Научно-жизненно о дюссельтальце.

Дюссельталец он потому, что "неандертальца" нашли на берегу реки Дюссель, то есть в долине её, в "Дюссельтали", переименованную в "Неандерталь" в память о господине из Дюссельдорфа с псевдонимом Неандер.

"Неандертальцы после долгих контактов с Homo sapiens исчезли. Противостояние двух ветвей разумных существ привело к палеолитической революции - в жизнь людей вошла культура".

Read More

Календарь (промышленных) выставок в Дюссельдорфе - 2015.

Вот такой вопрос про "непонятное с ценами" я получила:

Помогите, пожалуйста, разгадать загадку с ценами на отели. Мы останавливались в Дюссельдорфе в парочке одних и тех же отелей, цена за ночь в 2-местном номере всегда составляла около 49 евро. Сейчас же цены там составляют 98 евро за ночь (едем в феврале), причем в обоих отелях. Чем вызван такой резкий скачок цен – может быть, в Дюссельдорф приезжает королева Британии? Причем, в ночь со 2 на 3 февраля стоимость прежняя – в 49 евро, а начиная с 3 февраля – 98 евро. Не очень приятный сюрприз, честно говоря.

Это побудило меня ещё раз написать про особенность Дюссельдорфской экономики. "Виноваты" в таком выставки. Промышленные выставки. Это время, когда в Дюссельдорф съезжаются специалисты со всего мира. Отели повышают цены и в ресторанах трудно найти место (они не только заполнены, но и переполнены). И, как вам подскажет календарь, приведённый мной ниже, хоть и "не королева приезжает", но специалисты со всего мира - а их множество. Каждая сфера деятельности имеет свою специфику. Но все новинки представляют, обсуждают, закупают/продают здесь.

В начале февраля в Дюссельдорф традиционно собераются специалисты (производители и закупщики) по обувной моде. Международная выставка обуви и аксессуаров GDS (зима), оттого и цены "соответствующие". Неприятно для туристов, да. Но для города – это основной источник доходов, специализация. Горожане привыкли и стараюстя "не толкаться" без надобности в центре - это "настоящий Вавилон", если выставка, к примеру, имеет не ежегодный, а более редкий повтор.

Январь

7 января – 9 января 2015 года - PSI 2015 Европейская торгово-промышленная выставка производителей рекламы, сувениров и рекламной продукции

10 января – 11 января 2015 года TrauDich! Выставка свадебных товаров и услуг

10 января – 12 января 2015 года Vivanti (зима) Немецкая специализированная выставка дизайна интерьера, товаров для дома и подарков

17 января – 25 января 2015 года Boot Duesseldorf  Международное бот-шоу (Морские перевозки, Катера и яхты, Дизайн судов, Яхтенный спорт)

Февраль

30 января – 2 февраля 2015 года The Gallery Dusseldorf (весна) Международная выставка моды

4 февраля – 6 февраля 2015 года GDS Dusseldorf (зима) Международная выставка обуви и аксессуаров

Март

15 марта – 17 марта 2015 года Prowein 2015 Международная выставка вин и алкогольных напитков

27 марта – 29 марта 2015 года Beauty Dusseldorf+Top Hair International Международная выставка профессиональной косметики + Международная выставка парикмахерского искусства и салонного оборудования

Июнь

16 июня – 20 июня 2015 года GIFA (+METEC / Newcast) Международная выставка и форум литейной промышленности / технологий металлургического производства / прецизионного литья

27 июня – 29 июня 2015 года Vivanti (лето) Немецкая специализированная выставка дизайна интерьера, товаров для дома и подарков

Июль

25 июля – 27 июля 2015 года The Gallery Dusseldorf (осень) Международная выставка моды

29 июля – 31 июля 2015 года GDS Dusseldorf (лето) Международная выставка обуви и аксессуаров

Август-Сентябрь

28 августа – 6 сентября 2015 года Caravan Salon Dusseldorf Международная выставка автодомов, фургонов и автомобильного туризма

4 сентября – 6 сентября 2015 года TourNatur Международная выставка пешего туризма

Октябрь

30 сентября – 3 октября 2015 года Expopharm Международная фармацевтическая выставка

14 октября – 17 октября 2015 года Rehacare International Международная выставка товаров для людей с ограниченными возможностями

27 октября – 30 октября 2015 года A+A Международная выставка охраны труда

Ноябрь

16 ноября – 19 ноября 2015 года MEDICA+COMPAMED Международная специализированная выставка медицинского оборудования, инструментов и лекарственных препаратов +Международная выставка решений для высокотехнологичного производства медицинского оборудования

Вы собираетесь в Дюссельдорф в ноябре?

Последний осенний месяц - ноябрь. Красочный очень!.. Листопады в начале-середине месяца красивейшие! Парадоксальность местной флоры - цветение близко к холодам, почти уже зимой. Параллельно осеннему существует летнее.

Read More

В зоопарке Вупперталя я видела забавно крутящих головой фламинго.

Много интересного встречается на прогулках и в поездках. Осенью прошлого года в зоопарке Вупперталя я любовалась забавно разместившимися в воде и крутящими головой розовыми фламинго.

Read More

Дюссельдорф 19 века, которого не стало в ХХ-ом.

Дюссельдорф 19 века, которого не стало в ХХ-ом.

Вчера проводила экскурсию из серии КлубОК. Первая в этом году. Восемь участников, герои. Не жаловались на дождь.

Итак, новая серия. Только Дюссельдорф, но его разные районы. А приглашала вчера гулять по Дюссельдорфу со смыслом - туда, где есть что посмотреть, но о чём неведомо туристам. И путеводители не написаны пока.

Read More

Вы собираетесь приехать в Дюссельдорф в апреле?

Дрозды заливаются (настоящие концерты) утром и в сумерках. Отцветают нарциссы и азалия, начинают цветение каштаны. Ландыши. Всё-всё цветёт. Тюльпаны повсюду.

Read More

Вы собираетесь приехать в Дюссельдорф в марте?

В марте обязательно нужно гулять по паркам, инспектируя нежную весну. Всё цветёт! Азалии, вишни, магнолии, нарциссы. Крокусы - в начале марта традиционный праздник цветения крокусов, если тепло, они быстро отцветают.

Read More

Вы собираетесь приехать в Дюссельдорф в феврале?

Февраль - карнавал

Дюссельдорфский карнавал официально начинается в ноябре, когда любители подурачиться начинают готовиться - серьёзно и основательно - к уличным праздникам, которыми через несколько месяцев завершится сезон "пятое время года".

В "четверг старых дев" карнавальный разгул выплёскивается на улицы. Транспорт переполнен "чудаками" - интересное зрелище само по себе... Старый город на "осадном положении". Тяжело проводить экскурсии. Февраль в Дюссельдорфе - это возможность увидеть впечатляющий карнавальный парад, шествие, которое проходит через Старый город. Поглазеть на него съезжаются около миллиона зрителей. Посетители неподготовленные и "случайные" крайне удивляются толпам ряженых на улицах города, танцам, духовым оркестрам. В эти "шальные дни" местные сорта пива "текут рекой", в кабаках (пивных) нелегко найти свободное место.


