Дюссельдорф - "письменный стол" Рурского региона, а там...

Ночь индустриальной культуры - знаковое событие в Рурской области. В мероприятии традиционно принимают участие до 200.000 посетителей, посещая 20 городов «самого работящего» региона и 45 культовых мест индустриальной культуры. 

Read More

415 лет тому назад - из Антверпена в Рим.

8 мая 1600 года Рубенс получил паспорт - на латинском языке магистрат города Антверпена удостоверяет, что «на берегах реки Шельды нет чумы и податель сего не является носителем какой-либо опасной болезни».

9 мая 1600 года Петер Пауль Рубенс отправился из Антверпена по дорогам Франции на юг, в Венецию, чтобы потом попасть в итальянскую столицу - тогда «все дороги молодости «вели в Рим».

Он потом много ездил по европейским странам: ум и блестящая образованность, энциклопедизм в познании истории, завидная осведомленность обо всех перипетиях в правящих дворах — всё это давало ему высокое положение своеобразного арбитра, желанного собеседника, советчика не только по вопросам, связанным с искусством, но и по части дипломатии.

Мнения о Кёльне сильно расходятся

Достоевский в «Зимних заметках о летних впечатлениях» критикует, недовольствует... И честно рассуждает о патриотизме на примере своих впечатлений о Кёльне. Сколько ожиданий и разочарований испытал он при встрече с Кёльном (и не только)! Ему, например, показалось таки, что собор не такой, каким он должен быть... Почитайте, интересно и поучительно даже:

"Язык мой был желтый, злокачественный... «И неужели, неужели человек, сей царь природы, до такой степени весь зависит от собственной своей печенки, — подумал я, — что за низость!» С этими утешительными мыслями я отправился в Кельн. Признаюсь, я много ожидал от собора; я с благоговением чертил его еще в юности, когда учился архитектуре. В обратный проезд мой через Кельн, то есть месяц спустя, когда, возвращаясь из Парижа, я увидал собор во второй раз, я было хотел «на коленях просить у него прощения» за то, что не постиг в первый раз его красоту, точь-в-точь как Карамзин, с такою же целью становившийся на колени перед рейнским водопадом. Но тем не менее в этот первый раз собор мне вовсе не понравился: мне показалось, что это только кружево, кружево и одно только кружево, галантерейная вещица вроде пресс-папье на письменный стол, сажен в семьдесят высотою.

«Величественного мало», — решил я, точно так, как в старину наши деды решали про Пушкина: «Легко, дескать, слишком сочиняет, мало высокого». Я подозреваю, что на это первое решение мое имели влияние два обстоятельства, и первое: одеколонь. Жан-Мария Фарина находится тут же подле собора, и в каком бы вы ни остановились отеле, в каком бы вы ни были настроении духа, как бы вы ни прятались от врагов своих и от Жан-Марии Фарины в особенности, его клиенты вас найдут непременно и уж тут: «Одеколонь ou la vie», одно из двух, выбора не представляется. Не могу утверждать слишком наверное, что так и кричат именно этими словами: «Одеколонь ou la vie!», но кто знает — может быть и так. Помню, мне тогда всё что-то казалось и слышалось.

Второе обстоятельство, разозлившее меня и сделавшее несправедливым, был новый кельнский мост. Мост, конечно, превосходный, и город справедливо гордится им, но мне показалось, что уж слишком гордится. Разумеется, я тотчас же на это рассердился. Притом же собирателю грошей при входе на чудесный мост вовсе не следовало брать с меня эту благоразумную пошлину с таким видом, как будто он берет с меня штраф за какую-то неизвестную мне мою провинность. Я не знаю, но мне показалось, что немец куражится. «Верно, догадался, что я иностранец и именно русский», — подумал я. По крайней мере его глаза чуть не проговаривали: «Ты видишь наш мост, жалкий русский, — ну так ты червь перед нашим мостом и перед всяки немецки человек, потому что у тебя нет такого моста». Согласитесь сами, что это обидно. Немец, конечно, этого вовсе не говорил, даже, может, и на уме у него этого не было, но ведь это всё равно; я так был уверен тогда, что он именно это хочет сказать, что вскипел окончательно. «Черт возьми, — думал я, — мы тоже изобрели самовар... у нас есть журналы... у нас делают офицерские вещи... у нас...» — одним словом, я рассердился и, купив склянку одеколону (от которой уж никак не мог отвертеться), немедленно ускакал в Париж, надеясь, что французы будут гораздо милее и занимательнее.

Теперь рассудите сами: преодолей я себя, пробудь я в Берлине не день, а неделю, в Дрездене столько же, на Кельн положите хоть три дня, ну хоть два, и я наверно в другой, в третий раз взглянул бы на те же предметы другими глазами и составил бы об них более приличное понятие. Даже луч солнца, простой какой-нибудь луч солнца тут много значил: сияй он над собором, как и сиял он во второй мой приезд в город Кельн, и зданье наверно бы мне показалось в настоящем своем свете, а не так, как в то пасмурное и даже несколько дождливое утро, которое способно было вызвать во мне одну только вспышку уязвленного патриотизма. Хотя из этого, впрочем, вовсе не следует, что патриотизм рождается только при дурной погоде.

Итак, вы видите, друзья мои: в два с половиною месяца нельзя верно всего разглядеть, и я не могу доставить вам самых точных сведений. Я поневоле иногда должен говорить неправду, а потому...

Но тут вы меня останавливаете. Вы говорите, что на этот раз вам и ненадобно точных сведений, что занужду вы найдете их в гиде Рейхарда, а что, напротив, было бы вовсе недурно, если б и каждый путешественник гонялся не столько за абсолютной верностью (которой достичь он почти всегда не в силах), сколько за искренностью; не боялся бы иногда не скрыть иного личного своего впечатления или приключения, хотя бы оно и не доставляло ему большой славы, и не справлялся бы с известными авторитетами, чтоб проверять свои выводы".

И вот, спустя полтора столетия студенты из России посмотрели на Кёльн своими глазами, но при этом припоминая слова классика (прочитано в статье Екатерины Рылько, Сергея Степанищева, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ).

"...Всё, чем по праву гордились кёльнцы, вызвало у нашего писателя вспышку уязвленного патриотизма! Мы же, напротив, испытали радость и любопытство. Наших студентов поразило сочетание «всех времён» в городе, отстроенном практически заново после бомбежек Второй мировой войны. Послевоенный город Генриха Бёлля, так точно и печально изображенный почти во всех его романах, сохранил и средневековье, и авангардизм двадцатого века, и самые смелые архитектурные решения нашего времени".

