I верхом на лошади, одетого в генеральскую форму и шлем с перьями. Его сопровождают "гении" (крылатые ангелы войны и мира. Все три фигуры бронзовой отливки, стоят на гранитном основании. Основание украшено картушами, гербами и эмблемами из бронзы, символизирующими Германскую империю (Рейх), королевство Пруссию и город Дюссельдорф.

Есть два барельефа с аллегорическими представлениями истории Пруссии: правый барельеф показывает падение Священной Римской империи германской нации (ярость войны с кнутом и горящим факелом набросилась на падшую ниц Германию). На заднем плане - побег королевы Луизы и её детей в 1806 году (детсткое переживание Вильгельма). Второй барельеф показывает Боруссию (аллегория Пруссии), которая получает императорскую корону (указание на принятие Вильгельмом императорского титула в 1871 году).

На главной стороне памятника, которая ориентирована на башню церкви Св. Иоанна, бронзовый орел над флагами Второго Рейха (империи). С противоположной стороны - под гирляндой и две бронзовые фигуры херувимов (путти) и бронзовая доска с надписью "Основателю Германской империи от благодарного Дюссельдорфа".

Витраж Герхарда Рихтера - я вошла в собор и увидела его алтарь в восхитительном свете...

Чтобы увидеть великолепные произведения искусства, не обязательно отправляться в музеи или на выставки - в Германии для этого достаточно зайти в здание церкви. Там множество страринных шедевров и современного искусства!

Мне повезло, я вошла в собор и увидела его алтарь в восхитительном свете более 11 тысяч разноцветных лучей, соединявших алтарь с огромным витражом.

Нельзя передать словами, насколько это ве-ли-ко-леп-но!

Одна из самых знаменитых достопримечательностей Кафедрального собора  в Кёльне – его огромные витражи. Все они были выполнены в разное время, но в похожей манере.

Все, кроме одного!

Герхард Рихтер, признанный в 2002 году самым "дорогим" из ныне живущих художников (британская газета The Artnewspaper сообщала, что иные произведения этого немецкого мастера стоят более девяти миллионов долларов, Фотографии произведений смотрите на сайте https://artsy.net/artist/gerhard-richter) подарил (!) самой большой в Германии католической церкви - Кёльнскому кафедральному собору огромный витраж площадью более 100 квадратных метров (в этом окне - 19 метров в высоту и 9,50 метров в ширину).

2007. Об этом событии было много споров: архиепископ кёльнский кардинал Иоахим Майснер негативно отнесся к работе Рихтера и предпочел бы его абстрактным витражам работу, посвященную мученикам XX века, заявив, что такое украшение подходит для мечети или еще какого-нибудь молитвенного дома, но уж никак не для собора. Конечно же, идея дружбы церкви с современным искусством вызывает неоднозначные отклики. Многие традиционно мыслящие католики очень недовольны перспективой видеть произведения "модных" художников в своих храмах. Для собора с его преимущественно средневековыми витражами другой - абстрактный, без библейских мотивов?.. Соборный капитул, принявший это решение, можно похвалить за смелость.

Витражи Герхарда Рихтера, выполненные в абстрактном стиле, напоминают набор пикселей. Интересно то, что расположение этих пикселей было сгенерировано компьютером. По мнению Рихтера, невмешательство художника в процесс расстановки разноцветных квадратиков по макету витража, символизирует божественную волю, определяющую, как будет выглядеть произведение.

Новый витраж установлен в южном поперечном нефе на месте прежнего, разрушенного во время Второй мировой войны.

До сих пор его место заполнял незатейливый послевоенный орнамент, почти полностью из прозрачного стекла (во вторую мировую войну сгорели и все документы, что сделало невозможным реконструкцию установленного в 1863 году окна с прежними изображениями).

Через это окно в собор попадало много света, и замысел средневековых строителей собора явно нарушался. 

Новая работа восстановила, на мой взгляд, атмосферу таинственности в храме.

Витраж Рихтера в кафедральном соборе Кёльна - это возвращение к давней готической традиции. Потому что задолго до появления книгопечатания готические витражи не только служили для иллюстрации библейских сцен, но и сами по себе являлись аллегориями небесного Иерусалима. Свет небесного Иерусалима проникал сквозь витражи в собор и сердца людей.

В витраже Герхарда Рихтера нет сюжета, действующих лиц: святых, апостолов, или сцены рождения Христа. Витраж Рихтера - это пространство абстрактных цветовых полей. Они не упорядочены согласно логике цветового спектра, их позиция - случайна, не зависит от какой-либо внешней формулы или структуры. У витража нет ни начала, ни конца, он служит продолжением света и фантазии смотрящего.

Авторство фотографий: artsy.net (https://artsy.net/artist/gerhard-richter)

Герб. DÜверь. DÜрер - а знаете ли...

Вот мне на радость о DÜвери одной! Нашла в сети такой ресурс: "Что-где-когда -  по немецкой тематике" (http://db.chgk.info).