3 февраля в католических церквях - особое традиционное благословение: после мессы благословление святого Блазиуса (в православной традиции - святой Власий Севастийский, покровитель скота, в католической же традиции он (врач) относится к четырнадцати святым помощникам, обладает особой благодатью Божией при врачевании болезней горла, предупреждении подавления пищей и также считается покровителем домашних и диких животных (согласно житию он благословлял и исцелял приходивших к нему зверей)...

"Блазий жил в IV в. н.э., был епископом, подвергался гонениям за христианскую веру, замучен ок. 316. Причисляется к четырнадцати католическим святым, которые оказывают помощь в беде. Сохранилась легенда о том, как Блазий однажды спас от смерти мальчика, подавившегося рыбьей костью, поэтому его считают покровителем людей с горловыми болезнями. Известно т.н. "благословение Блазия" (Blasius-Segen), которое должно помочь от болей в горле - совершается двумя свечками, которые держат в виде андреевского креста". (Лингвострановедческий словарь. Муравлева Н.В., Муравлева Е.Н. 2003.)

Двумя скрещенными свечами - такими  свечечными (скрещенными) крестами-свечами 3-го февраля священники благословляют горло каждого, произнося при этом молитву, неустанно одну и ту же, десятки раз.


В феврале Государственная академия художеств в Дюссельдорфе (один из крупнейших и старейших художественных вузов Германии) проводит ежегодно выставку работ студентов в учебных помещениях.


Промышленные выставки.

Это время, когда в Дюссельдорф съезжаются специалисты со всего мира. Отели повышают цены и в ресторанах трудно найти место (они не только заполнены, но и переполнены).

30 января – 2 февраля 2015 года The Gallery Dusseldorf (весна) Международная выставка моды

4 февраля – 6 февраля 2015 года GDS Dusseldorf (зима) Международная выставка обуви и аксессуаров


Чем кормят?

Февральская кухня настроена на лечение похмелья кисло-солёным + рыба. Ведь шальные дникарнавала завершаются Пепельной средой, которая связана с традиционным поеданием рыбных блюд. В феврале заканчивается сезон мидий. Независимо от того, либо анти-похмельно, либо вступление в пост или просто потому, что это вкусно: есть рыбу - это полезно.

Немцы едят - и вы попробуйте - в феврале яблоки, груши, салатный цикорий (Chircorée), салат корн (полевой салат), корень сельдерея, лук-порей, брюссельскую капусту, зелёную капусту Калe (или Грюнколь), свеклау, белокачанную капусту, козелец (чёрный корень Schwarzwurzeln), репу, краснокачанную капусту, савойскую капусту.


Февраль - весенний месяц.

Цветут нарциссы и крокусы и доцветают подснежники.

Цветут деревья-зимоцветы!

Самое главное: у приезжающих в Дюссельдорф в феврале есть возможность попасть из зимы в весну. Весна не за горами. Весной уже пахнет.

Всё подробнее об экскурсиях в Дюссельдорфе. Каталог.

Экскурсии по Дюссельдорфу и рассказы об этом городе - моя специальность. Меня зовут Татьяна Щён, я живу и работаю в Дюссельдорфе - с огромным удовольствием - здесь вот уже 25 лет. Пишу постоянно, охотно рассказываю и показываю, занимаюсь градоведением и толкованием: "толково" - объясняю и направляю, то есть: вещаю из Дюссельдорфа в этом журнале и на улицах города.

Присядем сначала, потолкуем: о том и о сём, обо всём подробнее?

Во-первых, считаю, что лучше всего увидеть и прочувствовать город только проведя время так, как делают его жители. Потому трансферы не предусматриваются - только на общественном транспорте или пешком!

Транспорт ходит по расписанию, Старый город - пешеходная зона, а для пешеходов в Дюссельдорфе создана отличная инфраструктура.

Во-вторых. Ниже привожу план “основных и стандартных” экскурсий. В зависимости от индивидуальных пожеланий, можно организовать тематическую прогулку с посещением музеев. В таких случаях всё зависит от вкусов заказчика, имейте ввиду, что можно спланировать экскурсию не только по "тур-центру", но и по модным районам, религиозным памятникам, смотровым площадкам и "иЗНАНке" города!

Итак, наши общие, ваши и мои маршруты (:"далее со всеми остановками":) - по пунктам.

1::: Пешеходные экскурсии - "основные" дюссельдорфские маршруты:

Исторический центр (1.5-2 часа) - и город "периода развитого капитализма" (также 1.5-2 часа) - можно по-отдельности. Вместе: от трёх часов:

- начиная от Дюссели или Рейна и заканчивая на Кё (или наоборот).

Комбинированные экскурсии - с возможностью узнать+испытать удобную транспортную систему города, сэкономить время на составлении плана и сметы проезда, да и успеть в самые интересные места в разных частях города.

При этом увидеть за короткое время массу разнообразного и не "потеряться" в городе - это вам надо проводить время со мной, точно :-)

2::: Тематические авторские экскурсии. Интересуетесь нестандартным? Хотите увидеть модерн или приобщиться к кирпичному экспрессионизму? Вас привлекают скульптуры, но не всё с ними понятно? Тогда вам надо выбрать тему и углубиться в неё в моём сопровождении.

Это бывает очень занятно, я очень уважаю нестандартное, но объяснимое. И много занимаюсь подобными темами.

Дюссельдорф для детей - занимательная прогулка по паркам, музеям и детским площадкам города.

Иногда такой "просто-детский" подход бывает интересен и взрослым людям. Посмотреть на город глазами играющего "в приключения" ребёнка.

А что можно ещё выбрать для своей индивидуальной прогулки со смыслом:

Искусство в Дюссельдорфе. Это исторически и прежде всего - Коллекция курфюрстов и Дюссельдорфская школа живописи. С классическим почти всё всем ясно. Современное искусство - не менее спорный, чем интересный предмет.

В экскурсию может входить посещение музеев (в том числе и современного искусства), кладбища, церквей - да просто "искусство мимоходом".

3::: Выездные экскурсии  Аахен или Кёльн? А вот про Зост или Кевелар - почти наверняка, что не слыхали :-) Пример поездки смотрите тут.

4::: Заказ экскурсии и стоимость  для 1-2 / 3-4 / 5-6 человек:

2 часа - 100 / 120 / 140 евро*

3 часа - 150 / 170 / 190 евро*

Следующие "дополнительные" часы (при наличии времени) - по 50 евро* каждый.

***Оплата - непосредственно перед началом экскурсии.

Заказать экскурсию (или дополнительные услуги - смотрите далее) можно по электронному адресу Tatjana@Schoen-Eventagentur.com

5::: Дополнительные услуги Организация самой программы поездки - одно это уже значительный труд. Если Вы не готовы воспользоваться услугами гида-профессионала, но при этом Вам нужен конкретный план, отвечающий вашим запросам, вы, конечно, можете обратиться за помощью ко мне. Каким образом?

После постановки задачи по скайпу или в письменном виде Вам может быть разработан индивидуальный маршрут по Дюссельдорфу и его окрестностям. В него включены: достопримечательности (места и музеи) для посещения, приблизительное время посещения (исходя из расписания их работы) и стоимость билетов, маршрут на общественном транспорте и приблизительный расчёт его стоимости.