Желаю всем приятных путешествий, а в них изведать искренное, радостное и любопытное!

А если интрересно поподробнее о жанре, о произведении, об авторе и том времени в целом.

В письме к Н. П. Огареву в 1862 году Герцен писал: «Вчера был Достоевский — он наивный, не совсем ясный, но очень милый человек. Верит с энтузиасмом в русский народ».

"Зимние заметки о летних впечатлениях" были впервые опубликованы в журнале «Время» (1863. № 2) с подписью: Федор Достоевский. По жанру «Зимние заметки о летних впечатлениях» — своеобразные художественные очерки. Это — путевые записки. Мысль о создании произведения такого рода была подсказана Достоевскому, вероятно, его братом, который писал ему 18 июня 1862 г.: «Да написал бы ты в Париже что-нибудь для „Времени“. Хоть бы письма из-за границы». К предложению брата, который был его соредактором по журналу «Время», Достоевский отнесся весьма сочувственно. В письме к H. H. Страхову из Парижа (1862 г.) он писал: «Мне приходится еще некоторое время пробыть в Париже, и потому хочу, не теряя времени, обозреть и изучить его, не ленясь Не знаю, напишу ли что-нибудь? Если очень захочется, почему не написать и о Париже, но вот беда: времени тоже нет. Для порядочного письма из-за границы нужно все-таки дня три труда, а где здесь взять три дня?».

Приветствуя появление в 1857 г. отдельного издания «Писем об Испании» В. П. Боткина, Н. Г. Чернышевский писал, что «путешествия везде составляют самую популярную часть литературы». Назвав лучшие книги этого рода, вышедшие в России в 1836–1846 гг., Чернышевский сетовал по поводу того, что в следующее десятилетие их было значительно меньше.

Автор «Зимних заметок о летних впечатлениях» продолжал, таким образом, сложившуюся уже в русской литературе традицию. Приступив к работе, Достоевский, вероятно, просмотрел некоторые из путевых очерков своих предшественников. Он внимательно перечитал «Письма русского путешественника» H. M. Карамзина и «Письма из-за границы» Д. И. Фонвизина. В поле зрения Достоевского находились и позднейшие многочисленные путевые очерки, письма из-за границы, статьи, в которых освещалась под разными углами зрения общественная, культурная и политическая жизнь Западной Европы. Учтен был Достоевским и опыт Генриха Гейне как автора «Путевых картин» (1824–1828).

Систематическое и последовательное описание увиденного и перипетий путешествия не являлось главной задачей Достоевского. Записи путевых впечатлений в «Зимних заметках» перемежаются обобщенными публицистическими по форме очерками различных сторон жизни европейских стран, главным образом Франции и Англии, и раздумьями автора о судьбах Запада и России.

Достоевский назвал свои путевые очерки «Зимние заметки о летних впечатлениях», подчеркнув тем самым, что они писались не непосредственно вслед за наблюдениями, почерпнутыми во время путешествия, спустя некоторое время «Летние впечатления» были осмыслены и дополнены ассоциациями, возникшими у автора после возвращения на родину под влиянием актуальных проблем русской жизни. В «Зимних заметках о летних впечатлениях» мы можем выделить страницы, воспроизводящие отдельные этапы путешествия и являющиеся как бы зарисовками с натуры. Это в главе I — впечатления от Берлина, Кёльна и Дрездена, в главе IV — рассказ о полицейских порядках и тайном надзоре на французской железной дороге и в парижских отелях, в главе V — зарисовки ночного Лондона, в главе VII — воспоминания о посещении Пантеона в Париже и др.

Эта часть заметок по художественной структуре генетически связана с жанром «физиологических» очерков, широко распространенных в европейской и русской литературе 1840-х годов. В то же время Достоевский разрушал установившуюся в европейской литературе традицию бесстрастной констатации фактов в описаниях этого рода. Картины жизни стран Европы вызывали у писателя раздумья по поводу проблем философско-исторического, социального и нравственно-этического характера, придававшие изложению публицистическую окраску. Значительная часть повествования посвящена, по собственному определению Достоевского, выяснению того, «каким образом на нас в разное время отражалась Европа и постепенно ломилась к нам с своей цивилизацией в гости, и насколько мы цивилизовались». - по материалам с сайта http://www.e-reading.club

Культурные выходные: музей, театр

Читаю.
Кое-что нужное "состоит из асфальта, янтаря, воска, мастики в зернах, очищенного скипидара, лавендуловой эссенции; раствора каучука. Высыхает скоро"... А потом "куском кожи или пальцем размазывают" кое-что, "распределяя и частью снимая ее кисеей"...

Read More

Старые энциклопедии красиво пишут о старинной архитектуре.

Интересно написаны - интереснее любого туристического справочника, использованы милейшие и немного устаревшие слова, но они "честнее", так как взгляд авторов старых статей "незамылен" и восторженно-искренен.

Конечно, надо учитывать, что не все данные сохранили актуальность. Что-то уничтожено войной, что-то переставили, перемеряли, восстановили...

Пишут вот что о Кёльнском соборе в статье (которую многие просто списывают, забывая от восторга указать авторство* и время написания - стык 19-20 веков) уважаемых мной энциклопедистов Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона:

Кёльнский собор — величественнейший и громаднейший из памятников готического зодчества в Германии. Он был заложен при архиепископе Конраде фон Гохстедене, в 1248 г., по плану «каменных дел мастера» Гергарда фон Риле, на месте существовавшего с IX столетия и сгоревшего в упомянутом году старого собора во имя св. ап. Петра. Постройка началась с хоровой части, но подвигалась вперед очень медленно, так что эта часть получила нынешний свой вид и была освящена только в 1322 г. После этого прежний, продольный корпус был снесен, и приступлено в 1347 г. к возведению нового, а также двух башен по краям зап. фасада, причем первоначальный план храма подвергся некоторому изменению, как о том можно заключить из того, что сравнительно небольшая длина продольного корпуса не соответствует обширным размерам хора и трансепта, а нижние ярусы башен наполовину закрывают крайние западные окна продольного корпуса. Лишь в 1437 г. южная башня поднялась от земли настолько, что можно было повесить на ней колокола. С тех пор ее дальнейшая кладка была совершенно оставлена, и на верхней платформе этой башни в течение четырех веков (до 1868) торчал огромный журавль, служивший для поднимания на нее строительных материалов — печальный признак города, видимый издали подъезжавшими к нему. В XVI стол. продольный корпус был отстроен, по крайней мере до такой степени, что в окна его северного нефа вставили знаменитые расписные стекла. Затем всякие работы по собору прекратились, и неоконченное здание стояло многие годы в виде мрачных, запущенных развалин, которые в 1794 г., во время занятия Кельна французами, были даже обращены в склад сена.

