Японский май (вместо альбома 5*2025), часть 3

И раз уж в этом году май в целом у меня получился японским в самых разных категориях и смыслах, в частности: в экскурсиях (об этом там и там и там), добавлю в “альбом” своих новых (майских) японских манга, и воспоминаний о “моей маленькой Японии” (дома, можно сказать).

Вот почему я стала рисовать манга, понимаете теперь?

Это я в маленьком токио (глазами ии=Манга:) - не всё он правильно пишет, учтите!


Что ещё можно сказать про мой (очень нелёгкий) май в личном плане?..

Когда я готовилась к экскурсиям, или просто по пути, с удовольствием заезжала в маленький Токио, и покупала для дома, для своей кухни ингредиенты. И для себя одной (по настроению) я делаю “ленивые суши”. Это когда все ингредиенты, которые для суши, собираются в керамической тарелке, как на фото.

Трудно тут у нас не поддаться японскому влиянию. Даже когда просто стоишь на платформе главного вокзала Дюссельдорфа, тебя сопровождают силуэты японок в кимоно, икебана и бамбук (пусть даже и нарисованные, но ведь и это неспроста!)!

В музее Kunstpalast, куда я за ходила с экскурсантами, можно — и я всегда это делаю с удовольствием — увидеть вот это столетнее кимоно, украшенное в технике сашико¹ (фотографировала его в апреле во время выставки с цветами), а также изящные миниатюрные фигурки нэцкэ².
У меня дома есть одна такая фигурка — музейного уровня, настоящая, привезённая из Японии моим мужем.

А ещё у меня дома — японский садик: с фонтаном и растениями (например, японской “плакучей” малиной!), выдержанными в японском духе. Есть даже бонсай³ — миниатюрный лес из пяти деревьев секвойи.

Сейчас, когда я пишу этот пост, у меня дома — японское меню. «Ленивые суши» и рамен⁴ с собой⁵ — так называют гречишную лапшу.

Цветение азалий в моём саду продолжается, а глицинии, которые так пышно расцветали в мае по всему Дюссельдорфу, уже отцвели. И (к сожалению, цветение сакуры, которое мечтала увидеть та увлечённая модной “панАзией”девочка, увы, завершилось уже к началу мая) ханами осталось в фотографиях (и в душе)

К этому можно добавить: в прошлом году, в апреле, перед Днём Японии⁶, в Музее керамики проходил мастер-класс. Его проводила местная японка, и каждый участник расписывал выбранный веер японскими мотивами.

А ещё раньше, во время пандемии, я снова с этой же художницей расписала в музее керамики тарелку в японском стиле. Сейчас она стоит у меня дома, напоминая о том прошлом и о времени, даря надежду на красоту и добро в настоящем.

Пояснения:

1. Сашико — (яп. 刺し子) — традиционная техника вышивки белыми нитками по синей ткани, часто использовалась для укрепления и украшения одежды.

2. Нэцкэ — (яп. 根付) — миниатюрные резные фигурки, служившие застёжками для подвешиваемых к поясу предметов (в старинной Японии у кимоно не было карманов).

3. Бонсай — (яп. 盆栽) — искусство выращивания миниатюрных деревьев в контейнерах, символ гармонии и созерцания.

4. Рамен — японский суп с пшеничной лапшой, бульоном и разнообразными добавками.

5. Соба — гречишная лапша, популярная в Японии как в холодном, так и в горячем виде.

6. День Японии в Дюссельдорфе — ежегодный фестиваль в мае, посвящённый японской культуре, с демонстрациями искусства, кухни и традиционного фейерверка.

7. Ханами — (яп. 花見) — «любование цветами», в первую очередь цветущей сакурой; важная весенняя традиция в Японии.

Манга — (яп. 漫画) — японские графические романы или комиксы, обладающие своим стилем рисовки, композицией и выразительными средствами. В Японии манга охватывает широчайший спектр тем — от романтики до философии и документалистики. У меня вот в экскурсионном и досуге появилась своя манга))

Иероглифы (кандзи) — (яп. 漢字) — одна из трёх японских систем письма (наряду с хираганой и катаканой). Происходят из китайского письма, но в японском языке приобрели свои значения и формы. В манге кандзи нередко используются как выразительный приём: они могут быть элементами фона, замещать звуки или усиливать эмоциональное напряжение сцены.