Хотите на бесплатный органный концерт в церкви или послушать джаз? Вы можете обратиться ко мне по поводу афиш, стоимости билетов и их покупки, а также прочих "секретов".

Учитывайте, что это тоже мой труд. Оплачиваемый заказиком. Поэтому стоимость разбалтывания секретов дополнительных услуг (индивидуальных маршрутов, например) начинается от 20 евро.

6::: Что есть безвозмездно, то есть: даром? Есть у меня тут такая рубрика (смотрите по ссылке). И конечно же, можно сэкономить (или время, или деньги) - поверьте мне на слово:) в этом журнале есть всевозможная полезная информация для Ваших самостоятельных путешествий! Пользуйтесь ими, читайте (только не перепечатывайте от своего имени) - вникайте.

Самостоятельно, без моего очного участия, виртуально и совершенно даром. Счастливого пути!

Татьяна Щён, Дюссельдорф

Об особой атмосфере перемены места. Путешествующим.

Желаю всегда и всем разнообразия и удовольствий. С новым 2015 годом! Стремитесь к обретению счастья.

"Нашу жизнь объединяет присущее человеку стремление к обретению счастья. Пожалуй, наиболее наглядно реализацию этого стремления демонстрируют как раз совершаемые нами путешествия — во всем их многообразии, во всей парадоксальности и эмоциональной насыщенности..." - сказано человеком знающим, написавшим книгу "Искусство путешествовать"

Помните об искусстве путешествовать. Почитайте, есть так много интересного. Не лишайте себя особого удовольствия, путешествуйте, открывайте новое!..

"Новое место - это способ хотя бы немного пожить другой жизнью, одним глазком взглянуть на иной быт, менталитет, ритм жизни другого города и государства" - прочитала в одном из блогов друзей друзей - верно.

Авторские тематические экскурсии по Дюссельдорфу.

Авторские тематические экскурсии в Дюссельдорфе (с)Татьяна*Schön

Секретный Старый город ("по городу Карла") 3 часа.

Карлштадт в Дюссельдорфе - это историческое продолжение Старого города (Альтштадт), его “новая” часть. 18 век. Карлштадт находится между Кё и набережной Рейна, в окружении зелени парков, расположившихся на месте бывших городских укреплений (стены и рвов):  Рва Spee, пруда “Лебедь”, Императорского пруда. Сегодня в Карлштадт приходят те, кому известен “секретный маршрут”, разведанный у местных жителей и инсайдеров. Этот маленький район стоит рассмотреть – двери, окна, витрины, дворики позади классических фасадов, фонари. Барочный Макс и галереи, анктикварные и музейные коллекции.

Три плюс два (5 старинных церквей и Органная музыка *концерт) 3 часа

Церковь Санкт-Ламбертус (St. Lambertus) - главный храм города с мощами святого Апполинария.

"Макс", церковь святого Максимилиана (Maxkirche)

Санкт-Андреас (St. Andreas) - церковь святого Андрея, одна из самых красивых церквей города, необычная для Рейнской области, построенная в стиле барокко.

Неандеркирхе (Neanderkirche) - самая первая протестантская церковь в городе .

Потаённая старинная протестантская церковь Бергеркирхе с ультрасовременным интерьером.

Две предыдущие тематические программы можно объединить:

Секретный Старый город и Три плюс два (5 старинных церквей) 4 часа (2+2)

Винтажный город (Медийная гавань) 3 часа.

Вверх по Рейну и южнее от Старого города расположен современный квартал-гавань Медиенхафен (Medien-Hafen) с выдающимися архитектурными творениями, уже отсюда видна красавица-телебашня Райнтурм (Rheinturm). Этот район необычный, современный, но красивый и оригинальный. Есть здесь своя атмосфера, особая. Поэтому многие гости воспринимают его как сюрприз ("не ожидали!"), а горожане его полюбили.

Вечером - нереально красиво. Свет+вода, новое+старое, шик+индустрия.

Фигурное катание гуляние по центральным улицам и в парке Хофгартен (фотоохота) 3 часа

Главное (самое) при прогулках по городу – удобная обувь. На эту тему есть в Старом Городе своя небольшая бронзовая фигура. С неё и начнём.

Попадая в какой-нибудь город, рассматриваем здания и памятники. Особый шарм городу придают не бронзовые всадники, а маленькие статуи, скрытые в старинных переулках. Мошенник-портной вечно шьет здесь сюртук, Толстый и Тонкий не могут отвести глаз один от другого, гусыня угрожающе вытягивает шею, “Подмастерье” придворного скульптора Групелло собирает серебро, а Цыганочка держит мячик. Дети – бронзовые мальчики и девочки – играют, смеются, ходят “Колесом“. У входов (и не только в церковь) – свои маленькие Хранители…

Продолжим в скверах и парках: там среди озер, ажурных мостиков, вековых деревьев - множество фигур и скульптурных групп. Посмертная маска Генриха Гейне – работа немецкого скульптора, “Взывающий” русского скульптора, бронзовые “Менины” современного испанского художника и скульптора, мраморная “Ева” в объятиях у Адама, Религия и Поэзия, Павший Юноша, вечный сон которого оберегает Верный Лев.

По потайному и по задворкам истории (главные подворотни города) 3 часа.

Обычно туристы успевают только вдоль фасадов "пробежать". Экскурсии по подворотням?.. Всё это, закулисное - обычно считается "неинтересным" в архитектурном плане. А чтобы понять дух города, вот такой взгляд "за кулисы" - как раз то, что надо!

Есть "лицо" города, но и "изнанка" тоже есть. Изнанка эта - это как Зазеркалье. Шиворот-на-выворот? За кулисами? Изнанка может быть приличной. А подворотни могут быть приятными и очень интересными.

Идём по "блистательному" городу, заглядываем в подворотню... А там - старые вещицы, горшки с цветами, фонари и картины на стенах...

По потайному и по задворкам истории (главные подворотни города). Авторские тематические экскурсии в Дюссельдорфе (с)Татьяна*SchönЭто уже не просто подвоpoтня, а маленький театрик. Сказочность какая-то и мысли о том, что это же 21 век, довольно большой современный город, центр. Чего тут только нет?! Висячие сады и тропа в джунглях. Музей кастрюль. Частное. Зелёное. Ворота-люди.

Школьная подворотня в центре города, большая, строгая, солидно-историческая. "Домашняя" уютная подворотня с ковриками :) За красавцами-воротами - окно в кукольную мастерскую театра. Ворота чаще всего открыты, в европейских городах используют каждый квадратный метр, надо просто пройти через подворотню и войти во внутренний двор - только так и можно попасть в художественные магазинчики, заведения, мастерские или очень интересные и необычные частные постройки.

Что это? Для меня - иЗНАНка города, маленькое чудо. Волшебство, очарование современного города.

Многообразие Оберкасселя (модерн и не только) 3 часа.

Это район на противоположном Старому городу рейнском берегу - откуда открывается великолепная панорама города - там вас гордо приветствуют фасады в стиле модерн.