Когда в начале текущего столетия пробудилось у немцев национальное сознание и вследствие того усилилось уважение к отечественной старине, заброшенное исполинское сооружение наконец обратило на себя внимание просвещенных людей и явилась мысль о его довершении, на которую в особенности навели бр. Буассери. Мысль эта сначала казалась чересчур смелой, неосуществимой. Представлялось неотложным по крайней мере предохранить собор от окончательного разрушения и исправить уже существовавшие его части. Король прусский Фридрих-Вильгельм III в 1821 г. ассигновал на эту реставрацию особые денежные средства и возложил ее производство на архитектора Алерта, по смерти которого в 1833 г. заведование ею перешло к Эрнсту Цвирнеру. Этот последний по восшествии на прусский престол короля Фридриха-Вильгельма IV (в 1840 г.) сумел заинтересовать последнего проектом полной достройки собора и склонил его взять под свое покровительство основанное в 1842 г. общество содействия этому предприятию. Торжественная закладка достройки происходила 4 сентября 1842 г. С тех пор работы пошли столь быстро, что в 1848 г., при праздновании 600-летней годовщины основания собора, можно было освятить его южный боковой неф. На место умершего в 1861 г. Цвирнера строителем был назначен Рихард Фойгтель. Через два года он окончил отделку внутренности храма и предоставил его богослужению, после чего дальнейшие работы обратились исключительно на пластические украшения внешности здания, в особенности его роскошного южного портала, и на отделку двух колоссальных башен с их порталами. Они приняли вид, согласный со старыми оригинальными чертежами, найденными в 1814 г. Моллером в Дармштадте, и, будучи увенчаны крестоцветными флеронами, достигли каждая до 156 м вышины. Довершение многовековой постройки праздновалось 15 октября 1880 г.

По своему расположению К. собор имеет значительное сродство с французскими готическими храмами и больше всего походит на Амьенский собор, хотя несколько проще его. Он представляет в плане латинский крест с округленным верхом. Продольный корпус, состоящий из пяти нефов, пересекается трехнефным трансептом, сильно выступающим своими концами из общего плана, и по переходе за трансепт образует своим средним нефом продолговатый хор, между тем как боковые нефы закругляются позади хора и образуют круговой обход с венцом семи капелл.

Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b28 909-0.jpg Длина всего здания снаружи — 135,6 м; ширина — 61 м, а в трансепте — 86,25 м. Площадь, занимаемая внутренностью собора, равняется 6166 кв. м, так что в отношении ее величины К. собор уступает только соборам св. Софии в Константинополе, св. Павла в Лондоне, Миланскому и св. Петра в Риме. Во всем расположении собора видна большая ритмичность, а в его конструктивной системе строгая последовательность. Вышина здания от земли до начала крыши — 46 м, а до ее гребня — 61,5 м. Над тем местом, где продольный корпус перекрещивается с трансептом (над так назыв. Vierung), высится центральная башня с сквозной остропирамидальной вершиной, поднимающеюся на 109,8 м от земли. Две другие башни (колокольни), также остроконечные и пирамидальной формы, стоящие по краям западного фасада, тянутся вверх словно исполинские окаменелые хвойные деревья, ростом в 156 м каждое. Это — самые высокие церковные башни в целой Европе.

Колоссальная масса здания убрана снаружи множеством опорных пилястр, аркбутанов, фиалов, башенок, вимпергов, горгулий, галерей, сквозных решеток и пр. При входе чрез западный главный портал, богато украшенный скульптурной работой, но, к сожалению, слишком узкий, внутренность собора благодаря простоте сводов продольного корпуса производит впечатление величественности, которое тем более усиливается, чем ближе подходишь к высокому, стремящемуся к небесам хоровому пространству и видишь идущий вокруг храма пояс красивого трифория и верхних окон. Как все большие и маленькие стрельчатые дуги потолочных сводов, арки между столбами и оконные пролеты построены по схеме равностороннего треугольника, так точно и отношения размеров в прочих частях сооружения подчинены этой форме, вследствие чего повсюду видна удивительная ритмичность и гармоничность конструктивного целого.

Из множества всякого рода художественных достопримечательностей, находящихся в соборе, особенно любопытны: скульптурно орнаментованная рака трех волхвов в средней из семи капелл кругового обхода позади хора — драгоценное произведение романского золотых дел мастерства, исполненное в 1190—1200 гг.; гробница архиепископа Филиппа ф. Гейнсберга (XIV ст.); статуи Христа, Богородицы и 12-ти апостолов на четырнадцати столбах, окружающих хор (сред. XIV ст.), великолепный образ работы Вильгельма Кельнского над алтарем св. Клары (сцены земной жизни Спасителя), знаменитый складень Стефана Лохнера в капелле св. Агнесы (в середине — «Поклонение волхвов», на створках — «св. Гереон» и «св. Урсула») и стенная картина Овербека «Взятие Богородицы на небо» в восточном конце крайнего южного нефа.

Расписные стекла, вставленные в громадные окна, пропускают в собор мягкий, волшебный свет, играющий на его столах и стенах разными оттенками, меняющимися с часами дня. Эти стекла принадлежат разному времени: находящиеся в окнах хора изготовлены приблизительно в 1320 г.; стекла северного бокового нефа относятся к началу XVI ст.; в южном боковом нефе они новейшей работы и исполнены I. Фишером и Гелльвегером по рисункам Г. Гесса; в северном и южных концах трансепта они происходят по большей части из старинных церквей; наконец, огромное среднее окно в южном портале — произведение любекского мастера Мильда, принесенное собору в дар германским имп. Фридрихом в 1878 г.

Крайне любопытны также скульптурные украшения, обильно рассеянные на трех порталах западного фасада и на особенно роскошном портале южного. Соборная ризница заключает в себе массу предметов церковной утвари, дорогих по материалу или важных в художественно-историческом отношении, каковы средневековые золотые и серебряные сосуды, мостранцы, реликварии и т. п.