Там вопрос как бы мне знатокам: "Перед вами фрагмент герба известного человека (...далее - картинка "обрезанного" из-за инициалов вверху герба)... Назовите этого человека".

Ответ: [Альбрехт] Дюрер!.. Фамилия художника ТДюрер происходит от "тюр" - Tuer (немецкий язык - дверь), которая и изображена на гербе.

Только даже не герб на изображении, а так называемый "гербовый экслибрис"!..

Про­исхождение семьи Дюреров точно не установлено, только предположительно. Ранее полагали, что Дюреры были выходцами из Германии, однако в последнее время большинство исследователей склоняется к тому, что это венгерская семья... Полагают, что фамилия Дюрер происходит от названия мадьярского селения (Ajtos - от слова ajto, что по-венгерски означает дверь). Известно, что отец Дюрера (тёзка, "старший" А.Дюрер) сам "придумал" свою фамилию-прозвище - Тюрер (от немецкого слова Tür - Тюр, дверь) - типично для простого люда, когда фамилий ещё не существовало, а были дополнения-прозвища к имени. Тюрер трансформировалось из-за франкского произношения в Дюрер.

Художник Дюрер впоследствии, сам - судя по немецким музейным источникам, создавая свой "говорящий" герб (когда изображалось слышимое в имени значение) в 1523 году, изобразил в центре его открытую дверь.

В Галерее Уфицци, во Флоренции есть версия этого известного "гербового экслибриса" - совместный герб семьи Дюрер и Холпер (нарисованный с обратной стороны портрета Дюрера-старшего - 1490 год, масло, 47 x 39 см)

Замечу, что дверь - сарайная + она распахнута, ... и - век живи, век учись и помни передачу "Что-где-когда"! И что чем больше наталкиваюсь на дюреровское наследие, тем больше хочется о нём всё разузнать.

Мировые или "глобальные" города, Дюссельдорф среди них - заметки по градоведению

"Идешь по Дюссельдорфу, после Франкфурта второму по "баллу глобальности" GaWC городу Германии, но с человеческим масштабом, старо-буржуазной респектабельностью. И кажется - вот-вот..." "Мировые города..." А.И. Трейвиш, А.В. Курасов

 

Размышляя о понятиях "глобализация" и "мировые города", не могу не отметить, что Дюссельдорф среди них, среди 55 "самых-самых" городов мира, заслужившим в этом списке (пусть и не первую категорическую "ступень") эпитетное определение "с человеческим масштабом, старобуржуазной респектабельностью".

Обобщённо замечено, что "мировые" города Германии составляют весьма примечательную часть глобальной сети, уникальную своей плотностью, ведь по числу глобальных центров страна уступает лишь США, в то время как площадь Германии значительно меньше, чем у многих других стран, имеющих глобальные города.

Несмотря на априори наднациональный характер мировых городов, они укоренены в своих старанах и районах. Чтобы город мог действовать на мировой арене, в рамках глобального «архипелага» себе подобных, он должен пройти долгий путь конкуренции с соседями (!), реализуя свои преимущества в рамках конкретной урбанистической системы.

На развитие каждого из пяти глобальных центров в Германии влияет "свой" уникальный набор факторов и условий.

Ведущий среди них Франкфурт обязан такому развитию своему положению на главной оси европейского развития и размещению финансовых институтов Евросоюза.

На Дюссельдорфе и Мюнхене сказалось их экономическое окружение - они являются центрами двух самых мощных регионов страны, что в разные времена помогало или затрудняло их развитие в роли международных центров. Близость к экономическому сердцу Европы определяет более заметные успехи Дюссельдорфа в качестве глобального города.

Для Гамбурга решающим фактором всегда оставались положение и функции крупного порта. Сейчас его глобальная роль держится, в основном, именно на портовом хозяйстве.

Берлин занимает особое место среди глобальных городов Германии. Он вступил в конкуренцию с городами "старых земель" недавно, но уже добился известного положения на мировом уровне. Этому способствовал и потенциал крупнейшего города страны, и значительные инвестиции, придавшие новый импульс и внешний «лоск» столице объединённой Германии. Среди немецких городов, считают специалисты, Берлин обладает наибольшей «ёмкостью» развития в глобальном качестве.

Рейтинг глобальных городов (источник: World Urbanization, 2006):

Категория  альфа — ведущие (первая десятка)
Ранг 12: Лондон, Нью-Йорк, Париж, Токио
Ранг 10: Лос-Анджелес, Милан, Сингапур, Сянган (Гонконг), Чикаго, Франкфурт-на-Майне
Категория  бета — главные (вторая десятка)
Ранг 9: Сан-Франциско, Сидней, Торонто, Цюрих
Ранг 8: Брюссель, Мадрид, Мехико, Сан-Паулу
Ранг 7: Москва, Сеул
Категория  гамма — второстепенные (Дюссельдорф - в третьей десятке)
Ранг 6: Амстердам, Бостон, Вашингтон, Даллас, Джакарта, Дюссельдорф, Женева, Йоханнесбург, Каракас, Мельбурн, Осака, Прага, Сантьяго-де-Чили, Тайбэй, Хьюстон
Ранг 5: Бангкок, Варшава, Монреаль, Пекин, Рим, Стокгольм
Ранг 4: Атланта, Барселона, Берлин, Будапешт, Буэнос-Айрес, Гамбург, Копенгаген, Куала-Лумпур, Майами, Манила, Миннеаполис, Мюнхен, Стамбул, Шанхай
...