Oberkassel красивейшая архитектура в Дюссельдорфе

Неожиданное сочетание: архитектурное великолепие фешенебельного квартала Оберкассель (Oberkassel) и в двух шагах от него удивительная деревенская идиллия.

Если повезёт, то на берегу встретится мирно пасущееся стадо белых овец - излюбленный фотомотив!

Контрасты: Кё во всём великолепии ./. Городские джунгли + Лихорадка цвета (от Королевской к Берлинской аллее до Сосновой улицы) 3 часа.

1. Бульвар великолепия. Начнём с наших "Елисейских полей" - любое время года и время суток впечатляет атмосфера роскошного бульвара.

Эта улица называлась раньше "Каштановая аллея" (Kastanienallee) и была переименована в 1851 году в Königsallee – "Королевскую" аллею. Посмотрим на «Стройную Матильду» (Schlanke Mathilde), фонтан Тритон, считающийся символом Кё и обратим особое внимание на здание магазина Кауфхоф (Kaufhof) - это исторический "Универмаг Тица", который в начале 20 века был одним из первых универмагов Германии (и стал последней работой гениального архитектора модерна Йозефа Марии Ольбриха).

2. Городские джунгли. Совсем рядом с "шикарным" бульваром - дикий уголок природы: пальмы, лианы, бамбуковая роща... Неожиданно и считается "зелёным" искусством (работа художницы-озеленителя Титы Гизе). -- в октябре 2013 закрыто на "реконструкцию" в связи со сносом автокады --

3. Улица культурного многообразия. Фактически же на Сосновой улице в районе Дюссельдорфа Флингерн (Flingern) существует до сегодняшнего дня чрезвычайное положение. Построенные в ряд дома на рубеже 19 и 20 столетий считались современным жилищем – обычным для того времени рабочим поселением в индустриализируемом городе. Позже комплекс домов переходит во владении города и должен быть по плану градостроения разрушен в 80-ых. Получилось так, что в этом месте создалось некое подобие дикой политической антибуржуазной сцены. А теперь здесь очень интересно и ярко. С самого начала была идея – проект арт-группы “Лихорадка цвета” – создание творческой альтернативы, при этом соответствующей особой специфике улицы. Дома на Сосновой улице стали произведениями граффитиевого искусства. Эскизы созданы в тесном сотрудничестве с жителями домов, каждый художник отвечает за «свой» дом, посмотрите на них: Обезьяний дом „Affenhaus“ * Столпотворение “Gewimmel” * Дракон “Dragon” * Пещера ужасов “Geisterbahn”.

Богатая невеста Дюссельдорфа (Бенрат) 3 часа

Очарование розового дворца-шкатулки с белоснежным декором в стиле рококо, помещённого в огромный парк, украшенный лужайками с клумбами, больше напоминающими свадебные торты. Гуляя по парку, можно оказаться в «диком лесу», тенистом и спокойном. Сооруженный в середине XVIII столетия для правящего курфюрста Карла Теодора увеселительный дворец в поместье Бенрат к югу от Дюссельдорфа, обрамлён двумя отдельно стоящими флигелями и огромным парком, имеющим очертания правильного квадрата.

Рукотворные ландшафты плавно переходят в первозданную долину Рейна. Дворцовый парк с трёх сторон окружён жилыми домами живописного района Бенрат, на юге граничит с живописной деревушкой Урденбах.

Деревенская идиллия в городе на Рейне (Урденбах) 3 часа

Прогулка по живописной деревушке Урденбах (деревенская идиллия в черте города с знаменитыми ежегодными Праздниками Урожая). Когда-то – рыбацкая деревня, сейчас в черте города, но хранящая традиции.

А что вы думаете про такую "деревенскую" архитектуру - дом в стиле модерн, стоящий особняком? В половодье он оказывается прямо у воды, если не посреди неё - как корабль. Рейн виден из окна. Сначала “старый” Рейн, за ним - заповедные заливные луга, а потом уж “сам Рейн-Батюшка”.

Есть несколько примечательных памятников старины разных стилей. Такой милый немецкий “городок в табакерке”, в котором сохранилась история – с ней здесь просто живут. Дома в два-три-четыре этажа, все очень разные, каждый со своим неповторимым лицом, отличающимся от соседа какими-то деталями, цветом, декором.

Палисадники с ухоженными газонами и яркими цветами, южной растительностью (вплоть до небольших пальм). Очень много ароматов…

Две предыдущие тематические программы можно объединить:

Придворный Бенрат и Деревенская идиллия в городе на Рейне 4 часа (2+2)

Авторские тематические экскурсии в Дюссельдорфе (с)Татьяна*Schön

Двенадцатый месяц четырнадцатого года. Альбом. Дюссельдорф+

Декабрь. Если вкратце - то только в нескольких дверях. Подробнее - далее.

В журнале: 29 заметки и +2 запланированы. В черновиках - почти 300, тоже на год хватит. Первая половина месяца - экскурсии, поездки, рождественские базары и приготовления. Вторая половина - отдыхаю, большей частью, по традиции, дома. Читаю и пишу. Один раз выехала в Вупперталь. На мюзикл - в красивый "дом культуры".

А сначала был Ксантен- готический дом - там вкусно ела, с аппетитом. Не одна. И не один раз, а два. "Постоялица" :-)

С фонариком экскурсию водила (не с фонарём, как ночной сторож, а с электрофонариком, как сыщик), песнь о Нибелунгах спутникам спела пересказала во время поездки в поезде. Один вопрос про гуннов поступил, он интересный - при чём тут они, Атилла и его возможная убийца? Свидетели приплетают-обвиняют в его смерти глупышку Кримхильду-красавицу.

А вот мои декабрьские спутники у мельницы имени Кримхильды.

Вот, ещё один сказитель о Нибелунгах распинается.

Дед Мороз, считайте, конкурирует со мной :-)

Взбирались по узкой мельничной лесенке под шумные лопасти.

Герои. Фотографировала. И пила глинтвейн.

Это в мельничном магазинчике. Сельпо :-)

А то - "тёплая" незелёная ёлка в магазинчике фетра и шляп+шарфов.

А деревца цветут себе розовым цветом...

В городок Везельзаехала - и пусть он не "открыточный" - мне показался интересен.

Каждый город интересен, всё остальное - врут слепцы.

Вот так выглядит вход в город Везель на выходе из вокзала, где, судя по всем нашим напрасным поискам, нет туалета.

Восстановлен из руин...

Чудная церковь, городок принадлежал Пруссии - душой и телом. Настолько, что даже портал церкви не святыми, но императорскими (Вильгельма признала!) фигурами украшено!!!

А в этой церкви служил диаконом "основатель" Нью-Йорка.

Этот местный везельский диакон Петер (нидерл. Peter Minuit; 1589 -1638) стал потом губернатором Новой Голландии (1626—1631) и губернатором Новой Швеции (1638).

Будучи губернатором Новой Голландии в 1626 году выкупил остров Манхэттен у индейского племени Манахатта за вещи, оценённые тогда в 60 гульденов (24 доллара в то время, сумма эквивалентная сегодня 500—700 современным американским долларам).

А в городке, восстановленном из руин, на базаре джаз играют.

Дедули.

Грелись глинтвейном.

Новогодние витрины и игрушки... Драники, глинтвейн...