----

*Интересно об авторе статьи? Андре́й Ива́нович Со́мов (1830-1909) — русский искусствовед и музейный деятель. Сначала преподавал математику в частных домах и пансионе Г. Эмме и физику в Горном институте, а в 1858—1859 — в офицерских классах Морского кадетского корпуса. Почётный вольный общник Императорской Академии художеств с 1871 года, редактор «Вестника изящных искусств». Был старшим хранителем Эрмитажа (с 1886 года) и членом-учредителем Общества русских аквафортистов. С 1891 года был сотрудником в издании Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, редактировал в нём отдел изящных искусств. Умер в результате несчастного случая — через некоторое время после наезда экипажа на Дворцовой площади у Эрмитажа.

"Большое Дюссельдорфское кольцо" :-)

У знающих путешественников прочитала выражение "Большое Дюссельдорфское кольцо" - начало поездки в Дюссельдорфе, затем Кёльн, Аахен, Лёвен, Гент, Брюссель, Антверпен, Брюгге и, в завершение - снова Дюссельдорф.

"Церковь Рубенса" из Антверпена

или "Езувицкая церковь из юрнала" :-) - это я всё об Антверпенеразмышляю и вспоминаю.

Литература (почитать) : Походный журнал 1717 года: Юрналы 1717-го года. СПб., 1855.

Обстоятельный журнал о вояже (или о путешествии) его царского величества, как ис Копенгагена поехал и был в Галандии, во Франции и в протчих тамошних местах, и что там чинилось // Гистория Свейской войны: Подённая записка Петра Великого / Сост. Т.С. Майкова. Вып.1. М: Круг, 2004.

Ронин В. Прогулки по Антверпену: Историко-культурный путеводитель. Антверпен: Benerus, 2009.

Первым вечером:

И вторым днём:

Это церковь Св. Карло Борромео (Sint-Carolus BorromeusKerk) в Антверпене (Hendrik Conscienceplein 6, 2000 Antwerpen) - "главная церковь Рубенса".

Справочное: построена в 1614–1621 годах иезуитами в честь основателя ордена Игнатия Лойолы как символ торжествующего католицизма. Пропорции фасада: высота=ширина=33,2 метра (ах, почему ж не 33,3?!?!)) Высота башни-колокольни 58 м.

Она может рассматриваться как архитектурное и художественное воплощение Контрреформации. Монастырская - к церкви примыкала резиденция иезуитов, тогда штаб-квартира ордена в Южных Нидерландах. Построена монахами-иезуитами в стиле барокко частично по эскизам Рубенса.  Рубенс и молодой тогда Антон Ван Дейк создали также 39 плафонных полотен, которые погибли в большом пожаре в 1718 году.

Из "Юрнала" Петра I за 1717 год: «Апрель. В 1-й день. По утру рано, а имянно в 8-м часу, ездил на биржу и потом в езувицкую церковь, которая зело богатаго здания здания и украшения в мраморах, а паче в живописных самых лутчих письмах».

Дополнения из Обстоятельного журнала о вояже (апрель 1717, готовил подьячий И.Ю. Юрьев) «<...> его величество был <...> в езувицком другом кляшторе смотрел церквы, которая зело богатого здания и украшения в мраморах, а паче в живописных лутших писмах».

Петру повезло застать эту «главную церковь Рубенса» и «мраморный храм, восьмое чудо света» ещё во всей её красе, т.е. до пожара 1718 года. Как видим, царь оценил качество живописи.

Местная газета Relations Veritables писала, что «Его Величество был в церкви отцов-иезуитов, коей восхищался, побывал в библиотеке и прогулялся по саду».

В 1773 году орден иезуитов был упразднён, тут устроили школу - родоначальницу местного университета, а церковь в 1779 году переименована в честь безвестного теперь итальянского кардинала и святого Карло Борромео.

А теперь описание немецкого специалиста:

"Самая величественная церковь в стиле фламандского раннего барокко – это иезуитская церковь в Антверпене, построенная иезуитами Петером Гуйссенсом и Франсуа Агильоном между 1614 и 1621 г.г. Сгоревшая в 1718 г., она была восстановлена по старым проектам. Её изумительно широкая лицевая сторона, на всем протяжении двухэтажная, внизу тосканская, вверху ионическая, имеет над средним нефом еще третий коринфский этаж, увенчанный неспокойным треугольным фронтоном, и с обеих сторон ограничена отдельными низкими, с высокими куполами, башнями с лестницами. Четырёхгранная внизу, восьмисторонняя вверху главная башня за нишей хора, легко и богато расчлененная, увенчана благородным куполом и считается одной из прекраснейших всей эпохи ренессанса и барокко. Внутри тосканские колонны разделяют церковь на три нефа. Над боковыми нефами тянутся эмпоры, отделенные от широкого среднего нефа ионическими колоннами". (слова Карла Вёрмана (1844—1933, искусствоведа, профессора Дюссельдорфской художественной академии) в книге ”История искусства всех времён и народов” главу “Бельгийское зодчество XVII столетия”).

Двери после пожара (обновлены в 1721 году, автор - Ян Питер ван Бауршайт Старший - Jan Pieter van Baurscheit):

Займусь дверями теперь.

Вернулась из города Рубенса. Пополняю "библиотеку".

Вернулась из города Рубенса. Пополняю "библиотеку".

Итак, после домашней библиотеки Рубенса - домой, в "библиотеку", о Рубенсе читать.

В Антверпене (позавчера) первым делом отправилась домой к Рубенсу. Там зашла в библиотеку (его, Рубенса, домашнюю). Интересно!

Read More

Антверпен, посмотрим)

Антверпен и Рубенс
Антверпен и Рубенс

А про Антверпен перечитываю у “старого” немца Карла Вёрмана (1844—1933,искусствовед, профессор Дюссельдорфской художественной академии) в книге ”История искусства всех времён и народов” главу “Бельгийское зодчество XVII столетия” :

“Воздух Северного и веяние Средиземного морей сильно и проникновенно соединились в бельгийском искусстве XVII столетия".

Завтра еду смотреть город Рубенса, его дом (и "вольности" садового домика), вообще: бельгийские бюргерские дома и их особенные двери, церкви и их интерьеры, антверпенские улицы, ратушу, рынок.

