Тарпан, тур и зубр.
/И на последней экскурсии мы их видели: «воскрешённых», или, как говорят зоологи, «восстановленных», тарпанов. Доверчиво прискакала эта "сказочная" лошадка.
Read MoreВ этом журнале собрана интересная и полезная для туристов информация о жизни в Дюссельдорфе: про музеи и памятники, билеты и транспорт, отели и рестораны и многое другое.
И на последней экскурсии мы их видели: «воскрешённых», или, как говорят зоологи, «восстановленных», тарпанов. Доверчиво прискакала эта "сказочная" лошадка.
Read More"Он найден в 1856 году, в Рейнской провинции, недалеко от Дюссельдорфа, в Неандерской долине (реки Дюссель, притока Рейна), в небольшом Фельдгоферском гроте, саженях в 8—9 над рекой и насупротив более значительной Неандерской пещеры..."
Read MoreДюссельдорф, по-моему, город-сад. Идёшь по городу и видишь, сколько цветов и деревьев высажено у домов - великое разнообразие. Но ещё больше садов - за домами, скрыты от взглядов прохожих, так как это уже частная жизнь. И вот: владельцы пяти частных садов приглашают к себе в выходные дни 17 и 18 сентября - обратите внимание на адреса:
Read MoreЧитаю о том, как "реализуется древняя метафора города-книги, а фланирование как тип прогулки обнаруживает сходство с определенными видами чтения: перелистыванием словаря в поисках случайных словесных ассоциаций, небрежным листанием книги или гаданием - когда её открывают наугад".
Продолжаем разговор (или светскую беседу?) ...
Read MoreИли: «Сохраняя спокойствие, поражать неожиданностью»
- Заметная незаметность,
- самая изысканная изящная скромность,
- искусство знаковой детали
Это же всё про Дюссельдорф!
Read More"...Когда он был ребенком, то, несомненно, слушал рассказы матери о давно минувшем славном прошлом города. Но ведь для ребенка прошлое - это что-то вроде сказки, а не реальный мир. Рубенс никогда не видел этого великолепия собственными глазами. Когда он впервые приехал в Антверпен, город находился в плачевном состоянии..." - интересное о Рубенсе, жизни в Антверпене и об искусстве, конечно.
Read MoreВ названии Дюссельдорфа есть "дорф" - слово,
означающее в немецком языке "деревню".
Не деревня, конечно, а столичный город (пусть и маскирующийся под деревню). Но вот: большой он или маленький? И большой маленький город или же маленький большой город?
Read More"Здесь люди как звенья одной большой исторической цепи, которая уходит вглубь веков. Их жизнь начинается задолго до рождения и не кончается смертью. А ещё художники из провинции ... умеют слушать и слышать тишину".
"Региональные различия в Германии очень сильны, намного сильнее, чем в России. ...После того, как я познакомился поближе с немецким севером..." - из интервью с Владимиром Каминером.
Read MoreКаждый месяц я стараюсь запомнить отдельно и запечатлить его в нескольких фотографиях и заметках, это и "дневник наблюдений" (присматриваю за городом и природой), и альбом "на память" - помимо работы много небольших моментов, о которых пост не напишешь, а забывать добрые мелочи совсем не хочется, а хочется перелистывать записи разных лет, вспоминать, сравнивать и удивляться.
Read MoreИдёшь по деревне (пусть, даже в городе), а там в траве... архитектон! Это я опять с прогулки по деревне Урденбах на юге Дюссельдорфа (и на западе Германии) пришла.
"Произведение есть ощущение, но не полотно, в которое можно заворачивать картошку" - К. Малевич.
Read MoreПосещаю, читаю, пишу.
Путеводитель «...с присовокуплением многих таблиц и разных любопытных анекдотов;... достоверных известий и любопытных сказаний...», цель которого рассказать «не столько для тех, кои во всякое время имеют случай ... видеть собственными глазами, ... как для таковых, кои или по причине отдаленности, или по другим каким-либо препятствиям лишены удовольствия самолично оные видеть...»
Немцы говорят "бюгель" - это же перенятое из немецкого языка название немецкого, так как Bügel - по-немецки «ручка, дуга» или захват, зажим.
Такие "бугельные" замки-зажимы пригодны для самых разных пробок и крышек - и не только для пивных бутылок (с керамической пробкой), но и прочих стеклянных посудин, которые сейчас снова в моде.
Read MoreПосмотрите, какими керамическими изделиями Германия прославилась не меньше, чем тончайшим мейсенским фарфором. Эта местная керамика высококачественна и идеально подходила для хранения вина с плодородных рейнских виноградников. Я опять в музее была и покажу (и расскажу о них) несколько произведений из Вестервальда, примеченных на недавней экскурсии с увлечённым своим делом (изучением культуры и истории по керамике) искусствоведом.
Read MoreЭтот арт-объект установлен в турофисе города Дюссельдрфа - из серии подобных, расставленных по Дюссельдорфу, а один даже "докатился" до Москвы. Московский "человечек-радшлегер" был оформлен, кстати сказать, тем же автором и в том же "формате", что и "турофисный", только дюссельдорфский "человечек" в Дюссельдорфе - это же, практически, "путеводитель с комичными картинками".
Read MoreВ продолжении исторического "лектория" - несколько тезисов развития событий и статусов, касающихся "бергской земли" ("бергиш") и Дюссельдорфа. Вкратце: изначально самостоятельная "тенктерская" земля, потом занятая "великими переселенцами" франками. Потом Бергская земля, пережившая заметное положительное французское влияние, потом - во власти Пруссии (объединившей вокруг себя германские земли), теперь - богатая земля Северный Рейн - Вестфалия.
Read MoreЭто театральный субботник (кстати, запланированный на четверг) в рамках фестиваля с характерным названием "Дюссельдорф фестиваль!" (незатейливо и, соответственно, в Дюссельдорфе). А "Если я хочу что-то слышать, мне надо быть на крыше" - так называется спектакль театрального трио, который пройдёт в театральном шатре на Бург-платц...
Read MoreТак как мне часто приходится рассказывать о Генрихе Гейне, и цитировать "Лорелею" - в переводе Блока, я читаю (с удовольствием) не только произведения этого урожденца Дюссельдорфа, но и написанное о нём и его творчестве. К примеру: "Блок и Гейне" - один из трудов Тынянова о Гейне, оказавшийся также "частью трагикомической судьбы наследия Гейне в России".
Я же хочу здесь привести цитаты из рассуждений Блока о Гейне.
Read MoreПро готический Кёльнский собор (что он есть, и что его "надо видеть") знают, наверное, все.
А почему и как его надо увидеть, если уж доведётся доехать сюда, что в нём необыкновенного и особенного, настоящего и неожиданного - скорее всего, мало кто ведает.
Он чуть в стороне от туристически-затоптанных маршрутов. А теперь в старинных постройках - умопомрачительный отель тихонько открылся. Если меня спросить теперь про лучший отель в городе - это он!..
Позвольте представить только некоторые двери этого чудо-отеля с названием "Де Медичи".
Read More
Автор журнала «Всё о Дюссельдорфе», градовед и гид по Дюссельдорфу.
Автору приятно
получать отзывы
от читателей
и экскурсантов
АНОНСЫ
Если у вас есть вопросы или предложения, пишите мне на mydusseldorf@gmail.com
В Европу!
Германия-онлайн
Посольство Германии
Чарующее путешествие
Deutsche Welle
Копирование материалов разрешено только с указанием автора и ссылки на цитируемую статью
При поддержке design-ed.ru