Покупки и подарки. В букинистическом онлайн купила вторую книгу-роман про старый Дюссельдорф. И теперь у меня есть "Старый дом на Билькер-штрассе". Даже захотелось заняться переводом.

Последние две экскурсии были под дождём. Погода явно осенняя. Хорошее слово - с двумя "н" и двумя "я"))

Один раз показался снежок - в воздухе. В тот день, что я наметила на поездку в Антверпен, посыпал снег посерьёзнее и всех напугал. Отменили поездку, расстроилась.

Итоги года подводить не получается. Всё такое "нетакое". О настроении трудно говорить.

Не салют, но в старом городе под ногами. Забавно.

Ботаническое.

Это цветёт магония.

Одно дерево у вокзала. Облепили голуби.

Предпраздничный и рождественский месяц. Зашла к коллегам из тур-конторы, поздравила и поговорила по душам.

Снег на розах искусственный, для "красоты".

Адвентские базары. Светятся и греют. Только не в выходные - не протолкнёшься. Мой метод и единственный выход - на выходные только в маленькие и захолустные местечки, подальше от толп.

Вот ведь, ручная работа.

Кое-что добавила в свою белую коллекцию.

Маленький чёрно-белый дед есть теперь у меня, керамический. Хорошо сочетается с ангелом в ажурном чепчике.

Витринное, предпраздничное.

Витрина ювелира знакомого. Они всегда очень интересно украшают. И я их украшения уважаю и многие желаю :-)

Главное слово, которое тронуло до глубины души. Коротко и ясно, чего желают дюссельдорфцы?

Аэропорт Дюссельдорфа, 19 декабря

Всё как обычно.

Нью-Йорк в Дюссельдорфе.

Временно возвели.

Да, карточные домики.

В рождество всегда звоню в Нью-Йорк и передаю этому городу привет.

В аэропорту - белая ёлка. Украшена белым и серебристым.

А полёт в Москву совсем коротко у меня "образовался" - "впритык" к кануну.

Однажды из окна квартиры был такой "чёрно-белый сюжет. Но улететь я успела до большого снегопада. Повезло.

Вылетала интересно. Впервые в жизни проходила паспортный контроль на вылете автоматически. То есть: сама себя контролировала при помощи автомата. Приложить паспорт правильно было самым трудным. Потом зашла в закуток-шлюз. Там на меня с полупрозрачной двери смотрела я в видеотрансляции. Надо было замереть и только тогда система меня сфокусировала и сравнила телеметрически с паспортными данными.

Рейсы загружены стандартно, на 80 процентов. Оформление на рейс и контроль в аэропорту в Дюссельдорфе, а также на паспортном контроле в Москве очень замедленные. Получала багаж, отыскивая его уже на выключенном транспортёре.

Вот такие огни Москвы порадовали меня 22 декабря. "Играем Шиллера!" Германия не оставила меня.

Это во Дворце на Яузе. Перед спектаклем. С подружками.

Сидели в ложе бенуар, ели горький шоколад. Удивлялись, не узнавая актрису Неёлову.

Купила фейхоа. Его в Германии нет. Хотела купить (на рынке вечером и "на бегу") 2 кило (по 150 рублей), продавец всучил в темноте и спешке 4 кг, довезла в приличном виде 1 кг. Или он продукт плохой подсунул, или я сдурила и плохо сохранила, или ещё что. Оплошала. Вот, фильм нашла.

А то я же неподготовленной к такой покупке была. Просто обрадовалась редкой возможности.

Получила в подарок гостинцы от подруг - разные конфетки ностальгические из детства. В аэропорту на вылете сделала себе самой подарок. Я историю люблю и книги. И творчество этого автора. Купила две книги. На кассе меня встретили вопросом: "вы видели, сколько они стоят?" "Да". Рада, что могу себе такое позволить.

За эти две книги я заплатила нескольким больше 3 тысяч рублей. В перерасчёте на евро можно две порции бифштекса в приличном ресторане в Дюссельдорфе заплатить, да. Не дороже, примерно так. А книги мне останутся как память о 2014 годе.

В полёте туда - самолет "вела" женщина-пилот (с очень молодым голосом!), а в полёте обратно - совсем наоборот - четыре стюарда, ни одной стюардессы.

Солнце увидела только над облаками.

Вернулась в Сочельник. С корабля на бал, в Рождество. Тихо и без проишествий.

Люблю и ценю Дюссельдорф.

Счастлива быть здесь.

Дюссельдорф, 31 декабря 2014 года.

Пунктирно по Дюссельдорфу -

Пунктирно по Дюссельдорфу -

В самом начале года я взялась за мини-проект "100-кратно интересный Дюссельдорф. Не упустить бы момент!" И вот что получилось - смотрите, какой длиннющий список набрался. Все самые разные моменты: практически, "Спонтанный путеводитель для Дюссельдорфа" :-)

Read More

Зимой надо читать книги, лучше всего - сказки. «Германия. Зимняя сказка» - кто написал?

"Да, к старой Германии я и теперь       Привязан, как к старой подруге.        О милых образах прошлых дней        Люблю помечтать на досуге"

ГейнеПоэт, вынужденный жить в изгнании, непрестанно тосковал по родине (а родился он в Дюссельдорфе).

«Германия. Зимняя сказка» - поэма в форме дневника путешественника по Германии: "отчасти реального, местами вымышленного".

Путевые картины, записки путешественника — традиционный жанр литературы. За долгую дорогу перед глазами путешественника 19 века проходят большие и малые города, забытые деревни, речные и лесные просторы. Путешествие в почтовом дилижансе было утомительным, но его неспешность располагала к наблюдениям и раздумьям. И записям, которые потом дают столько поводов для размышления.

Поэт в 1844 году написал книгу «Германия. Зимняя сказка» для своей страны, для немецкого народа. Это его завещание и пророчество - ни много, ни мало! Там есть слова, заставляющие вздрогнуть: как абсолютно точно он предвидел!..

Германия Генриха Гейне. Любовь +/- критичность? Книга-сказка, в которой "Гейне шутит и негодует, иронизирует и содрогается от ужаса". Кажется, никто из писателей во всем мире не называл большую (относимую к главным!) книгу именем своей страны. Согласитесь, что для такого надо очень любить её, родную и ужасную.

"В поэме «Германия. Зимняя сказка» воображение Гейне занимала Германия вся целиком, с её уходящими в средневековье легендами и сказками, философскими системами, прусской военщиной, с ее таможнями и биржами, кирхами и трактирами, где часами толковали за кружкой пива удачливые коммерсанты и умелые ремесленники.

Судьба отечества в прошлом, настоящем и будущем тревожила резкий проницательный ум поэта... В сущности, Гейне задавал своей стране вопросы, талантливо высмеивая карликовых самодержцев, церковных мракобесов, прусскую агрессивную военщину".

Гейне - автор-насмешник, стал изгнанником. За что?.. Он, вообще-то, всегда писал о себе и при этом от своего имени судил свою феодальную страну за её политическое неблагополучие.

Генрих Гейне — по сути, единственный герой всех его произведений. Это он, поэт, видит народ погруженным в зимнюю спячку и призывает верноподданных сограждан взяться если не за оружие, то хотя бы за ум.