Петер Пауль Рубенс (1577 – 1640) вернулся в 1608 году в Антверпен, "город своих отцов". В 1611 году он приобрел большой участок на Ваарштраат, где в течение семи лет шла постройка его дома и мастерской. Уже в 1620 году его друг Ян ван ден Ваувер, городской секретарь, сообщает о том, что «дом вызывает удивление иностранцев и восхищение приезжающих».

Корнелис де Вриендт в 1461 – 1565 сумел сохранить за своей антверпенской ратушей национально-фламандский общий характер при итальянских основах стиля. Бельгийский барочный стиль с особенной силой обратился к строению церквей потому, что он явился служителем церкви. Надо было восстановить в новых формах целый ряд храмов, лежавших в развалинах, и соорудить новый ряд в современном стиле, в знак торжества старой церкви. По большей части это колонные базилики, подобно некоторым генуэзским церквам того времени, что объясняется сношениями могущественных приморских городов Антверпена и Генуи. Но то обстоятельство, что их великолепные фланговые башни, богато расчлененные, заканчивающиеся куполами, возвышаются обыкновенно позади полукруглой ниши, представляет бельгийскую особенность, объясняющуюся именно отсутствием итальянских образцов в барочном строительстве фланговых башен.

Самая величественная церковь в стиле фламандского раннего барокко – это иезуитская церковь в Антверпене, построенная иезуитами Петером Гуйссенсом и Франсуа Агильоном между 1614 и 1621 г.г. Сгоревшая в 1718 г., она была восстановлена по старым проектам. Ее изумительно широкая лицевая сторона, на всем протяжении двухэтажная, внизу тосканская, вверху ионическая, имеет над средним нефом еще третий коринфский этаж, увенчанный неспокойным треугольным фронтоном, и с обеих сторон ограничена отдельными низкими, с высокими куполами, башнями с лестницами. Четырехгранная внизу, восьмисторонняя вверху главная башня за нишей хора, легко и богато расчлененная, увенчана благородным куполом и считается одной из прекраснейших всей эпохи ренессанса и барокко. Внутри тосканские колонны разделяют церковь на три нефа. Над боковыми нефами тянутся эмпоры, отделенные от широкого среднего нефа ионическими колоннами.

Рубенс, очевидно желавший указать землякам пути к сооружению монументальных бюргерских домов своим большим сочинением о тогдашних дворцах Генуи, появившимся в 1622 г. Это ему, однако, не удалось. Даже его собственный, им самим построенный, лишь частью сохранившийся дом в Антверпене не напоминает дворцов Генуи. Во всяком случае, трехарочные, типа триумфальной арки, ворота, ведущие в его сад, сохранившиеся лишь на гравюрах, показывают, с какой силой, мощью и свободой Рубенс умел переработать итальянские влияния в грандиозный новый стиль барокко, ответственность за который лежит только на нем. Его сохранившийся садовый домик, сводчатая зала которого опирается на тосканские колонны, изобилует подобными вольностями. Фронтон надстройки и средняя балюстрада переходят плавно в волюты наподобие рыб, и вместе с тем средняя ниша, обрамленная гермами, имеет «сидячие» угловые пилястры во вкусе Поццо, крайне рискованные сами по себе. Все сооружение производит гармоническое впечатление, благодаря основному чувству живописного единства.

Подобно Рубенсу, Франкар поощрял фламандский гражданский архитектурный стиль своей книгой об архитектуре, появившейся в 1617 г. в Брюсселе и поразившей в особенности проектами ворот. Архитектура дверей, с верхними частями, произвольно наклоненными внутрь и наружу, допускала еще и верхнее отверстие в виде окна с причудливой рамой, а иногда, при полном искажении и разложении античного языка форм,отличалась смелым и живописным внешним видом. В картушах Франкара витые украшения часто достигают уже той бесформенной пышности, которая превращает их в расслабленные хрящи. В Антверпене и Брюсселе сохранилось несколько дверей этого рода, позднее ошибочно называвшихся «spansche Deurkens» («испанскими дверцами»). В Испании вовсе не встречается таких дверей.

Дом кожевенного цеха 1644 г. на антверпенском рынке, богато украшенный.

Иногда хочется рисовать. Замок, например, средневековый.

А я сейчас ещё книгу интересную о крепостях и замках читаю... И вот у меня то дома в "таблице" рисуются,  то книги рассматриваются, а иногода инструкции находятся.

Инструкция такая вот:

1 Рассмотрите несколько средневековых замков. Шлосс Бург, например (он и на простецком рисунке вверху).

"Вы увидите, что в каждом из них есть одна или несколько башен, при этом вы всегда найдете главную. В каждом замке есть ворота, которые прочно закрываются не только дверями, но и решеткой. На стене всегда есть бойницы — узкие «окошки», за которыми располагались лучники. Замок защищен толстой и достаточно высокой стеной, которая в максимальной степени учитывает рельеф местности. Если вы собираетесь рисовать подобный архитектурный объект впервые, не увлекайтесь слишком сложными формами. Замок может быть достаточно простым, ведь он существовал вовсе не для того, чтобы радовать взоры путников.

2 Выберите наиболее характерный для данного замка ракурс. Как правило, архитектурный облик подобного сооружения определяется высотой и очертаниями его главной башни и линией стен. Нарисуйте замок со стороны главной башни. Определите для нее место на листе и проведите вертикальную линию, примерно равную ее высоте над поверхностью земли. Как правило, замки располагались на холме. Поэтому оставьте в нижней части листа место для этого холма.

3 Нарисуйте холм. Его вершина должна быть как раз на уровне самой нижней точки главной башни. Если вы рисуете замок по собственному замыслу, не делайте холм слишком крутым. Пусть его вершина лишь слегка возвышается над нижним краем листа, а склоны равномерно спускаются к нижним углам рисунка.

4 Определите соотношение высоты и ширины главной башни. Проведите к верхней и нижней точкам осевой линии перпендикуляры и отложите на них расстояния, равные половине ширины. Однако башня может быть не только прямоугольной, но и круглой. При этом она чаще всего вверху немного уже, чем внизу. Цилиндр или усеченный конус в проекции на плоскость выглядят как прямоугольник или трапеция, так что контуры круглой в сечении башни ничем не будут отличаться от прямоугольной.