Просила ии расшифровывать и записать «Дюссельдорф с Татьяной Шён» на японском, используя кандзи и катакану:
デュッセルドルフとタチヤナ・シェーン

デュッセルドルフ (Dyusserudorufu) — катаканой, так как это заимствованное имя города (Düsseldorf).
— японский союз «с» (в значении «вместе с»).
タチヤナ・シェーン — «Татьяна Шён» катаканой, наиболее приближённое фонетическое написание:タチヤナ — Tatjana и シェーン — Schön (с использованием «シェ» для передачи немецкого “schö”)

Хо́кку (яп. 発句) — это краткое трёхстрочное японское стихотворение, с отсутствием морали или прямого вывода — хокку предлагает почувствовать, а не объяснить. Структура хокку: 3 строки, 17 слогов по схеме 5–7–5 (на японском языке; в переводах это чаще сохраняется по духу, а не по количеству слогов), обязательное киго — слово или образ, связанный с сезоном (например, сакура — весна).

А ещё я не только «рисовала» мангу вместе с моим виртуальным помощником, но и сочиняла хокку :)

Азалии цвет —
Мой маленький сад.
В тарелке узор…

(это я, а дальше - ии)

Бамбуковый шум
в чаше с гречишной лапшой —
пахнет дождём.

Сквозь кимоно тень
от руки, что рисует
в веере птицу…

Тарелка блестит.
На ней отражается
майский закат.


В те два дня, два пятичасовые маршрута, уместилось не только японское.

Пили кофе со вкусной французской выпечкой на известном рынке Carlsplatz. Это Pure Pastry отличное место для „второго завтрака“ или полдника.

Посетили с экскурсантами „искусство в тоннеле“ в необычном выставочном пространстве КИТ, экспозицию „Связь существ“ Мелани Лоурейро.

Маленькие существа, вызывающие сильное притяжение у зрителя: художница Мелани Лоурейро связывает их в своих цвето-насыщенных изображениях растений и насекомых, увеличивая их в размерах, создавая почти „преувеличенно-нагнетающие“ картины. Таким образом, она дает цветной, детализированный и отчасти фантастический портрет растительности и приближает к нам жизнь и деятельность гусениц, бабочек и пауков так, словно мы рассматриваем их под микроскопом – и при этом сближаемся с ними и в размере.


О том, как я намаялась с ии, отдыхая в стиле “манга”, расскажу ещё (как-нибудь), но тут есть конкретные мои истории.

🌸 Манга-момент: «Разговор над цветами»

📍 Место действия: уютный стол в азиатском ресторане
🎨 Формат: вертикальный манга-эпизод (scroll-comic)

«Каждая история начинается с чего-то простого. С улыбки. С вазочки с тюльпанами. С вопроса, заданного с теплом.»

На круглом столе — сервировка, бумажные салфетки, аккуратно сложенные карточки. За ним — трое: два мальчика и женщина в кремовом пиджаке, с серебристыми волосами. Она наклоняется, словно делится тайной. Мальчики внимательно слушают.

📖 Сюжет манга-страницы:

  • 💬 «Знаете, что я вам расскажу?..»
  • 💬 «Про нэцкэ и икэбану?»
  • 🌷 Тюльпаны чуть заслоняют коробку с подарком, в воздухе — мягкий свет и ожидание.
  • ✨ И даже за обычным ужином может начаться волшебство…

🖼️ Стиль: реалистичная манга с акцентом на атмосферу
🎬 Формат: 3 панели, вертикальный scroll
💬 Язык диалогов: русский
📌 Статус: в подготовке

Следи за обновлениями — скоро здесь появится настоящая манга!
Подписаться на обновление

И вот езё пару кадров обо всём, намаявшись в мае, без слов, на память.

Чтобы помнить, что даже в самое тяжёлое время есть место прекрасному.