Эта заметка (с цитированием) родилась по мотивам прочтения очерка «Стихи, достойные запрета...»: Судьба поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». Автор: Владислав Александрович Пронин. Интерес к его замечательным мыслям появился как-то "случайно-срециально" и обсуждался мной с его восторженной ученицей. В данном очерке, посвященном истории создания и публикации, восприятию критиками и читателями поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка», использовались работы Е. Ф. Книпович, Ф. П. Шиллера, А. И. Дейча, А. С. Дмитриева, С. П. Гиждеу, Г. В. Стадникова, Я. И. Гордона и других советских германистов.

Выдержки из поэмы даются всюду, где не оговорено, в переводе Ю. Н. Тынянова. Его перевод, опубликованный более полувека назад, обладает поэтической отточенностью и большой точностью. Между тем этот значительный труд выдающегося советского писателя несправедливо забыт.

Тынянов <> сумел передать то, что не удавалось прежним переводчикам: ироническую интонацию, богатство смысловых и лексических оттенков, подтекст.

Вспомнить. Задуматься. О хороших (особенно поэтических!) переводах.

В 30-е годы Гейне переводили редко и случайно. Пушкину и поэтам пушкинской поры Гейне не был особенно близок. Конец 30-х — начало 40-х годов — время резкого поворота в отношении русских поэтов к Гейне.

Что за "ключ" для переложения стихов Гейне на русский дал Некрасов одному из переводчиков? Случайно ли, странно ли, что (кажется) все русские поэты послепушкинской поры - вдруг - обратились к произведениям Гейне, находя в его лирике что-то важное для собственного творчества?.. Теперь же считается, что никто из зарубежных поэтов так прочно не укоренился на русской почве ещё в 19 веке, как Гейне.

На русском языке «Германия. Зимняя сказка» известна в восьми версиях. ... Гейне стал популярен в 40 — 60-е годы благодаря переводам М. Ю. Лермонтова, А. А. Григорьева, М. Л. Михайлова, А. Н. Плещеева, Л. А. Мея, А. Н. Майкова, А. А. Фета, а также многих второстепенных литераторов. Рецензенты даже возмущались, что переводить Гейне сделалось каким-то повальным недугом, всякий посредственный стихотворец полагает, что способен переводить Гейне.

Тургенев очень любил Гейне и сам, как известно, перевел несколько его стихотворений, положенных на музыку Полиной Виардо. И сам же Тургенев написал интереснейшее предисловие к "бесцензурному" переводу "Заезжего":

«Позволяем себе рекомендовать русским читателям предлежащий перевод «путешествия в Германию», одного из самых замечательных произведений гениального Генриха Гейне. Распространяться о достоинствах этой поэмы — нечего: кому же она неизвестна и кто не знает, что именно теперь Гейне едва ли не самый популярный чужеземный поэт у нас в России? — Пересадить этот яркий, душистый — иногда слишком душистый цветок на родимую почву — было задачей не лёгкой, — но насколько мы можем судить, переводчик исполнил её и добросовестно и счастливо, что не всегда совпадает, заметим кстати.

Мы не сомневаемся, что труд нашего соотечественника будет встречен единодушным одобрением всех любителей истинной поэзии, юмора и ума.

Иван Тургенев. Париж декабрь 1874».

«Остроумие как способ подачи материала» было духом творчества Гейне... Как постепенно вызревал замысел такого «путешествия в Германию», как создавалась поэма? При чём тут молодой Карл Маркс? Какова судьба этой книги в разных странах мира? Вот в России, например:

"Гейне приспосабливали к злобе дня, излишне русифицировали, что дало повод выдающемуся знатоку и переводчику Гейне Ю. Н. Тынянову шутливо заметить, что Гейне «одевали в косоворотку нигилиста и народника»".

Специалист знает, что это была одна из книг, оперативно изданных в первые годы войны с Германией. Немногим раньше её отлично удалось перевести. 1938 год. С того времени в (советской и постсоветской) России поэма Гейне «Германия. Зимняя сказка» издается в переводе В. Левика.

Скромным, непритязательным было первое отдельное издание перевода В. Левика. Оно вышло в 1938 году в издательстве «Художественная литература», книжечкой малого формата на газетной бумаге, но у этого перевода оказалось большое будущее. <> Левику удалось свести до минимума дистанцию между оригиналом и подлинником. Перевод шлифовался на протяжении четырех десятилетий. Он дает русскому читателю наиболее точное представление о поэме Гейне.

В настоящее время в Дюссельдорфе — родном городе поэта — открыт институт имени Гейне. Он располагается в старинном особняке на Билькерштрассе, эту улицу часто путают с Болькерштрассе, где находился дом, в котором родился Гейне.

Институт собирает и хранит рукописи поэта. Экспозиция (небольшая, надо признать) знакомит с различными этапами жизни и творчества "изгнанника" Гейне, представляет автографы Гейне, портреты поэта и его родных, прижизненные и другие редкие издания книг Гейне, иллюстративные материалы и мемориальные предметы. Хоть что-то!

Валерий Брюсов. "Огненный ангел"

 "...ангел уносил Ренату на своих крыльях далеко от дому, показывал ей другие города, славные соборы или даже наземные, лучезарные селения..." 

Из исторического романа поэта-символиста Брюсова «Огненный ангел» (1907, по мотивам этого произведения Сергей Прокофьев 20 лет спустя написал оперу, а была ещё одна историческая вещь - «Алтарь победы», описывающий быт и нравы Рима IV века н. э.).

Интересно, что первое издание «Огненного ангела» было оформлено как литературная мистификация. Текст мнимого исторического документа был снабжён многочисленными примечаниями, а Брюсов представился всего лишь редактором и переводчиком с немецкого языка подлинной рукописи XVI века.

В предисловии Брюсов (один из первых русских поэтов, в полной мере раскрывший урбанистическую тему - «городскую лирику»), изучавший историю и выполнившего полный перевод «Фауста» Гёте, перечисляет действующих лиц, которые являются в произведении эпизодическими и с которыми связаны наиболее сомнительные эпизоды (дьявол в образе Святого Духа, архиепископ Трирский, Агриппа Неттесгеймский и доктор Фауст).

Цитирую дальше умные выводы из "преподавательских" комментариев С. П. Ильёва к произведению "Огненный ангел. Повесть в XVI главах". 

Жизнь главного героя и автора "Правдивой повести" продолжалась немногим более 30 лет и полностью укладывается в первую треть XVI века, а время действия - это последние годы широкого антифеодального и антипапского движения (Реформации), чреватого, как показано в произведении, будущей Контрреформацией (с середины 40-х годов XVI века). Эпоха Реформации была "веком Фауста", когда на смену христианскому гуманизму шел научный гуманизм (по терминологии русских символистов, век культуры сменялся веком цивилизации).

Автор "Огненного ангела" представил исповедь сына века ландскнехта Рупрехта, то пассивного свидетеля, то активного участника важных событий в истории Европы первой трети XVI века. Время "повести" Рупрехта - это частное время, вписанное в хронологически чёткую историческую рамку. Историческое время с 1504 года (года рождения Рупрехта) до зимы 1535 года (года написания "повести") - фон для биографии героя с 1504 года до августа 1534 года, историческое время фиксируется только как фон частного времени и не становится объектом непосредственного изображения.