5 В нижней части главной башни нарисуйте ворота. Они представляют собой небольшой вертикальный прямоугольник, к верхней стороне которого пририсована полуокружность. Прямоугольную и полукруглую части разделите прямой линией. В верхней части ворот сделайте решетку, нарисовав параллельные вертикальные и горизонтальные линии. Вертикальные могут чуть-чуть заходить на прямоугольник.

6 Оформите верхнюю часть башни. Она может быть любой формы, поэтому не особенно расстраивайтесь, если вам не удается провести абсолютно прямую горизонтальную линию. Даже лучше, если эта линия будет кривой, потому что на крыше каменного замка обязательно есть неровности и вмятины.

7 Нарисуйте стены. Разделите высоту башни примерно пополам. Проведите из этих точек линии, параллельные боковым склонам холма, но несколько неровные. Можно стены вообще сделать зубчатыми. Можно пририсовать к верхним линиям через равные промежутки небольшие башенки.

8 В главной башне и в стенах замка всегда есть бойницы. Они представляют собой узкие вертикальные окошки. В башне они могут располагаться произвольно. Замок обычно строился не один год, регулярно перестраивался, и каждый его владелец придумывал наиболее современные варианты защиты. Сделайте в стенах узкие прямоугольные бойницы, а в башне — прямоугольные и квадратные.

9 Прорисуйте каменную кладку. На главной башне нарисуйте горизонтальные неровные линии, а затем в каждом слое — вертикальные отрезки, которые прерываются при переходе к следующему слою кладки. На стенах сначала нарисуйте линии, параллельные нижней их части. Вертикальные отрезки выглядят точно так же, как и на главной башне.

Подробнее: www.kakprosto.ru

Полезная информация для туристов - "если знать некоторые хитрости".

Читайте, планируйте, экономьте.

Статья "ТУРИЗМ АНТИКРИЗИСНЫЙ: КАК СЭКОНОМИТЬ НА ПОЕЗДКЕ В ГЕРМАНИЮ", привожу информацию с сайта, цитирую далее Germania-Online:

"Быть в Германии туристом весьма выгодно, если знать некоторые хитрости. Текущий курс евро по отношению к российской валюте может отбить всякую охоту к путешествиям в Европу. Германия – одна из немногих стран, куда еще можно съездить относительно бюджетно – благо немцы рачительны и бережливы, деньги почем зря не транжирят и другим не дают. Germania-Online сдает нужные явки и пароли, чтобы в поездке по Германии потратить минимум средств, а получить максимум удовольствия.

Sparen macht Spaß – говорят в Германии, что значит "экономия доставляет удовольствие". Немцы действительно не любят лишний раз расставаться с нажитыми непосильным трудом банкнотами и знают толк в экономии. Возможно, по этой причине большинство из них предпочитает проводить отпуск дома в Германии – все привычно и знакомо, любимые дискаунты под рукой и нет страха попасть впросак из-за незнания языка и местных реалий. Но и туристом быть в Германии весьма выгодно, если знать о некоторых особенностях.

Как добраться и на чем передвигаться Из немецких лоукостеров стоит присмотреться к младшей "дочке" Люфтганзы Germanwings, которая совершает рейсы из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Нижнего Новгорода почти во все крупные немецкие города, а также к компании Air Berlin, которая выполняет рейсы из Москвы, Санкт-Петербургы и Калининграды. Сама Люфтганза также часто предлагает неплохие акции, а если покупать билет заранее, то цена иной раз получается даже ниже, чем у лоукостеров. ... Золотое правило: самые дешевые рейсы обычно по вторникам, средам и субботам.

Недорого ездить по стране можно двумя способами. Немецкие железные дороги скорее славятся опозданиями и забастовками, нежели бросовыми ценами. Но есть секрет: за 10 дней до даты отправления можно купить билеты на нераспроданные места с хорошей скидкойwww.ltur.com/de/bahn. Например, билет из немецкой столицы в Мюнхен на скоростном поезде ICE будет стоить всего 27 евро (вместо 95 евро на сайте Deutsche Bahn!). Также стоит помнить, что в выходные в каждой федеральной земле действует билет выходного дня (Schönes-Wochenende-Ticket), купив который можно компанией до пяти человек весь день без ограничений ездить на пригородных поездах. Он стоит от 40 до 56 евро (зависит от числа пассажиров).

Серьезную конкуренцию Дойче Бану составляют автобусы дальнего следования. Они не такие скоростные, как железные дороги, зато весьма комфортные и бюджетые, да еще и предлагают бесплатный вай-фай. Билет из Кёльна во Франкфурт-на-Майне – в 7 евро. Кроме того, таким способом можно недорого добраться до других крупных европейских городов – Вены, Цюриха, Парижа, Амстердама, Милана и Праги. Автобусных компаний несколько, подобрать наиболее бюджетный вариант можно в поисковиках: www.busliniensuche.de, www.checkmybus.de, www.fahrtenfuchs.

Культурный досуг Во многих немецких городах действуют так называемые WelcomeCard для туристов, с помощью которых можно значительно сэкономить на общественном транспорте и получить скидки во многие музеи, рестораны и на некоторые экскурсии. Такие карты можно найти в Берлине, Гамбурге, Штутгарте, Дюссельдорфе, Бремене, Нюрнберге, Лейпциге, Франкфурте-на-Майне, Кёльне, Эссене и Халле.

Кстати, кому мало будет карнавала: у вас есть "фиалковый" вторник

Это рядом, в Мёнхенгладбахе: там в предпоследний день карнавальных чудачеств называется «фиалковым вторником»: в этот день через город проходит впечатляющее шествие. 

3900 местных карнавальщиков от 35 компаний + 32 иностранные группы, 71 тематически украшенная машина, 30 танцевальных групп, 36 оркестров, конные группы.

Более 350.000 посетителей ожидается в этом году 17 февраля, гуляки стартуют парад в 13:11 часов и двигаются по городу. Это шествие считается одним из самых длинных парадов в Германии.

План шествия в Мёнхенгладбахе (длина маршрута около 5,5 км!). Учитывайте, что весь центр Мёнхенгладбаха закрывается с 11:40 до 19:00 часов для автотранспорта.

Трон Карла.

Трон Карла Великого стоит в Аахенском соборе. Особенный. Величие не всегда пышностью выражается. Поднимается Карл по таким ступеням...

И там его трон.