Далее хочу привести интересные мысли - цитаты из статьи "Мировые города в постиндустриаль-ной экономике: термины, теоретические конструкции и реальность" Авторы: А.И. Трейвиш, А.В. Курасов (опубликовано в журнале "Мир России", 2009, № 1, с. 34-46)

"А 55 мировых городов по GaWC - число в некотором роде мистическое. Сто лет назад на планете было примерно столько независимых государств (примерно, ибо и оно не очень точное...) ... Этнологи насчитывают на Земле примерно 5000 народов. При реализации их прав на самоопределение стран станет еще в 25 раз больше...

Этому возврату к Священной Римской империи должен быть противовес посильнее номинальной «империи германской нации». Он и есть: глобализация, а также её слоисто-сетевые (сквозные) и региональные фрагменты. И тот факт, что её опорных узлов, мировых городов, в сумме на Земле именно 55 - как было стран до лоскутизации мира - быть может, не случайно. Или, по крайней мере, символично."

...

Про современную архитектуру, здания - «бездушные коробки»!

"...Они могут оказаться и шедеврами. Уместно вспомнить, как Париж клял когда-то Эйфелеву башню, а она стала его символом. Уолл-стрит и лондонский Сити, парижский Дефанс и токийский Синдзюку - тоже символы не только глобализма, но и своих городов и стран. Можно еще задать встречный вопрос: а чем краше и нестандартнее промышленные или жилые трущобы? Иногда они колоритны, и если быстро исчезают, как старый Пекин, то это потеря. Но скорее для туристов, чем для самих обитателей.

А что до мировых городов, то они не состоят из одних небоскребов, там всегда есть локальный слой с укорененным социумом, полунатуральной, часто весьма неформальной экономикой. Он же инфраслой по схеме трех слоев экономики Ф. Броделя. Средний слой - это рыночная экономика, прозрачная и подчинённая известным законам. А над ним - слой суперкорпораций, торговых и банкирских домов, валютно-биржевых игроков вроде Дж. Сороса. Лишь этот верхний слой возрастом до 500 лет Бродель считал капиталистическим. И он глобален, особенно теперь. Но все слои можно найти в одном месте, только в разных пропорциях и сочетаниях.

В Москве, как в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Гонконге, немало маргиналов с образом жизни инфраслоя. Но там и другие слои, а вот в глухой деревеньке - обычно только один, нижний. Бьющий в глаза глобализм среды и в глобальном узле не обязателен.

Идешь по Дюссельдорфу, после Франкфурта второму по "баллу глобальности" GaWC городу Германии, но с человеческим масштабом, старобуржуазной респектабельностью. И кажется - вот-вот встретишь воротилу Рура, выгуливающего в магазины и театры жену с дочкой после переговоров с другими воротилами. Для этого они сюда и наезжали...

Одно из загадочных свойств элитных центров состоит в их устойчивости, крепкой "памяти места", способности к долгой эксплуатации и воспроизводству этого весьма нематериального актива в самых тяжких исторических условиях.

За примерами не надо ходить далеко. Вскоре после победы советской власти оба окна в Европу - Санкт-Петербург и Одесса - закрылись, им пришлось "переквалифицироваться в управдомы", то бишь в "великие города с областной судьбой", в промышленные центры, каких было в СССР немало. Бури XX века физически пережили считанные потомки коренных петербуржцев и одесситов. И все же микроскопических гуманитарно-генетических доз, некоторых институций да еще "камней" - старых зданий театров и музеев, улиц и площадей - хватило, чтобы надолго сохранить дух и неповторимый имидж этих городов, ну хотя бы отчасти.

Случись - не дай Бог! - что-либо подобное с Москвой (как в 1812 г.), она, надо думать, продемонстрирует такую же трагическую и железную стойкость, несмотря на нынешнюю безумную и бездумную травлю старомосковской среды. С другой стороны, нелишне вспомнить о том, как Петр I рубил свое окно по образу и подобию любимого им Амстердама, как улицы Одесской зоны порто-франко мостили итальянским балластным камнем из трюмов тех судов, что шли порожняком за российским зерном. Ну и что: разве один город стал голландским, а другой итальянским, или они стали "никакими"!? Ничуть. Чужеземные прививки и подпитки переварены, усвоены, пошли на пользу не только им самим, но и всей стране."

Очень близки мне заключительные слова о ценности культурного разнообразия:

"Культурное разнообразие, подобно природному, ценно и само по себе. Может быть, не чрезмерное, как-то дозируемое, регулируемое. Только о мере трудно судить современникам. Суд вершит история."