"Огненный ангел" Брюсова - роман "большой дороги". Рупрехт - искатель приключений, благородный авантюрист; как странствующий рыцарь он преодолевает пространство, доступное человеку только в эпоху великих географических открытий.

Географическое пространство романа - сюжетное действие романа в основном не выходит за пределы Германии, если не считать двух эпизодов в финале: встречи Рупрехта с Генрихом фон Оттергейм в Швейцарских Альпах (на территории "Священной Римской империи") и посещения им умирающего Агриппы фон Неттесгейм в Гренобле (Франция).

Действие романа начинается на Дюссельдорфской дороге и заканчивается в Гренобле. Он возвращается: в Кельн, Лозгейм, замок Веллен, монастырь св. Ульфа, Францию, Испанию и Америку; едет из Кельна в Бонн и обратно, из замка в монастырь и обратно, из Страсбурга в Гренобль и обратно. А в Германии (в пределах сюжетного действия) его дорога проходит вдоль Рейна, против течения (от Дюссельдорфа до Кёльна буквально: на барже по воде). Как странник, он знает только чужой дом: придорожную гостиницу, временное пристанище в Кельне, графский замок и т. п. В этом мире для него нет дома, ему открыта только дорога с её случайностями и приключениями.

Пространство до Дюссельдорфа и после Лозгейма дано в романе "пунктиром": точки-города отмечают траекторию пути героя. Географическое пространство как дорога, по которой пролегает путь Рупрехта - от Дюссельдорфа до Лозгейма оно непрерывно; до Дюссельдорфа и после Лозгейма оно становится "цепочкой точечных локализаций"

Центром художественного пространства романа стал город Кёльн. Если от Дюссельдорфа до Кёльна (на суше и на воде) пространство (дороги) Рупрехта было вытянуто в линию, то в Кёльне оно из географического перешло в топографическое и лабиринтное. Открытое пространство "большой дороги" сменилось ограниченным пространством города: набережная, улицы, площади, комнаты в гостинице, дома, церкви, посещаемые Рупрехтом и Ренатой. В этом пространстве лабиринта всего более блуждает Рупрехт в буквальном и переносном смысле слова.

Для Брюсова, автора классической книги "Urbi et orbi", параллель "града" и "мира" - привычный приём сопряжения внутреннего и внешнего, частного и общего, единичного и множественного.

В одном из набросков плана романа действие расписано по дням. Здесь встреча Рупрехта с Ренатой приурочена к 16 августа 1534 года. Согласно этому расписанию, Рената и Рупрехт достигли Кёльна 19 августа вечером. Все прочие дни до 9 сентября они провели в Кёльне. В тексте повествователь редко расставляет даты, однако он не упускает случая уточнить время действия, прибегая к разнообразным приемам привязки действия ко времени, например, давая такие указания: "Этим кончился второй день нашего пребывания в Кёльне и пятый день моей близости с Ренатой".

В конце главы VI повествователь подводит некоторые итоги затраченного им времени от Дюссельдорфа до Бонна: "Три месяца с того утра истекли шесть дней тому назад..." Этот итог позволяет уточнить дату посещения Рупрехтом Агриппы Неттесгеймского в Бонне, где он провел около трёх дней. Встреча Рупрехта и Агриппы имела место в воскресенье 15 ноября 1534 года. В понедельник 16 ноября он возвратился в Кёльн, а в среду состоялся его поединок с Генрихом фон Оттергейм.

Действие главы девятой приходится на декабрь 1534 года. Затем бегство Ренаты из Кёльна точно датируется повествователем: 14 февраля, в воскресенье, в день святого Валентина, римского мученика и патрона (покровителя) эпилептиков (Ренаты) и влюблённых (Рупрехта и Ренаты). В воскресенье 7 марта 1535 года Рупрехт встретился и познакомился с доктором Фаустом и его спутником Мефистофелесом. 8 марта они втроем выехали из Кёльна и в тот же день достигли замка фон Веллен. 10 марта Фауст и Мефистофелес покинули замок. В конце марта Рупрехт в свите архиепископа Трирского приезжает в монастырь святого Ульфа (он прожил в замке две недели и вспоминает о том, что прошло 8 месяцев, как он впервые увидел Ренату). По словам матери Марты, Рената пришла в монастырь месяца полтора тому назад, что подтверждает точность определения времени действия в монастыре (конец марта).

В произведении постепенно вырисовывается исторический образ ренессансного сознания. Поэтому-то исторические события здесь лишь глухо упоминаются, а немногие исторические личности (Агриппа, Вейер, Фауст) подвизаются в эпизодических ролях. Особенность историзма "Огненного ангела" не в воссоздании внешних примет эпохи, хотя это условие соблюдено автором с известной педантичностью, или портретов и характеров исторических деятелей, а в воспроизведении типа мышления современников эпохи Возрождения и Реформации (или Северного Возрождения): ученых, священнослужителей, рыцарей, простолюдинов и пр.

Два плана, о которых сказано выше, также не существуют параллельно друг другу, но по-своему взаимодействуют. Так, в главе третьей сторонник насильственных мер в движении Реформации, единомышленник Иоанна Лейденского (вождя мюнстерской обороны), не находит сочувственного отклика в своих собеседниках: Рупрехт связывает "обновление жизни" с "просвещением умов", а Рената резко осуждает реформаторов как слуг дьявола и решительно утверждает: "Не церковь нам нужно реформировать, а душу свою, которая не способна больше молиться Всемогущему и верить в его слово, а все хочет рассуждать и доказывать". Здесь выражены две реакции на радикальное течение Реформации: просвещенного гуманизма и средневекового мистицизма с его "счастьем погружения души в Бога".

Из беседы с Иоганном Вейером Рупрехт выносит научное (для эпохи Возрождения) представление о несчастных больных женщинах, которых невежественные католические монахи преследовали как пособниц дьявола, называя их ведьмами. Тридцать лет спустя Вейер изложил свои рассуждения в книге, которая действительно сделала известным его имя, как и предсказал Рупрехт в дни молодости ученого. Рассуждения же Агриппы об истинной и ложной магии дали повод его ученику (тому же Вейеру) метко охарактеризовать учителя как великого ученого, но человека другого поколения. Если под истинной магией Агриппа понимал "сокровенные знания о природе", то его современник Фауст (так, как он изображен в повести) представляет ложную магию с ее "ловкими средствами", применяемыми разными "фокусниками и шарлатанами".

Наконец, встреча Рупрехта с инквизитором братом Фомой характеризует взаимоотношения католиков и протестантов, роль вождя Реформации Лютера в рождении легенды о Фаусте и значении инквизиции в судьбах "блудных сынов" эпохи. Крайняя противоречивость мировоззрения Рупрехта, в сознании которого уживались аксиомы гуманизма и предрассудки средневековья (например, вера в сверхъестественное), объясняется тем, что в этом отношении "он только шел за веком", так как "именно в эпоху Возрождения началось усиленное развитие магических учений".