Вот что о нём рассказано в толковой статье журнала "Вокруг Света":

"Наследники великого человека, чье имя стало нарицательным обозначением верховной власти, подобного религиозно-мистического пыла уже не проявляли, но на протяжении шести столетий (с 936 по 1531 год) продолжали по традиции короноваться в Ахене. И ни один из них не дерзал занять престол, не присев во время церемонии на так называемый трон Карла Великого, почитавшийся чуть ли не наравне со знаменитыми ахенскими реликвиями. Впрочем, связь этого предмета с покойным императором всегда воспринималась как несколько сомнительная. В Новое время особый пиетет перед простым белым «стулом» из мраморных плит, скрепленных грубыми бронзовыми уголками, вызывал всеобщее недоумение — уж слишком кресло невзрачно на вид. И лишь недавно археологи выдвинули интересную гипотезу, нуждающуюся, правда, в дополнительной проверке. На одной из плит боевым средневековым мечом или топором грубо нацарапано поле для игры в мельницу («прапрабабку» современных шашек), которой забавлялись римские легионеры. Известно, что после разрушения римлянами Иерусалимского храма в 70 году н. э. множество мраморных обломков было вывезено в Рим. Возможно, трон Карла как раз и сооружен из материала, по которому некогда ступала нога Спасителя…"

А я дочитала одно исследование этого необычайного "стула", простоявшего в Аахене 12 веков. Там доказательства историчности материала и вся символика этого настоящего трона. И там соединение древне-германского (дерево периода каролингов), римско-античного (мрамор из Иерусалима) и сакрально-христианского (связанного с земной жизнью Христа).

О далёком от Дюссельдорфа (90 км) городке Вееце

Аэропо́рт Ве́це или Аэропо́рт Ни́жнего Ре́йна. (нем. Der Flughafen Weeze, нем. Verkehrsflughafen Niederrhein - airport-weeze.de) — аэропорт, расположенный в нижнерейнском регионе, в 6 км к югу от города Вееце на западе Германии, в 7 км к северу от прекрасного городка Кевелар, в 33 км к юго-востоку от города Неймеген (Нидерланды), в 48 км к северо-востоку от Дуйсбурга.

Аэропорт использует имущество, оставшееся от бывшей военной авиабазы и работает в качестве гражданского аэропорта с 2003 года. Аэропорт Вееце используется в основном бюджетными авиакомпаниями, код аэропорта ИАТА — NRN, поскольку официальное название аэропорта — «Аэропорт Нижнего Рейна».

Из аэропорта Вееце до Дюссельдорфа есть 9 прямых автобусных рейса в день. Автобусы ходят также до Вееце, Кевелара (от этих городов до Дюссельдорфа можно добраться на поезде), а также до Эссенa (с проездом через Дуйсбург) и Кёльна в Германии, а также каждый час до голландских городов Венло, Неймегена и Арнема.

Итак, от Weeze Airport Terminal 1 – до нашего главного вокзала Düsseldorf Hbf: время в пути – полтора часа.

Проезд будет таким: От терминала Weeze Airport Terminal 1 на автобусе Bus 73 Airlinie к вокзалу Kevelaer Bf, далее: от Кевелара/Kevelaer на поезде NordWestBahn RE 10 в направлении Düsseldorf Hbf. Этот региональный экспресс в/из Дюссельдорф/а останавливается каждые 30 минут на станциях Kevelaer и Weeze. БилетTarif: VRR Preisstufe: E” (расписание поездов — на сайте www.bahn.de  там выбирайте информацию по «Weeze Terminal 1″).

Как сообщает этот аэропорт у себя на сайте, “железнодорожная станция Bahnhof Weeze находится всего в 5 авто-минутах от терминала, и в 10 минутах от ж/д станции Кевелара (Bahnhof Kevelaer). Между этими вокзалом и в аэропортом есть автобусное сообщение – Airport-Shuttle-Bus. Расписание можно найти в разделе Busverbindungen Kevelaer und Weeze. Бронирование не требуется”.

Последний вечерний поезд отправляется в 22:45* и прибывает в Дюссельдорф в 23:52. Последний автобус (см. ниже) аэропорт Вееце — гл.вокзал Дюссельдорфа уходит в 23:45.

Обратно — соответственно — на поезде или автобусе (что удобнее) с 3:30 утра: от гл. вокзала Дюссельдорфа туда идёт рейсовый автобус, в 4:45 он в аэропорту Вееце. Остановку автобуса в Дюссельдорофе найдёте у главного вокзала на Woringer Str. по табличке “Ryanair/Bohr” http://www.airport-weeze.de/de/bus.html#overzicht_2

Стоимость билетов на автобус-шаттл: One-Way: € 15,00, дитя: € 7,50.

Об отелях (если соберётесь заночевать поблизости с аэропортом Вееце) на официальном сайте городка Вееце есть такая информация по отелям:

Hotel Jägerhof / single - 40,00 € / double - 65,00 € (включая завтрак) www.jagerhofweeze.de

Gästehaus Alt Weeze / single - 35,00 € / double - 65,00 € / triple -  90,00 € (включая завтрак) alt-weeze@web.de

Gästehaus Kevins Pub / single - 35,00 € / double - 65,00 € (включая завтрак)  www.kevins-pub.de

Bed & Breakfast Guest-House Wolfgang Rongen / single - 32,00 € / double - 58,00 € (включая завтрак) www.pensionrongen.de

Bellville Bed & Breakfast / double - 58,00 € (включая завтрак)  www.bellville.eu

Для любителей пожить красиво:

Замок Wissen www.schloss-wissen.de
single от 115,00 € / double от 65,00 € с человека за ночь

На руинах замка Hertefeld www.schlossruine-hertefeld.de
single от 115,00 € / double от 69,00 € с человека за ночь

А если я вас спрошу: что это и где - узнаете?

Подсказка: это не в Дюссельдорфе, но экскурсии я туда провожу. Кто не предствляет и не знает, что это и где - смотрите в комментарии ссылку с отгадкой!

И о волшебном скульпторе, у которого были такие разные двери...

Я автора этой эссенской двери знаю и ценю.

Эвальд Матаре. Профессор дюссельдорфской Академии живописи. Шутник.

Изготовил двери Кёльнского собора и Аахенской ратуши.

Read More

И о двери дальше...

Вот ведь недавно о ней спрашивала: "Что за дверь, как думаете"? 

Обрамлённая двумя парами колонн. И над дверью "причесон" непростой. Да и не одна она, дверь такая-рассякая, а (в паре - на фото) в "тройке" (не уместились все три в кадр).

Read More

А вот если вам повстречается такая дверь...

Я иногда удивляюсь, когда всматриваюсь и вдумываюсь.

Эту дверь нашла в городе Эссен. Там в центре много всего "нагромождено", много неприглядного и даже "безликого". Но и удивительное там тоже есть!

Read More

Карл Великий, Аахенский король-благодетель и его супруги

Для Аахена он был, несомненно, благодетелем. Для супруг - по-разному. Для врагов - опасен.

Навеяно экскурсией в Аахен. О жизни и смерти великого франка.

Карл, который не мог жить без женщин, отец 18 детей ... #1 Химильтруда была его Первая, королю было восемнадцать лет, он был красив, мать Бертрада «пристроила в хорошие руки» дочери графа Бургундского.

Она подарила ему сына, которого прозвали Пипином Горбатым (действительно был горб). Но политика разрушила этот брак, Карл Химильтруду отправил в монастырь, считай, развод! (всю жизнь помнил о своей первой страстной любви).

#2 Некрасивая Дезире - брак по политическим соображениям. Чтобы помешать брату Карломану объединиться с королем Лонгобардским, Карлу пришлось жениться на дочери Лонгобардца.

Через год после женитьбы брат-противник умер, и Карл отправил нелюбимую Дезире обратно отцу.

#3 Прекрасная Хильдегардa - без памяти влюбился в неё. Красавица все время находилась рядом с мужем, на одиннадцатом году своего замужества (родив 9 детей) умерла, не выдержав тягот походной жизни, которую ей пришлось вести ради Карла, всё франеское королевство оплакивало её.

Карл сильно переживал утрату и отправился на войну только после похорон, что считалось в те времена большой деликатностью. На её надгробии написано: "Она была прелестна, как ни одна другая франкская женщина".

#4 - дочь франкского графа, мегера Фастрада. Смерть в 793.

Есть легенда про кольцо.

#5 - дочь немецкого графа, прекрасная Лютгарда. Юная Лютгарда была ровесницей дочерям мужа, с которыми часто вместе играла. Карлу исполнилось пятьдесят девять лет, но он по-прежнему считался самым красивым мужчиной в королевстве, и Лютгарда в него влюбилась. Умерла (не дожив до дня коронации) ...

По иронии судьбы человек, который не мог жить без женщин и который был создан ими, остался одиноким в самый значительный день своей жизни...

* - Хотел взять в жены императрицу Ирину, правившую в Константинополе, столице Восточной империи. Но императрица была низложена (о тайных переговорах стало известно), Ирину арестовали и заточили в монастырь.

#6 Герсвинда – Саксонская - жена или почти? Историки не определились :-)

Хотя многие принимали описание богатырского телосложения Карла за эпическое преувеличение, эксгумация подтвердила правильность описания: длина скелета составила 192 см, а эксгумировали его останки не один раз, между прочим.

Мне жалко этого великого человека - даже похоронили его не там, где он завещал.

Говорят, что он был очень прост и умерен в своих привычках, прилежно занимался различными науками и высоко ценил учёных, выказывая им большое уважение...

В 813 году императору Карлу исполнился 71 год. При средней продолжительности жизни 35-40 лет он казался современникам глубоким стариком.

О смерти и захоронении Карла В.

Аахен, 28 января, 814 год - похороны в церкви Святой Марии (теперь собор) - погребение наиболее могущественного правителя Средневековья. Карл умер, как правилель империи франков и оттого в титуле римского императора. "Его тело омыли и уложили по традиционному обычаю, потом отвезли в церковь и похоронили под присчитания всего народа", говорит его биограф Эйнхард в главе 31 "Жизнь Карла Великого" о событии, которое состоялась незамедлительно и срочно - уже в день смерти.

Почему необычная спешка? На сегодняшний день никто уже не знает, исследователям даже не удалось определить место, где был тот первый (оригинальный) Императорский склеп. Точно знают только одно: где-то в соборе.

Существует предположение, что Карла похоронили специально в тайнике, чтобы враги-норманны не смогли найти и разорить его могилу.

Уже через 200 лет после смерти Карла по велению императора Оттона III начали искать его останки. В 1000 году открыли его склеп. Легенда гласит, что тело франкского короля было найдено, сидящим на троне и с золотой короной, скипетром и мечом. Точно никто ничего утверждать не может. Говорят, что Оттон взял зуб Карла и сделал себе из него амулет...

Оттон «взял зуб изо рта Карла, замуровал вход в помещение и удалился». Этот зуб хранится по сей день в специальном ларце.

Второй раз принялись искать могилу Карла примерно 150 лет спустя. На этот раз это император Барбаросса (около 1122-1190) искал останки Карла и пожелал переложить их в золотой ковчег, но сначала его мощи поместили в мраморный резной саркофаг, в котором, если верить легенде, прежде покоились останки римского императора Октавиана Августа (сейчас его можно увидеть в сокровищнице). Ещё один император, Фридрих II, во время своего правления снова переложил останки Карла – в другой саркофаг.

Сегодня останки Карла Великого - в различных местах: в соборе - ковчег, созданный Аахенскими ювелирами к 1215 году, содержат большую часть костей скелета. Череп частично лежит в драгоценном бюсте-реликварии 14-го века (можно увидеть в сокровищнице), там же - голень в серебряной раке. А вот первая могила Карла до сих пор считается "пропавшей без вести". Кафедральный собор Аахена хранит её секрет уже 1.200 лет.

О, этот Карл! Жил-то он полной жизнью.

В итоге: шесть супруг... 1-я: Химильтруда 2-я: Дезидерата 3-я: Хильдегарда Винцгау 4-я: Фастрада 5-я: Лиутгарда 6-я:Герсвинда Саксонская

и три наложницы:

1-я: Мальтегарда 2-я: Регина 3-я: Адалинда

Дети: От 1-го брака: сын: Пипин Горбатый От 3-го брака (удался!!!): сыновья: Карл Юный, Пипин, Людовик I Благочестивый, Лотарь дочери: Аделаида, Ротруда, Берта, Гизела, Хильдегарда От 4-го брака: дочери: Тетрада, Гильтруда От 5-го брака: дочери: Эмма, Ротильда От 6-го брака: дочь: Адальтруда От наложниц: От 1-ой: дочь: Ротильда От 2-ой: сыновья: Дрого, Гуго От 3-ей: сын: Теодорик?