Какие сдвиги сознания во времени отмечает автор "Предисловия к русскому изданию"? Прежде всего отмечается разница в летосчислении, в переходе от юлианского (мартовский год или пасхальный календарь) к григорианскому (гражданскому) календарю (январский год) : "Он родился в начале 1505 года (по его счету в конце 1504 г.)". К этому уточнению находим примечание: "В начале XVI века год еще считался с Пасхи".

Известно, что до 1582 года, когда был введен григорианский календарь, в странах Западной Европы летосчисление велось по юлианскому календарю, согласно которому первым месяцем считался март. Для каждого года праздник Пасхи определялся в пределах с 22 марта по 25 апреля в первый воскресный день, который совпадает с днем весеннего равноденствия или следует непосредственно после него.

А по дороге... Начало одного романа Брюсова.

"Из Нидерланд решил я отправиться сухим путём и выбрал дорогу через Кёльн, так как мне хотелось увидеть ещё раз этот город, где я знавал немало привлекательных часов. За тридцать испанских эскудо купил я себе добрую лошадь, которая без труда могла везти меня и мои вещи, но, опасаясь разбойников, постарался принять облик небогатого моряка. Пёстрое и сравнительно роскошное платье, которым щеголял в пышном Брабанте, я сменил на простую матросскую одежду тёмно-коричневого цвета и перевязал шаровары у колен. Не расстался я только со своей надёжной длинной шпагой, потому что полагался на неё не менее, чем на святую Гертруду, покровительницу всех путешественников по суше. ... Через пять дней приятного пути, со случайными попутчиками, ибо ехал я без лишней торопливости, переправился я через Маас в Венло. Не скрою, что овладело мною несколько недостойное мужчины волнение, когда достиг я местностей, где замелькали передо мною немецкие одежды и слуха моего, так привычно, коснулась бойкая, родная речь! Выехав из Венло рано, рассчитывал я к вечеру добраться до Нейсса, почему попрощался в Фирзене со своими спутниками, желавшими заехать в Гладбах, и свернул, уже один, на Дюссельдорфскую дорогу. ... Я проезжал в это время густым, буковым лесом и не без опаски помышлял о ночлеге в местности, мне совершенно незнакомой, как вдруг с поворота увидел, у самого края дороги, на небольшой просеке, весь скривившийся деревянный домик, одинокий, словно заблудившийся там. Ворота его были плотно заперты, и нижние окна походили скорее на большие бойницы, но под крышей болталась на верёвке полуразбитая бутыль, указывавшая, что это - гостиница, и, подъехав, я начал колотить в ставню рукоятью шпаги. На мой решительный стук и на ожесточённый лай собаки выглянула хозяйка дома, но долго отказывалась впустить меня, расспрашивая, кто я и зачем еду. Я, совсем не подозревая, какого будущего сам добиваюсь для себя, настаивал с угрозами и бранью, так что наконец мне отперли дверь, а лошадь мою отвели в стойло.

...в тот вечер оказался я на пути в Нейсс, в бедной придорожной гостинице..."

Валерий Брюсов, роман “Огненный ангел” (1908). Действие романа – Германия, 1534 год.

! Угадайте, в каком городе.

А вот какая дверь будет у меня отдельно. С бараном на ручке, и с театральной маской (внизу), и с маскароном - вверху.

1900 год. Вот на этой двери.

Над дверью в полуовале (это тимпаном называется) - дети-ангелы резвятся. Раскрашенные.

И по бокам - девы.

Вот под такими сводами.

В зале пышно.

У колонн, поддерживающих галерею ("галёрку") вот такие неожиданные капители.

Здесь видна роспись медальонов "поднебесная" (пойдёт) и современные светильники (эх, жаль, что так).

И девы, и гирлянды, и арабески.

И так, и сяк.

Не поскупились!

Кто-нибудь может предположить, в каком городе построено это великолепное здание? Мы с мужем только позавидовали: ну почему не у нас, в Дюссельдорфе?! Да, дело в том, что подобный зал "для городских мероприятий, концертов и собраний" был и в Дюссельдорфе. Разрушен во время бомбардировок. И нет, это не театральное здание, а мультифункциональное - для праздников, постановок и зрелищ. Здесь же балы и танцевальные конкурсы проводят.

А это в подвале здания, там мы под такими вот сводами поужинали.

Везель на Рейне

Читаю вот, про 1717 год... Путешествует русский царь.

"Пётр со свитой, 9-го июня, выехал из Парижа и 17-го прибыл в Спа, для пользования минеральными водами, откуда, 14-го июля, выехал сухим путем через Аахен, где провёл три дня. Из Мастрихта Пётр отправился водою и прибыл 22-го июля в Амстердам, где заключил с Францией и Пруссией общий договор. Оттуда Пётр выехал в Берлин, водою, только 22-го августа, но долго боролся с противными ветрами, отчего лишь 31-го августа прибыл, сухим путём, от Нимвегена, в Везель. Отсель 1-го сентября отправился сухим же путём в Берлин, куда и прибыл 8-го сентября".

Съездила и я (по пути в Ксантен) вот тоже в Париж (зачёркнуто) в Спа (зачёркнуто) в Аахен (зачёркнуто) в Мастрихт (зачёркнуто) в Амстердам (зачёркнуто) в Берлин (зачёркнуто) в "никому неизвестный и неинтересный" город Везель (Wesel). Провинциальный нижнерейнский городок, очень пострадавший во время последней войны (да и многих предыдущих также!)...

Пётр Первый непонятно зачем здесь был. Старые энциклопедисты город Везель на Рейне знали. И великий Ломоносов был с его крепостью лично знаком. Можно даже сказать, отслужил здесь и дезиртировал отсюда...

"Город и крепость в прусском округе Дюссельдорф, при впадении реки Липпе в Рейн. Число жителей 20.677 (1885), большею частью католики. Через Рейн, на котором в этом месте лежит остров, построены железный и постоянный понтонный мосты; последний защищается фортом Блюхера, расположенным на левом берегу. Оживленная торговля лесом и рыбой, несколько фабрик, столярные заведения.

История Везеля начинается с 1125 года, когда был основан монастырь Авендорп, срытый гражданами в XVI в. для того, чтобы испанцы не воспользовались им, как укреплением. Город составлял часть владений Динслакенских, вместе с которыми перешел в 1220 г. к Клеве.

Принадлежал к Ганзейскому союзу. Нидерландские войны 1586-1598 гг., война за Клевское наследство, владычество испанцев 1614-1629 гг. разрушили его прежнее благосостояние.

После освобождения от испанского владычества город перешел во владение курфюрстов Бранденбургских".

- Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Как выглядел Везель в феврале 1945 года? Смотрите этот "лунный ландшафт". «Лунный ландшафт». Город Везель после бомбардировки

... Что там можно увидеть сейчас?

  • Берлинские ("почти бранденбургские") ворота
  • Художественная акция "111 ослов для Везеля"
  • Собор святого Виллиброрда
  • Ратуша в стиле поздней готики
  • Прусский музей Северного Рейна-Вестфалии
  • Цитадель, построенная в 1690 году
  • Памятник Шиллю
  • Дом Лютера
  • Водонапорная башня
  • Старая водонасосная станция
  • Новый мост через Рейн